Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Книга "Богиня пяти дворцов - Леа Рейн", стр. 52
Кивнув, я вгляделась в дыру. Стены были выложены камнем, в который вбили металлические ступени-скобы. Какое-то подземелье. Наверное, через него мы сможем сбежать из этого здания. Из-за того, что внизу было темно, а страх затуманивал разум, у меня дрожало все тело, но я сосредоточилась на первой ступени и полезла в пропасть, пока Сюэлянь поддерживал меня за руки. Нельзя сорвать спасательную операцию только из-за того, что у меня кривые ноги. Не успела эта мысль пронестись в моей голове, как подошва соскользнула и я накренилась вперед, ударившись подбородком о край люка.
– Мяо Шань, – с беспокойством проговорил Сюэлянь.
– Все нормально.
Я поползла дальше. Сюэлянь достал зажигалку, но света от нее оказалось мало, так что она не могла осветить лестницу. Впрочем, и вниз я старалась не смотреть, двигалась наощупь, крепко держась за скобы руками. Через несколько ступеней Сюэлянь забрался вслед за мной и закрыл люк. Вместе с тем свет здесь померк, только маленький огонек зажигалки, которую Сюэлянь держал в руке, освещал ход.
Хорошо, что в эту поездку я надела удобные ботинки, а не туфли на каблуках, иначе бы на этих скобах быстро себе ноги переломала.
После очередного шага моя нога ступила на плоскую поверхность, и я с облегчением поняла, что мы достигли дна – казалось, путь вниз занял несколько часов, но, подняв голову вверх, я поняла, что мы оказались не так и глубоко под землей.
Сюэлянь прыгнул рядом, переложил зажигалку и окровавленный нож в одну руку и взял меня под локоть, потащив по каменному туннелю. Под ногами хлюпало, а воздух пах затхлой водой.
– Это какой-то колодец?
– Коллектор. Дождя не было давно, так что тут относительно сухо. Этот проход выходит в овраг, в который, очевидно, утекает ливневая вода с территории здания.
– Откуда ты про это узнал?
– Мой клан занимается строительством укреплений на болотистой местности, так что я просто осмотрел окрестности и нашел этот коллектор.
– И так ты нашел меня? Как ты понял, что этот ход выведет прямо в здание? – я огляделась: коридор разветвлялся, создавая под землей целую сеть ходов.
– Ну, – протянул Сюэлянь чуть виновато, – я еще поплутал тут, прежде чем найти нужный люк, поэтому вышло так долго. Некоторые туннели ведут в другие здания. Надеюсь, ничего непоправимого не случилось из-за того, что я так медлил?
Казалось, он себя корил, что не пришел раньше.
– Ты появился как раз вовремя, – успокоила его я. – Этот тип не успел мне ничего сделать. Но как ты вообще узнал, куда меня привезли?
– Украл велосипед из кучи хлама в баррикаде и ехал за машиной, в которую тебя запихнули, – объяснил Сюэлянь, словно это было само сбой разумеющееся.
– А остальные?
Сюэлянь смотрел перед собой и, казалось, избегал моего взгляда. Я забеспокоилась, что никто не выбрался живым из того сражения у порта.
– Не знаю, – наконец ответил он, тяжело вздохнув. – Я старался не выпускать тебя из виду. А брат Цзинь… уверен, что с ним все в порядке.
Тут меня настигло одно ужасное осознание. Из-за суматохи, в которой мы сбегали, я совсем забыла про Маргарет! Я остановилась, держа Сюэляня за руку.
– Нужно вернуться.
– Мяо Шань, ты с ума сошла? – возмутился Сюэлянь, покосившись на меня с недоумением.
– Нет, в этом месте осталась одна девушка, и ее нужно вытащить.
– Выберемся отсюда, соберем солдат, вернемся, вытащим всех девушек, а после сровняем это здание с землей, – у Сюэляня уже сложилась четкая последовательность действий.
– Но там Маргарет Бакер!
– Бакер? Как-то связана с консулом Лиона?
– Она сказала, семья сдала ее Хо Фэну, – я вкратце пересказала, что узнала.
– И ты поверила? – Сюэлянь не впечатлился. – Скорее всего, она просто пыталась вытянуть из тебя какую-то информацию, когда заодно с ними!
Я вспомнила напуганный взгляд Маргарет и ее торопливые объяснения. Не уверена, что она обманывала. Она женщина, пусть и лионка – почему с ней могли поступить иначе, чем со мной? Не знаю отчего, но я ей верила.
– Так или иначе, нашли люди все равно придут сюда и всех вытащат. А если мы вернемся, можем там и сгинуть, и тогда как хоть кто-то узнает об этом месте?
Он был прав. Глупо возвращаться обратно в пасть врага, имея при себе из оружия только один нож, тем более после того, как оставили труп: его уже могли найти и устроить обыск.
Сюэлянь вел меня по коридору, сосредоточенно глядя перед собой, а я смотрела на его лицо, оранжевое в пламени зажигалки. Только что он убил человека, хотя всячески избегал насилия. Он даже плохо стрелял, не до конца понимая, как держать в руках оружие. Но ради моего спасения зарезал бандита, нанеся смертельный удар, и я понимала, что когда опасность перестанет красться нам по пятам, содеянное может быть для него большим потрясением. Более того, он в одиночку выслеживал врага и пришел сюда, чтобы меня вытащить. Я не сомневалась в его любви ко мне, но теперь поняла, что дорога ему больше собственной жизни.
Вскоре в конце туннеля показался свет, день уже клонился к вечеру, но приглушенные краски все равно меня ослепили после тьмы подземного коридора. Вход в коллектор был прямо в склоне оврага, внизу струилась тонкая речушка. Чтобы подняться наверх, нам нужно будет ползти по поросшему мелкими деревьями и кустами склону, но это была уже меньшая из наших проблем, ведь мы были на свободе.
– Шань-эр, – Сюэлянь с беспокойством развернулся ко мне, казалось, он только в этот момент смог спокойно выдохнуть. – Ты в порядке?
– Я точно не ранена. – Я показала рукава своей рубашки, они были грязные, но не порванные, а значит, Сюэлянь должен понять, что меня не зацепил ни обломок после взрыва, ни случайная пуля в последующей перестрелке.
– Что эти ублюдки от тебя хотели?
– Как обычно, манипулировать и искать для себя выгоду. – Я натянула улыбку, чтобы чуть его приободрить. – Давай скорее вернемся в Сюань У, нужно помочь остальным девушкам. Мне сказали, что это место, где Хо Фэн держит своих наложниц. Они попадают туда, разумеется, против воли, и раз бордель находится не в Запретном городе, то девушки там выступают, скорее, в роли рабынь для каких-то ужасных утех. В общем, место плохое, оно не должно существовать.
– Гнилое яблочко в семье, похоже, именно Хо Фэн.
– Он мне не семья, – я сжала кулак, представляя, будто давлю Хо Фэна. – Раньше он казался вполне обычным, но в последнее время про него всплывает столько мерзостей… Боюсь, что это лишь малая часть.