Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Книга "Последнее дело майора Чистова - Евгений Германович Водолазкин", стр. 10
– Так, значит, вы не англичанка, – произнес он с заметным дефектом речи, потому что во рту его, смоченные чаем, таяли две сушки. – Всё равно не поверю.
Жанна повела плечами.
– Ничего в таком роде я и не утверждала… Вы же, я вижу, очень быстро освоились. – Она посмотрела на гостя с наигранной строгостью. – Присутствуя здесь, заметьте, на безвозмездной основе. Вообще-то я беру деньги почасовым образом – независимо от того, чем мы здесь занимаемся.
Когда Георгий стал доставать из карманов мятые купюры, Жанна на его руку положила свою:
– Не надо. Сегодня, уважаемый Георгий, не надо. Вот если в дальнейшем вы станете потребителем моих услуг, тогда, может быть, такая необходимость и возникнет.
Так состоялось их знакомство.
Жанна как в воду глядела: Георгий в дальнейшем потреблял ее услуги и исправно платил. Месяца через три, однако, он стал приходить реже, а затем и вовсе перестал, из чего Жанна заключила, что у Георгия появилась другая женщина. По ряду причин Жанне показалось, что она знает имя этой женщины. Это была Галина, жена Григория.
Причины следующие. Первые случаи неявки Георгия совпадали с командировками Григория. Об отъезде Григория свидетельствовало отсутствие машины под окнами: она отгонялась в гараж. О, как на склоне наших лет нежней мы любим и суеверней… В эти дни Жанна видела Галину и Георгия направляющимися куда-тос праздничным видом – тогда как в присутствии Григория праздничного вида ни у кого не отмечалось. Бесспорным доказательством связи Галины и Георгия стали звуки любовных игр, разбудившие однажды Жанну среди ночи. За стеной довольно шумно занимались любовью. Жанна встала с постели и подошла к окну: машины не было. Это повторилось – и не один раз. Вопроса, кто же так беззаветно занимается любовью за стеной, больше не существовало.
Любовь Галины к обоим близнецам не казалась Жанне чем-то неестественным. Если любишь одного, логично, что любишь и другого. Так что в каком-то смысле Галя – однолюб… Однолюбка? Любка-юбка. Нет, все-таки – однолюб.
Чистов прошелся по комнате. На этажерке у кушетки стояли початая бутылка текилы и чашка с засохшей кофейной гущей. Убирают здесь нечасто…
– На лестничной площадке есть ещё третья квартира. Кто там живёт?
– Пышкин. Художник. Слышали, может? Мастер коллажа. – Жанна улыбнулась. – Говорит, что с папой римским на дружеской ноге. Короче, тридцать пять тысяч одних курьеров… Кстати, с Гришей они – смертельные враги.
– Почему?
– Так ведь художники… К тому же Гриша написал о нём какой-то стишок… Начинался так:
Клеветник и клептоман, он объездил много стран…
Дальше не помню. Но про много стран – это правда: в России он почти не живет.
– И что, действительно клеветник?
– Есть немного. Начал выдумывать на Гришу компру, призывать, чтобы его картинки не покупали… Чтоб покупали, следовательно, понятно кого. В общем, история не очень красивая, но вам без надобности: Гриша-то жив… Да вот, кстати, одна из пышкинских работ.
Подойдя к стене, Жанна щелкнула выключателем, и картина в темном углу осветилась. Что-то в ней показалось Чистову знакомым.
Полотно называлось «Купчиха и три богатыря». Сняв висевшую на книжных полках указку, Жанна стала похожа на волшебницу. Мановением этой палочки она вызывала к жизни тайный смысл живописи Пышкина.
– Композиция Васнецова здесь почти не изменена. Новаторство Пышкина заключается в том, что к трем стоявшим в ряд лошадям прибавилась еще одна – та, на которой сидит купчиха. В одной руке она держит арбуз и виноград, а в другой – кипящий самовар. Богатырши кипятка не боятся.
Дым из самоварной трубы, вопреки законам природы, зигзагами огибает всех всадников и прицельно опускается на Змея Горыныча, пасущегося неподалеку. А еще майору показалось, что в лице купчихи неуловимо присутствуют черты Жанны.
– Откуда она у вас? – словно любуясь картиной, Чистов сделал шаг назад.
– От верблюда. – Жанна провела пальцем по носу майора. – По фамилии Пышкин.
– Это должен быть очень маленький верблюд…
– Ага… Но ухитрился всех оплевать.
– Зато вот картину подарил.
– Подарил? Да он со мной этой картиной расплатился! Денег у него в тот момент не было. – Жанна выдохнула порцию дыма, и в световом луче зазмеилось что-то китайское. – Да пусть висит… Прикольно вроде.
– Он, значит, в этой квартире не живет?
– Я же говорю: он в основном за границей.
– А там он что делает?
– Выступает перед публикой. Информирует о своем значении и мудрости: большой хвастун. При этом – очень прагматичный человек. Что примечательно: в день убийства был здесь. По крайней мере с утра. Зашел, оставил мне ключ от квартиры, – Жанна кивнула на журнальный столик, – на всякий пожарный. Сказал, что направляется на выставку.
– Какую выставку?
Майор взял со столика ключ и меланхолично крутил его на пальце.
– В галерее «Цикада». Он всегда там выставляется.
Вращение ключа прекратилось.
– А зайти в его квартиру можно? – Чистов повернул ключ в воздухе и открыл воображаемую дверь. – Так, чтобы одним глазком…
Жанна опять закурила, и с дымом вышла ее сокровенная просьба. Она надеется, что майор оценил ее коллаборацию. Чистов кивнул: оценил. Так вот, у нее проблемы с местным участковым… Небольшие. Но проблемы. Вот если бы майор поговорил с ним и сказал, что она, Жанна, допустим, на задании… Чистов улыбнулся: на задании. Участкового он берет на себя.
– Там таких картинок знаете сколько? – Открыв дверь соседа, Жанна пропустила Чистова вперед. – У него сейчас купеческий период.
В гостиной висела картина «Купчиха на шаре». Здесь, как и на остальных полотнах автора, героиня не нашла возможным отказаться ни от фруктов, ни от самовара. По словам Жанны, именно самовар и фрукты раздражали критиков больше всего. Они обвиняли художника в отрыве от реальности, плагиате и скрытой рекламе импортеров арбузов и винограда. Элементы реализма критики видели лишь в том, что ввиду веса девочки шар принял форму дирижабля.
По мнению защитников Пышкина, на таких полотнах, как «Купчиха пишет письмо турецкому султану», «Купчиха и бурлаки на Волге», «Купчиха в сосновом бору»