Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

<< Назад к книге

Книга "Я влюблен в ужасную женщину, или Заколдованные конфеты Блум - Риска Волкова", стр. 23


Люсинда.

Я улыбнулась.

— Все мы разные. И у каждого из нас свои таланты и возможности. Я буду благодарна вам, если вы отвезете моего мужчину до дома.

Водитель кивнул, открывая дверцу машины и помогая Смитти забраться внутрь.

— Доброй ночи, Люсинда. Надеюсь, что из — за сегодняшнего происшествия у вас не добавится проблем.

Я улыбнулась и, помахав рукой, попрощалась с ним и с Винстором.

Затем посмотрела на команду из Управления. Они уже собирались забирать тело. Мне здесь действительно было нечего делать.

— Что ж… Похоже, сегодня я пойду до дома пешком… — вздохнула я, уже собираясь отправиться вдоль набережной по направлению к своему дому. Идти мне было минут тридцать, но зато я могла бы как следует над всем подумать…

Неспешно пошла вперед, увлеченная своими мыслями, но кто — то неожиданно подхватил меня под локоть.

— Куда намылилась, Блум? Хочешь стать очередной жертвой? — шепнул на ухо Хаски, выбив меня на мгновение из колеи.

— Я частенько возвращаюсь домой одна. Тем более, что ничего уже не ходит. Время позднее…

— Я провожу. Заодно поделюсь мыслями, о которых собирался рассказать тебе завтра в кафе. Ты ведь согласилась.

Я фыркнула.

— Валяй. Рассказывай.

Хотела сбросить его руку, но отчего — то не стала. Рядом с ним неожиданно было спокойно. Будто бы я была под какой — то защитой, надежной, словно стены крепости. И это чувство мне отчего — то понравилось.

— Я думаю, что убийства ритуальные, — сказал он, стоило нам отойти на приличное расстояние от места происшествия.

— Что? — удивилась я. — Почему ты так считаешь?

— Нет никакой связи между ними. Это раз. Два — везде присутствует одинаковая надпись, сделанная особым способом, и метод убийства один и тот же. Три — этот человек явно не псих, и не маньяк. У последних обычно зашкаливает их альтер — эго. Они обожают море крови. А тут — молнии. Мне кажется, что преступник человек вполне вменяемый, и весьма целенаправленный. Значит — ритуал.

— Это не доказательства, — качнула я головой. — Всего лишь догадка.

— Амбидекстрам под силу запутать следы. Когда творишь магию и левой, и правой рукой, то не остается отпечатков от ауры. Она затирается. Компенсируется, накладываясь друг на друга… Выглядит так, будто кто — то заранее все продумал… И вряд ли это наш убийца. Думаю, за ним есть кто — то еще… Я много думал над всем этим. Думаю, что этого человека — амбидекстра специально выбрали, Люсинда. Ему самому попросту незачем убивать этих несчастных. Нет мотива.

Я усмехнулась.

— Отчего же? Он же может и сам захотеть провести этот, как ты говоришь, ритуал…

— Подобные вещи проводятся обычно с какой — то масштабной целью. Вроде того, чтобы получить неограниченную власть или совершить переворот мирового порядка. Иначе бы не было столько жертв. Простому человеку это незачем. А среди нашей правящей верхушки я не знаю никого, кто бы владел двумя руками сразу.

— Ты думаешь, это кто — то из королевской элиты? — нахмурилась я.

— Почти уверен. У меня есть еще одна догадка, и она тебе не понравится, Лю…

— Что еще?

Но Хаски не ответил, неожиданно остановившись.

— Мы почти дошли до моего дома. Хочешь, может быть, чаю?

Я удивленно огляделась вокруг. Мы действительно каким — то образом оказались в районе Фиолетовых Окон. Я надеялась срезать, чтобы быстрее попасть к себе, но, видимо, Хаски, давно позабывший Мирену, немного заплутал. А, между прочим, на улице холодало!

Зябко поежилась. Смитти меня убьет.

— Ладно. Давай свой чай.

Я зашла вслед за Дьяволом в подъезд, морщась от резкого кошачьего запаха. Когда — то и я жила в таком домишке, с опекунами. Этот период жизни мне бы хотелось вычеркнуть из памяти, но я не могла.

— Это съемная квартира? — спросила я, когда мы поднялись на третий этаж.

— Ее мне выдали от Управления. Свою в Порт — Хофленде я еще не продал, — ответил Хаски, отпирая дверь и пропуская меня внутрь.

Неожиданно здесь оказалось уютно. А еще пахло мужским одеколоном и, разумеется, выпечкой и конфетами.

— У вас здесь довольно приятно… — пробормотала я.

И зачем я сюда за ним пошла? Скорее всего, я совершила несусветную глупость.

Зевнула, стягивая с ног сапоги. Хаски пододвинул ко мне пушистые тапочки. Свои. Сам остался босиком.

— Проходи на кухню. Сейчас достану чего — нибудь перекусить. И да, давай уже на «ты»?

Я послушно кивнула и прошла внутрь, невольно отмечая, что, похоже, Хаски мне наврал про то, что у него есть девушка. Здесь ею и «не пахло». Ни забытых вещей, ни запаха, ни даже фотографий.

— Чай, кофе, лимонад? — Дьявол зарылся в холодильном шкафу.

— Меня заманили сюда чаем, — улыбнулась я.

Мужчина кивнул.

— Сейчас.

Пока он ставил шипеть чайник на газовую горелку, я честно пыталась не заклевать носом. Но это было сложно. Длинный день оставил свой отпечаток и тело решило повести себя совершенно по — свински, вырубившись прямо здесь. Почувствовало, видимо, уют и расслабилось.

— Оооах… — я приложила ладошку ко рту, в очередной раз зевнув. — Попробую вызвать Норри… Я, кажется, совсем заработалась… Засыпаю…

Наплевав на все, уронила голову на руки, сложенные на столе. Я на минуточку, всего на чуть — чуть прикрою глаза…

Вокруг меня сгустилась блаженная тьма. Мммм… Как же хорошо. Никуда не надо бежать, ломать над чем — то голову, переживать… Я в безопасности, здесь так спокойно… Тепло…

— Люсинда… — кто — то коснулся моего плеча.

Я настолько устала за день, что не было сил даже разлепить глаза. Все казалось какой — то частью сна.

— Ммм… — отозвалась я, неизвестно кому.

— Спишь уже?

Я не ответила. И почему он мне мешает⁈

Это была последняя мысль перед тем, как я окончательно вырубилась.

* * *

(Леонард Хаски)

Я смотрел на эту маленькую женщину, и не знал, что делать. Наверное, впервые в жизни. Она просто уснула у меня. Я — то дурак, уже надумал себе и наш разговор за чашкой чая, и ее улыбки, и смех… Думал даже ей рассказать о том, что мы с ней давно знакомы, еще со школы… Но… Увы. Она просто уснула. Прямо здесь, за столом, уронив голову на руки.

— Все же ты удивительная, Люсинда Блум, — прошептал я, касаясь легонько ее плеча.

Она даже не шелохулась.

Я со вздохом поднял ее на руки, ощущая чуть терпкий и совсем не сладкий аромат. Единственный раз, когда меня не тянет на сладкое. Не забавно ли?

Люсинда Блум никогда не была «сладкой» девочкой. Скорее, ее характер больше бы

Читать книгу "Я влюблен в ужасную женщину, или Заколдованные конфеты Блум - Риска Волкова" - Риска Волкова бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


Knigi-Online.org » Детективы » Я влюблен в ужасную женщину, или Заколдованные конфеты Блум - Риска Волкова
Внимание