Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

<< Назад к книге

Книга "Пещерные девы - Ллойд Деверо Ричардс", стр. 24


что обещала прийти на эту встречу, но опять пропустила свой рейс. – На другом конце провода повисло молчание. Что ж, может, оно и к лучшему, что она застала его врасплох.

– И что я, по-вашему, должен сказать вам, Кристина?

– Эти убийства определенно связаны. Вне всякого сомнения. Убийца оставляет на жертвах свой отпечаток. Буквально. И вряд ли это неожиданно для вас. В конце концов, вы дали согласие на то, чтобы я осмотрела тело погибшей девушки из Индианы. Я это сделала. В завершение своей предварительной оценки…

– Дело в том, Кристина, – перебил он ее, – что вы обещали вернуться в Чикаго на сегодняшнее собрание персонала. Точка. И кстати, о предварительной оценке: я так и не получил тех заметок, которые вы мне обещали. По профилям вашего подразделения, которые вы обещали прислать мне по факсу вчера. Или вы об этом тоже забыли?

Кристина убавила громкость музыки.

– Что я могу сказать? Вы правы. Простите. – Она смотрела в окно на густой лес, который подступал к самой обочине дороги, где вдруг обрывался, точно отрезанный ножом. – Дело в том, что я еще не добралась до факса в офисе шерифа.

– Вот так сюрприз, – сказал он, и в трубке стало тихо.

– Я выйду на собрание через свой ноутбук, в десять, – сказала она.

– Вы испытываете судьбу, специальный агент Прюсик.

– Я убеждена, что действую в интересах Бюро, сэр. – Миранда молчал, и она продолжила: – Эти смерти определенно связаны. Если убьют еще одну студентку, как это отразится на чикагском филиале? Мне кажется, директор Гастон должна принять это во внимание. Вряд ли она захочет иметь дело с возмущенными родителями, если станет известно, что мы не вмешались в расследование, хотя нам сообщили о двух эпизодах.

– Кристина, вы должны были позвонить мне вчера, чтобы обсудить со мной это, а уже потом принимать решение, опаздывать сегодня на рейс или нет. Но вы этого не сделали.

– Миранда явно разозлился, и Кристина видела в этом хороший знак.

– Постараюсь переговорить с Патрицией до начала встречи, – бросил он. – Скажу ей, что вы завершаете предварительную экспертизу тела жертвы из Индианы и что местному департаменту шерифа нужна наша судебно-медицинская экспертиза. Пожалуйста, будьте на связи. Я пришлю вам код доступа к конференции. – Он отключился.

Все прошло не так уж плохо. По крайней мере, он не стал зачитывать ей должностную инструкцию и перечислять пункты, которые она нарушила. Вообще-то, с учетом ее прогула он говорил вполне разумно. И Кристина поклялась себе составить профиль на свой отдел, как только приедет в университетский городок. Хотя бы это Миранда заслужил.

* * *

– Спасибо, Брайан. Я поняла. – Кристина бросила телефон на пассажирское сиденье и опустила стекло. Она надеялась, но ничего не вышло. Эйзен позвонил, как только получил результаты лабораторного исследования образца тканей Эллен Маккинли. А они оказались, прямо сказать, неубедительными. Никаких признаков наличия в организме посторонних веществ не обнаружено. Конечно, «неубедительные или недостоверные результаты» могут означать разное: либо выборка слишком мала; либо активный возбудитель, если предположить, что его все же ввели в кровь, успел разойтись по организму и его уже нельзя измерить в каком-то конкретном клочке ткани; либо что тело слишком долго пролежало на месте преступления и напиталось посторонними примесями, так что извлечь что-то полезное из кожи уже нельзя.

Через десять минут Кристина подъехала к большой парковке. Два алюминиевых флагштока высотой с дерево – на одном развевался звездно-полосатый флаг, на другом – флаг штата Индиана – стояли перед главным корпусом Университета криминалистики, внушительным строением с фасадом из местного известняка, который, как было известно Кристине, ценился и здесь, и по всей стране за плотную однородную текстуру, идеально подходящую для изготовления памятников и облицовки правительственных зданий.

У охранника на парковке Кристина спросила, как ей пройти к кофейне кампуса, потом поставила машину и пошла по указанной ей вымощенной дорожке следом за группой студентов. По ее предположениям, они должны были привести ее куда надо, ведь любители кофеина и пончиков наверняка захотят подзарядиться перед занятиями.

Она не ошиблась. В маленьком кафе на территории кампуса Кристина отстояла очередь и взяла большой стакан латте и булочку с изюмом. Потом нашла местечко в углу, села и пригубила свой кофе.

Из динамиков звучала мелодия – соната Баха, одна из ее любимых, скрипичное соло из которой всегда действовало на нее успокаивающе. Кристина откинулась на спинку сиденья, закрыла глаза и погрузилась в музыку. Какие бы тревоги ни донимали ее, они неизменно отступали перед восхитительным чередованием восходящих и нисходящих аккордов. Музыка была для нее лучшим антидепрессантом.

Соната закончилась, и Кристина открыла глаза. Из-за соседнего столика ей улыбался студент в очках в металлической оправе – видимо, тоже поймал момент нирваны.

– Церковная соната Баха, – сказала ему Кристина.

Парень кивнул:

– Отлично. Значит, тоже любите его?

Кристина улыбнулась:

– Это еще мягко сказано.

– Завтра у нас в кампусе концерт. Будут играть Баха.

– Правда? А где?

– В аудитории Винклера в восемь вечера каждую пятницу играет студенческий оркестр. Акустика отличная. – Он снова улыбнулся и встал, закидывая на плечо сумку с книгами. – Моя подружка играет на виолончели.

– Спасибо за информацию, – поблагодарила его Кристина и посмотрела на часы: 9:30. – Извините, а вы, случайно, не знаете, где тут есть уютное местечко с вайфаем, чтобы без помех войти в конференцию?

– Конечно, знаю. – Парень достал из своей сумки карту кампуса и развернул ее на столе Кристины. – Мы тут. А вам надо вот сюда, – сказал он, указывая на площадь в центре карты. – Возьмите карту себе. Мне она больше не нужна.

– Еще один вопрос, – сказала Кристина. – Не знаете, можно тут снять жилье поблизости, в каком-нибудь спокойном местечке?

– И это знаю, – сказал он, дружелюбно кивнув. – Гостиница «Ле Маки Оберж». Родители моей девушки останавливались там прошлой осенью, им очень понравилось. Там есть французская кухня в деревенском стиле и местная кухня Индианы, если вам такое больше нравится.

Кристина улыбнулась:

– Отлично. Спасибо большое. Я им позвоню.

На улице студент повернулся и махнул рукой в сторону здания студенческого союза. Кристина улыбнулась и помахала ему. Парень уже ушел, а Кристина все сидела и думала, насколько добрым и услужливым может оказаться совершенно незнакомый человек. Наверное, это результат жизни в прекрасном кампусе в окружении почти сказочного леса, где, кажется, сбываются все мечты. Однако жизнь не идиллия, а весьма обманчивая штука, напомнила она себе, и именно поэтому она здесь.

* * *

В 9:45 утра Миранда отправил Кристине сообщение с номером и паролем для входа в конференцию. Она уже закрыла

Читать книгу "Пещерные девы - Ллойд Деверо Ричардс" - Ллойд Деверо Ричардс бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


Knigi-Online.org » Детективы » Пещерные девы - Ллойд Деверо Ричардс
Внимание