Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Книга "Измена с драконом - Кейлет Рель", стр. 49
Глава 62
И за что Динар так обошелся с женихом? «Был бы посильнее, то лишил бы его достоинства, если оно у него еще есть. А пока пусть посидит и подумает над своим поведением». Кот-хранитель фыркнул, а я покачала головой и улыбнулась. Боюсь, Кристиан не пережил бы этого. Можно сказать, ему повезло. Если бы хранитель не спал так долго и не утратил силы, то род ил Амбер закончился бы на Крисе. — Лиэр эль Эмеральд, а вы быстро прибыли к герцогине, — усмехнулся Роан. Пока я вела диалог с Динаром, дракон встал так близко, что это уже было на грани приличий. Гелиос тоже оказался позади меня. Рядом с ними я чувствовала себя как за каменной стеной. Однако герцогиня должна быть сильной. Я слегка отстранилась и тут же услышала двойное недовольное порыкивание. Если даже их звери настолько синхронизировались, что уж говорить о человеческих обличиях? Роан и Гелиос мрачно переглянулись. — Верно, повелитель неба, — угрюмо сказал Кай, когда осознал, что в моих владениях он не один. — Но я, как вы верно заметили, прибыл к Лави. Богиня, Кай, будь осторожнее. Не играй с металлами. Видно же, что дракон изо всех сил пытался контролировать себя, но безуспешно. По шее поползли чешуйки, предвещая беду. Я аккуратно взяла дракона за руку. Роан моментально успокоился. Но этот жест не ускользнул от Кая, который пристально смотрел на меня. Богиня, за что мне это наказание? — Кай, пройдём в кабинет? — робко предложила я. Напряжение повисло в воздухе. Казалось, одно лишнее слово, и все полетит в бездну. — Одни? — недоверчиво спросил Эмеральд. Кажется, оборотень уже смирился с текущим положением дел и успокоился быстрее Роана. Гелиос тихо наклонился ко мне и прошептал: — Иди, жёнушка, я попробую успокоить дракона. Отдай приказы слугам о поездке, а там мы сами проконтролируем. А Гелиос намного умнее всех нас вместе взятых. Пока я думала лишь о чувствах мужчин, потому что это отвлекало меня от насущных дел, он просчитал все варианты и выбрал оптимальный. И как я могла сразу не заметить на рабском рынке, что он настолько умен? Всё же он был великолепным актером и мог прикинуться кем угодно. — Спасибо, муж, — шепнула я Гелиосу в ответ. Его золотые глаза загорелись ярче любого золота. — Жёнушка, не так резко. Будешь так нежно меня называть, и я утащу тебя подальше от проблем, — едва слышно сказал он и лучезарно улыбнулся. И всё же… Теперь я понимала, что оборотень тоже считается с моими желаниями. Как и Берроан, который тяжело дышал. И лишь от простого сокращения моего имени и интереса изумруда в мою сторону. А ведь он никогда так не реагировал на оборотня… И как же нам быть в поездке? — Да, Кай эль Эмеральд, — сказала я ожидающему Каю. — Прошу меня простить. Я лишь отдам приказ прислуге. И вовремя. Из-за поворота вывернула Дия. Я кровожадно улыбнулась. Кай смотрел на меня с недоверием. — Дия.