Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

<< Назад к книге

Книга "Упражнение на доверие - Сьюзен Чой", стр. 29


к работе.

Сара чувствует укол: все-таки мать сейчас была ей рада. Будь они другими матерью и дочерью, она бы обошла стол и поцеловала ее в одрябшую щеку, но даже в прошлом, когда они еще жили в общем мире, они редко касались друг друга.

Сара спускается на лифте и обнаруживает, что Мартин и Лиам дурачатся в вестибюле, несмотря на отсутствие парковки для гостей; за стеклянной дверью видно, что машина Карен Вуртцель стоит на месте для пожарных.

– А мы уже собирались отправлять за тобой спасателей, – говорит Мартин, и Сара, отвечая «хорошо, что не отправили», видимо, выдает тревогу, потому что оба смеются.

– Что, напугали мы тебя? – надеется Лиам.

Заднее сиденье в машине Карен Вуртцель и сиденьем не назовешь, Саре приходится влезать боком.

– А теперь – за Карен, – говорит Мартин. – Энергичные Великовозрастные Йомены.

– Элегантные Великобританские Йоркширцы.

– Эх, Всего Йота.

– Этак Воодушевленно Йорничаем.

– В тебе умирает рекламщик с Флит-стрит, Лиам. Это Выеденного Йайца не стоит, но, например, Экий Весельчак Йанни.

– Кто такой Йонни?

– Я сказал «Янни». Это такой грек с длинными волосами, он клавишник и певец.

– Значит, он тебе нравится?

– О да-а-а, напоминает тебя, красавец мой, тебе тоже не мешало бы побриться. Разве старушка Лиллиан не учила тебя бриться, злосчастный ты сын удушающей матери?

– Буду благодарен, если не будешь поминать всуе мою святую мать.

– А я через тебя прокладываю путь к ее сердцу.

– Значит, ты будешь моим папочкой? – Лиам нелепо сворачивается на узком сиденье и поглаживает рукав Мартина, как неуклюжий котенок. – Будешь менять мне подгузники? Уа-а-а! Уа-а-а!

– Будто и так не меняю.

– Так, Мартин, – укоряет Лиам, бросая игру в котенка и выпрямляясь. – Я же тут девушку пытаюсь впечатлить.

Они перебрасываются этими остротами туда-сюда над рычагом коробки передач, словно для галерки, а Мартин бурится через улицы, будто человек с водительскими правами – или не имевший прав никогда. Саре не надо реагировать на то, что сказал Лиам. Он ведь это только для того, чтобы она не чувствовала себя забытой. Да и как быть уверенной, что это она – девушка, которую он хочет впечатлить; может, «девушка» – это Карен. Встречный ветер из-за скорости изолирует Сару на заднем сиденье, ее то и дело ослепляет и душит торнадо своих же волос. Под его прикрытием она может рассмотреть Лиама. У него точеные черты истукана, глаза настолько невероятно голубые и яркие, будто выдают что-то сомнительное, импровизированное или искусственное, прячущееся под кожей. Сара, будучи отвергнутой Джоэль, которую пыталась отвергнуть сама, не знает ее вердикта Лиаму, а если бы и знала, наверняка бы его оспорила из упрямства. И все же Сара сама приходит к тому же выводу. Лиам для нее достижим, хоть она это формулирует по-другому. Но замечает она и намек на необъяснимый недостаток, странную нестыковку между внешней одаренностью – высокий, красивый, худой, сверкающие глаза, ослепительная улыбка, челка в самой правильной степени заигрывает с ресницами и так далее и тому подобное – и внутренней цельностью. Она представляет, будто тело Лиама, как костюм, надело какое-то затюканное существо, что-то голое, перепуганное и нечеловечное. И теперь ему приходится быть начеку, следить за людьми вокруг, думать, как играть, чтобы не выдать себя. И за кем следил Лиам? За Мартином.

Образ существа в костюме Лиама приходится внедрять в разум с усилием. Все-таки он невероятно красив. Сара повторяет себе эту мысль, как урок.

Мартин вывернул руль – и машина Карен Вуртцель круто нырнула по пандусу на маленькую парковку. Небольшой торговый центр, несколько магазинов, тотемный столб у въезда, где обозначены китайский ресторан, склад доставки и ЭВЙ – что расшифровывается то ли как «Это Великолепный Йогурт», то ли «Это Вам Не Йогурт», Сара не помнит. Перед ним стоит Карен Вуртцель в джинсах и ярко-зеленой футболке поло с вышитым над левой грудью «ЭВЙ». В ее руках – белое пластиковое ведерко размером со среднюю порцию попкорна. Мартин остановился, чуть ее не переехав, и широко взмахнул рукой.

– Эскортирую Вас Йа.

– Это Вообще Йерунда, – пожаловался Лиам.

– Экий Возмутительный Йунец, – ответил Мартин.

Сара наблюдала, как по лицу Карен пронеслись несколько штормов и скрылись раньше, чем мужчины отвлеклись от своих словесных игр.

– Привет, – бросила она Саре, не глядя на нее, пока Мартин и Лиам выходили из машины и Мартин с поклоном вручал ей ключи. Карен отдала ему белый контейнер, тот снял крышку и заглянул.

– Да уж, Это Вам Не Йогурт, – сказал он.

С Карен за рулем Мартин занял место Лиама, а Лиам влез к Саре.

– Как у тебя тут водичка? – спросил он. Их колени столкнулись в тесном пространстве, и Лиам наклонился рассмотреть их встречу. – Они нас обсуждают, – сообщил он Саре, когда она наклонилась к нему.

– И что говорят?

– Не знаю. Я не говорю по-коленному.

– Тогда откуда знаешь, что они не просто издают звуки, чтобы тебя обмануть?

– Как собаки? «Гав-гав-гав», будто что-то говорят? Собаки небось считают нас за олухов.

– Я вообще-то не слышу, чтобы наши колени разговаривали.

– А они на высокой частоте, как собачий свисток. Может, собаки разговаривают с коленями. Но у них самих коленей нет, да? Правильно? Эй, Мартин! Угадай, кто я? – Лиам подскочил на колени на крошечном заднем сиденье и, как дурак, вывалил язык, пока ветер хлестал волосы ему в лицо. «Гав-гав!» – крикнул он против ветра. Носки его ботинок впились в бедро Сары – черные потертые туфли со шнурками, из дешевой кожи или кожзама, нищебродские ботинки, но он этого даже не замечал, как мальчик, которого до сих пор одевает мама. Лиам с головой ушел в роль одуревшей от удовольствия собаки, лаял, пускал слюни и тыкался носом в плечо Мартину, несмотря на подголовник, за которым Мартин прятался, отвернувшись от дороги, и стукал по «собачьему» носу Лиама свернутым журналом из своей сумки.

– Плохой песик! Плохой песик! – кричал он, пока Карен молча вела, а Сара, сидя за ней, пыталась разглядеть ее лицо в зеркале заднего вида, но увидела только себя. Ей самой стало неприятно из-за своего мрачного выражения, и она заставила себя с бешеной энергией смеяться над ужимками Мартина и Лиама.

Карен остановилась на парковке «Мамас Биг Бой», и они зашли, первая – Карен, ни на кого не глядя и ни с кем не разговаривая, потом – Мартин и Лиам, толкаясь и подначивая друг друга, последней – Сара, для кого гримасничали и кривлялись Мартин с Лиамом, а она, как ей казалось, служила их зеркалом, смеясь не своим смехом, но он станет ее, так она решила. Она не станет подражать виду уязвленной надменности Карен, плоской линии ее

Читать книгу "Упражнение на доверие - Сьюзен Чой" - Сьюзен Чой бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


Knigi-Online.org » Классика » Упражнение на доверие - Сьюзен Чой
Внимание