Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Книга "Инженер магических сетей 3 - Илья Игоревич Савич", стр. 15
— Надеюсь, ты что-то понял, сэнсэй? — с надеждой спросил я. — Если нам придётся зачищать каждый Исток, это… Сэнсэй?
Я вдруг понял, что Изаму выглядит как-то особенно взволнованным. Он помрачнел, лицо будто обратилось в камень.
— Я знаю, что это, — тихо сказал он. — Нам стоит приготовиться, Игорь-сан. Мао, повелитель демонов вернулся. Грядут тяжёлые времена.
Глава 6
Демоны, враги и предстоящая дуэль занимали довольно много моего внимания, однако уже пару недель как пришлось полностью переключиться на свою основную обязанность — магоснабжение.
Изаму искал способ одолеть Мао, но пока безуспешно. Оливер продолжал работу над антитворцом, а пока Иннокентий лежал в больнице, его обязанности главного инженера приходилось выполнять мне.
Но… Людей всё ещё не хватало. Я перераспределял кадры как мог, но всё равно приходилось брать на себя некоторые задачи, требующие личного присутствия. Например, три дня назад полетел генератор в Истоке возле Нагано. Дело оказалось в несанкционированном подключении. Исток ещё не заработал в полную мощность, но местная администрация захотела подключить к сети коттеджный посёлок состоятельных переселенцев. Я запретил, потому что генератор на Истоке стоял временный, недостаточной мощности. Он и так работал на максимум, питая объекты первой необходимости вроде больницы
Начальник Истока принял взятку, подключил линию, а затем генератор накрылся, обесточив важные объекты.
Но всё это я выяснил позже. Сначала-то приехал разбираться с поломкой, заменяя оперативников. Заподозрил неладное, когда начальник Истока пытался меня спровадить, мол, вызов ложный, диспетчеры слишком быстро среагировали, а с аварией он, мол, уже справился своими силами.
Исток и правда работал, однако я всё же проверил, в чём было дело. И заметил, что в генераторе стоял новый регулятор магического поля. Они часто выходят из строя из-за перегрузок, хотя мощности были рассчитаны довольно скрупулёзно, ведь на этом Истоке итоговым проектом занимался Иннокентий. А я скорее поверю, что случился заводской брак, невероятная случайность или кто-то мне нагло соврал, чем в ошибку в расчётах Иннокентия.
Поэтому распутать коррупционную нить оказалось довольно легко. Начальник Истока сдался практически сразу и заложил всех соучастников. Его увольнять не стал, но с должности снял и поставил обычным монтёром. Людей, особенно опытных, сейчас не хватало, а так он у меня на карандаше, под особым присмотром. Так сказать, отрабатывал провинность собственным трудом. Тем более, прочих соучастников я отдал в руки правосудия, но не уверен, что его карающая длань их коснётся. Скорее, постарались бы спихнуть всю вину на козла отпущения в виде этого самого бывшего начальника, но теперь им придётся выкручиваться самим. Однако это уже не мои проблемы.
На освободившееся место я подобрал смышлёного бригадира из объекта по соседству, ввёл в курс дела, и всё заработало нормально.
В общем, приходилось разруливать проблемы на местах. Иногда мелкие, иногда покрупнее. Чаще всего брал просто «висяки», с которыми другим было трудно справиться.
Но сегодня задачу я выбрал сам. И, чёрт побери, с огромнейшим удовольствием!
Поехал на байке. Погода сегодня отличная, осень только начинала показывать своё лицо, и жаркое солнце сопровождал прохладный ветер. Я одел кожанку, каску, удобные джинсы и тяжёлые берцы. Так и не скажешь, что целый министр губернии рассекает по свежему асфальту.
Путь мой лежал в дворянский квартал в пригороде Нагаока. Когда-то этот город относился к землям самурайских кланов под предводительством Дэйчи Нагао, но после мятежа Хандана Уэсуги Сенат забрал его под полный контроль империи. Это сподвигло многих переселенцев осесть здесь.
Нагаока располагался недалеко от моря, а чуть дальше стоял портовый город Ниигата, откуда шли основные поставки с материка. Довольно удобное место для предприимчивых людей, одним из которых и оказался мой сегодняшний клиент.
Некий Бахтин А. Л., злостный неплательщик. Я сначала подумал, что это просто совпадение, ведь не может быть такой удачи. Но оказалось, что он отказывался платить из принципа, а не по стечению обстоятельств.
Это заставило меня и вовсе подумать, что судьба решила неудачно пошутить, но заметка в задаче от специалиста по сопровождению должников окончательно убедила, что ошибки быть не может.
«Сказал, что отказывается платить за магию по праву происхождения».
И я тут же взял задачу на себя, уже предвкушая веселье.
Квартал переселенцев обустроили в старом городском посёлке с небольшими виллами, если их так можно назвать. Это были не полноценные поместья, но вполне богатые дома с просторными дворами, где иногда даже умещался небольшой сад с прудом. В общем, вполне уютное местечко, которое, к тому же, обустроили нормальной дорогой и подключили к сети магоснабжения.
Я остановил байк возле ворот, слез и снял каску. Подошёл к калитке, на которой ещё остался рисунок, изображавший какого-то японского демона, и нажал на звонок.
На той стороне раздались поспешные шаги. Я с трепетом ждал того мгновения, когда створка откроется, настроение поднялось выше некуда. Даже чуть пританцовывать тянуло.
И вот прогремел замок, заскрипели петли, и показался чуть сутулый мужчина с залысиной на лбу.
— Вы кто так… Эй, я тебя знаю! — воскликнул он, расширив от удивления глаза.
— Васёк! — Я радостно раскинул руки.
— Витёк, — поправил он хмуро.
— Витёк! Сколько лет, сколько зим! Как дела? Как здоровье? Дай-ка пройду!
Не дожидаясь дозволения, я шагнул вперёд. Витёк, тот самый охранник того самого Бахтина, из-за которого мне пришлось ехать за Петровичем в Тунгус, попытался захлопнуть перед моим носом дверь, но я успел подставить ногу и не позволил этого сделать.
— Эй, ты чего! — попытался он протестовать, но ничего не вышло. Я уже прошмыгнул во двор и остановился на тропинке из камня в нескольких шагах от ограды.
— Нельзя же! Ты опять хочешь устроить!..
— Где он?
— Он?
— Твой начальник, Бахтин. Где этот мелкий гадёныш, хочу видеть его лицо, когда буду отрубать дом от сети.
Витёк замялся, машинально закрыл рукой кобуру, но явно не собирался использовать оружие, потому что второй рукой прикрыл солнечное сплетение, куда схлопотал в прошлую нашу встречу. Однако ждать ответа не пришлось.
— Эй, кто там пришёл⁈ — донёсся противный высокий голос с балкона на втором этаже.
А затем Бахтин появился сам. С прилизанной причёской, в шёлковом пурпурном халате и с бокалом вина. И это будний день утром. Хорошо живёт, засранец. Но это ему недолго осталось. Хорошо, в смысле.
— Арсений Лазаревич! — воскликнул я с неподдельной радостью. — Прошу