Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

<< Назад к книге

Книга "Уроки черного бусидо Димы Сабурова - Алексей Викторович Вязовский", стр. 59


Юми-сан? — спросил я, нарушая тишину.

Она на мгновение замерла, затем подняла на меня взгляд — Очень спокойно, Владыка! Но хочу сообщить, что вся провинции бурлит. В деревнях читают ваше воззвание о Небесной справедливости. Много кто хочет встать под ваши знамена.

— Что же… Мы их ждем.

Пару полков- тайданов мы заверстать сможем. Месяца через полотора. Но до этого дайме Сагара окажется со своей дружиной у ворот замка. Садиться в осаду или встречать на подходе? Может устроить засаду? Я совсем не был уверен в своих полковниках. Не в смысле верности, а в способностях управлять маневренным боем.

Я кивнул Юми, позволяя ей снять с меня верхнее кимоно. Успел заметить, как она таращится на мою кожу.

— Что ты думаешь о таком странном человеке, который оказался в землях Богини?

Юми опустила глаза, но я успел заметить проблеск интереса в них — Вы… необычны, Владыка. Ваша кожа… она как ночное небо!

Я не смог сдержать улыбку — А твоя — как лунный свет, Юми!

Она зарделась еще сильнее и поспешно отвернулась, чтобы взять юкату — Позвольте помочь вам надеть это, Владыка.

Я послушно протянул руки, позволяя ей облачить меня в домашнюю одежду. Пальцы девушки слегка дрожали, когда она завязывала мне пояс.

— Ты боишься меня, Юми? — спросил я тихо.

Она покачала головой — Нет, Владыка. Я… я просто никогда не встречала никого подобного вам.

— Никто не встречал. И что ты чувствуешь?

Юми подняла на меня взгляд, в её глазах читалось любопытство и что-то еще, что я не мог точно определить. Азарт?

— … Я… мне интересно, Владыка. А как вы устроены. Но Владыка, я… я должна подать ужин.

Я кивнул — Конечно. Покажи, что ты приготовила

Юми поспешно отошла к низкому столику, где были расставлены блюда. Я последовал за ней, наблюдая за её грациозными движениями.

— Зеленый чай, рис с овощами, мясо ската и фрукты, — она указала на каждое блюдо — Повара Сагары разбежались, я готовила все сама! Надеюсь, это придется вам по вкусу, Владыка.

— Уверен, что так и будет, — я опустился на подушку перед столиком. "Не составишь мне компанию, Юми?

Она замерла, явно удивленная моим предложением — Но… это не принято, Владыка! Я должна вам прислуживать.

— А я не из тех, кто слепо следует традициям, — улыбнулся я — Садись, прошу тебя. Тут ската на двоих — я один не справлюсь.

Юми колебалась мгновение, но затем опустилась на подушку напротив меня. Я взял чашку с чаем и сделал глоток.

— Расскажи мне о себе, Юми. О чем ты мечтаешь?

Она удивленно посмотрела на меня — Мечтаю, Владыка? Я… я никогда не задумывалась об этом. Хотя нет. Два года назад самураи Отомо разграбили нашу деревню. Убили семь человек. Включая мою мать. Я тогда мечтала лично убить дайме. Воткнуть ему вот это в глаз!

Юми вытащила из сложной прически спицу, показал ее мне. Ого! Заточенная. Прическая девушки не выдержала и черным водопадом рассыпалась по плечам.

Я осторожно забрал спицу, отложил ее в сторону:

— Ешь ската, он изумителен

— Спасибо, Владыка.

В одной из белых бутылочек было сакэ — я разлил по пустым пиалам. Юми сначала отказывалась, но потом выпила. А потом еще выпила.

Мы продолжали весело болтать о том о сем, пока ужин не подошел к концу. Я заметил, что Юми постепенно расслабилась, её улыбка стала более открытой, а взгляд — смелее.

— Уже поздно, — сказал я наконец — Пора готовиться ко сну. Завтра тяжелый день.

Юми кивнула и встала, чтобы убрать посуду. Затем она подошла к шкафу и достала футоны.

— Позвольте расстелить вашу постель, Владыка, — сказала она тихо.

Я наблюдал, как она раскладывает футон, её движения были плавными и уверенными. Когда она закончила, то выпрямилась и посмотрела на меня.

— Что-нибудь еще, Владыка? — в её голосе слышалось легкое дрожание.

Я подошел к ней и взял её руки в свои — Останься со мной, Юми.

Её глаза расширились, на щеках вспыхнул румянец. «Владыка, я…»

— Тсс, — я приложил палец к её губам — Не думай о правилах и традициях. Слушай свое сердце.

Юми смотрела на меня несколько долгих мгновений, затем медленно кивнула. Я притянул её к себе.

Лунный свет заливал комнату, когда мы опустились на футон. Этой ночью не существовало ни господ, ни слуг — только двое людей, открывающих друг друга в тишине замка Сагара.

* * *

Полумесяц ярко сиял в ночном небе, над садовой беседкой почти заброшенного храма богини Такамими Химэ-но Микото. Сама беседка освещалась каменным торо (39), в абажур которого билась ночная мошкара. Сидевший за столиком одноглазый настоятель храма разлил в две фарфоровые пиалы зелёный чай из чайника — «кусю». Наваси-сан, устроившись поудобнее на подушке направти, взял пиалу искалеченной рукой, пригубил обжигающий напиток и поставил обратно.

— Последнее время что-то плохо сплю — настоятель тоже отхлебнул чаю и зажевал рисовым печеньем — кошмары мучают. Как будто я вновь в пыточном подвале и палачи Имагавы выжигают мне глаз.

— Не вспоминай. — поморщился садовник — Я ведь тогда на соседней дыбе висел. Смех Ёсимото меня потом долго преследовал ночами. Даже после того как его при Окэхадзаме зарезали.

— Кстати, давно хотел тебя спросить, как ты сумел тогда удрать, да ещё и меня, бесчувственного вытащить?

— Да палачи попались молодые, зелёные. Увлеклись процессом, утомились. Ну и совсем не ждали, что человек, которого весь день ломали на дыбе, сможет ходить. А я смог. Как ночь пришла, щепкой вскрыл замок на кандалах и придушил обоих. Потом дополз до конюшни, зарезал часового, погрузил тебя на лошадь и… Такамими Химэ благослови наш путь.

— Так вот как! Оставил ты Имагаву Ёсимото с носом.

— Полдня скакал, потом слез с коня и тебя спустил. Воды хотел попить у ручья, потерял сознание. А когда очнулся, коня уже не было. Это нас и спасло. Погоня по следу лошади промчалась, а мы в зарослях затихарились.

— Ничё не помню, — покачал головой настоятель — помню только, что очнулся уже в рыбацкой хижине. Ладно, всё это в прошлом. Ты говорил у тебя новости с Хонсю.

— Пришли вести из провинции Оми. На удайдзина (40) Оду Набунагу произошло покушение. Синоби из Кога по имени Дзэндзюбо Сугитани, подстерёг кортеж министра на пути из

Читать книгу "Уроки черного бусидо Димы Сабурова - Алексей Викторович Вязовский" - Алексей Викторович Вязовский бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


Knigi-Online.org » Научная фантастика » Уроки черного бусидо Димы Сабурова - Алексей Викторович Вязовский
Внимание