Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

<< Назад к книге

Книга "Deus Ex: Чёрный свет - Джеймс Сваллоу", стр. 76


шесть часов после его свершения, давая человеку время покаяться, — этот нюанс мне кажется забавным, учитывая дополнительную функцию этой аугментации, которая описывается дальше.

28

В оригинале это всё прямо название бренда: RealTaste Synthetic CoffeEsque (букв. «НастоящийВкус Синтетический Кофеобразный»). Извините, я не сдюжила передать и смысл, и форму, подражающую подлинным названиям брендов.

29

Bona fides (лат.) — добросовестность.

30

Trottel(нем.) — идиот, придурок.

31

Verdomme(голл.) — чёрт возьми.

32

Он же ложный отражённый сигнал.

33

Здесь tango — «цель» в значении «враг, террорист» (слово якобы из военного жаргона, но насколько могу судить, используется оно только в видеоиграх, фильмах и сериалах).

Читать книгу "Deus Ex: Чёрный свет - Джеймс Сваллоу" - Джеймс Сваллоу бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


Knigi-Online.org » Научная фантастика » Deus Ex: Чёрный свет - Джеймс Сваллоу
Внимание