Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

<< Назад к книге

Книга "Анабасис. Греческая история - Ксенофонт Эфесский", стр. 234


Вся встречающаяся в примечаниях хронология — до н. э.

6

Здесь и далее в ссылках на текст настоящего издания «Анабасиса» первая римская цифра обозначает книгу, вторая римская — главу, третья цифра, арабская, указывает параграф.

7

В ссылках на примечания первая цифра указывает номер книги, вторая — номер примечания.

8

Квадратные скобки [] указывают на слова, читавшиеся прежде, но теперь утраченные ввиду фрагментарного характера папируса; круглые скобки () указывают на дополнения переводчика, сделанные для общей связи.

9

«Начальника» — дополнение гадательное.

10

Содержание начала гл. 6 см. в коммент, к кн. III, гл. 4, § 21.

11

Сказуемое «посадил в засаду» или нечто подобное.

12

Т. е. позволил своим войскам разбрестись в разные стороны.

13

В подлиннике: всеми Советами.

14

Так передает смысл этого испорченного места Эд. Мейер (Theopomps Hellenika, 82).

15

В 395 г. до н. э.

16

Конфискованного.

17

В рукописи — Гий.

18

См. выше, гл. 16, § 2.

19

В дальнейшем тексте при ссылке на авторов (напр., VIII, 5, 3) первая цифра (римская) указывает на книгу, вторая — на главу, третья — на параграф.

20

Такие интерполяции (вставки) взяты в нашем тексте в квадратные скобки [].

Читать книгу "Анабасис. Греческая история - Ксенофонт Эфесский" - Ксенофонт Эфесский бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


Knigi-Online.org » Разная литература » Анабасис. Греческая история - Ксенофонт Эфесский
Внимание