Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Книга "Флаксизо - 1ex0", стр. 52
Часть 8
Как Кселай и предполагал, это был аванпост на границе боевой территории. Тут временно собираются войска для того, чтобы напасть на врагов. Люди возводили частоколы, обрабатывали шкуры для своих доспехов, начищали и затачивали оружие, готовили еду. А в самом центе поселения была большая площадь, на которой воины проводили подготовку: они упражнялись с оружием, оттачивали боевые навыки, проходили полосы препятствий для увеличения ловкости и даже толкали тяжести для поднятия силы. После того, что Кселай видел в своём мире, всё это казалось достаточно примитивным, но он понимал, что ему повезло – на Зомарту не происходило войн, и они могли тысячи лет спокойно развиваться, а тут не то, что не хватает времени на обустройство жилища, но велика вероятность потерять свой дом от внезапного нападения, так что вкладывать много усилий в пограничные территории смысла не было.
Только сейчас Кселай внимательно приглядеться к людям и заметить, что в них действительно было благословение Ксариора: они были частично людьми, частично сариномами. Конечно, частица человека в них преобладала, и полукровки Зомарту были куда больше сариномами, но всё же обычными человеками они точно не были. Чего не скажешь об Оивии – она была полноценной сариномшей, однако Кселай видел в ней отличие от любых представителей своего рода. Он не мог это объяснить, но это был некий другой вид, как есть гепард и леопард, и, хотя они оба относятся к семейству пантер и разницы между ними почти нет, всё же это два разных вида. Т.е. Оивия точно была сариномом в полном смысле этого слова, но не совсем таким, каким Кселай привык видеть. И он примерно мог представить в чём разница: 1) её сила передаётся потомкам и не остаётся при ней, 2) у неё нет пробуждающихся способностей, она просто по всем параметрам превосходит человека. Сариномы из мира Кселая отличаются от людей только тремя основными качествами: совершенное тело, дающее вечную жизнь и улучшенные физические показатели; технический склад ума и пробуждающиеся дары. У Оивии, судя по всему, не было технической предрасположенности, однако она была сильнее, быстрее, сообразительнее, ловчее, внимательнее и выносливее любого сородича Кселая. Идеальный воин и символ надежды для своего народа.
Наблюдая за тренировками, Кселай тоже выявил несколько недостатков, особенно в боевой подготовке. Много лишних действий свершали воины, а многих приёмов они не использовали. В тот момент зомартянин не стал высказывать это Оивии, которая была тренером, чтобы ненароком не унизить её в глазах её людей, а решил обсудить это наедине, когда выдастся такая возможность. А ещё Кселая очень интересовал вопрос, почему они не используют металлические доспехи. Ведь у них есть качественное стальное оружие, множество вещей в быту тоже сделаны из различных сплавов, значит, работать с металлом они точно умеют. И уже вот этот вопрос Кселай не стал откладывать на потом, а решил задать его, когда спустя час занятий был объявлен перерыв. На этот вопрос лерида ответила, что когда-то они пытались внедрить латные тяжёлые комплекты, но против сик’хайев они оказались бесполезны – сильно снижая подвижность воина, они не давали полноценной защиты, ведь шустрые и гибкие змее-люди ловко находили зазоры между пластин и вонзали туда отравленные клинки. Эту мысль Кселай принял и признал её разумной, но в своей голове начал обдумывать, как бы сделать так, чтобы защитить эти самые зазоры. Ведь основная проблема именно в отравлении. Небольшие раны воин может выдержать, чтобы продолжать дальнейшее сражение. И тут Кселая осенило, что он может просто попытаться вернуться в Зомарту и привести сюда помощь, или вообще увести всех отсюда. Может быть, именно это Ксариор и имел в виду, когда говорил, что он уведёт их во Флаксизо? Войдя в свою комнату, сарином обнаружил, что даригератор Анклава был повреждён, видимо, в пылу битвы с этими рептилиями, так что он больше не функционировал. Огорчивших такому исходу, он присел на кровать, чтобы немного отдохнуть и подумать. Ведь, хоть и сказал чистую правду о том, что его состояние стало гораздо лучше, всё же это не означало, что он совсем избавился от последствий отравления, и прогулка по селению потратило немного сил, которые он мог послать на восстановление организма.
Проверив весь свой арсенал, Кселай вызнал, что часть его вещей тоже была испорчена, но, к счастью, планшет, который он предусмотрительно вложил в середину сумки, уцелел, так что он мог спокойно им пользоваться. Но вот батарея за время, проведённое в дали от цивилизации, постепенно истрачивалась, и вскоре, если он не найдёт источник энергии, он мог лишиться и его. Надев анвариотор и ускорители, Кселай вышел наружу, чтобы испытать их. Найдя небольшое пространство позади хижины, где никого не было, он включил устройство невидимости, и удостоверился, что с ним всё в порядке. Затем он сделал пару рывков с помощью ускорителей, но чуть было не пропахал носом землю – правые части работали плохо. Именно в этой руке Кселай держал Ксай во время битвы, видимо, отравленная кровища змеелюдов забила клапаны, а, возможно, и парочка пропущенных ударов повредили что-то. Вернувшись обратно в свою лачугу, Кселай решил разобрать всё, вычистить и при необходимости починить.
Так он провозился до самого вечера. С наступлением заката Оивия вновь созвала всех на вечерний пир. Во время этой трапезы она спросила, что Кселай думает обо всём, что узнал сегодня, и как он может помочь им в борьбе с извечным врагом. Кселай начал:
- Ты называешь меня предназначенным. И будь я тем, кем я был год назад, я бы сказал, что нет во мне ничего особенного и ты ошиблась. Но весь путь, что я прошёл за это время, убедил меня в том, что предназначение есть. Может быть, я и не избранник Ксариора, а может быть он. Это мне не ведомо. Однако я тут, и я могу помочь, значит, в этом и есть моё предназначение. Я одолел непобедимого сумасшедшего,