Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Книга "Традиции & авангард. Выпуск № 1 - Коллектив авторов", стр. 76
Сноски
1
Предупредительно показали – «зигу».
2
По-арабски – «грех».
3
Лорка Федерико Гарсиа «О, шепоток любви глухой и темной!». Перевод А. Гелескула.
4
Пока дышу, надеюсь (лат.).
5
Кап-Яр – деревня Капустин Яр, возле которой располагался основной учебный полигон ракетных войск.
6
Сл. М. Цветаевой, муз. А. Петрова.
7
В. Высоцкий «Баллада о детстве».
8
В. Высоцкий «Про речку Вачу и попутчицу Валю».
9
В. Высоцкий «Баллада о детстве».
10
В. Высоцкий «От скучных шабашей смертельно уставши».
11
В. Высоцкий «Песня о звёздах».
12
«Мой адрес – Советский Союз», сл. В. Харитонова, муз. Д. Тухманова.