Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

<< Назад к книге

Книга "Габриэль - Кира Монро", стр. 29


смущение.

В этот момент вибрация снова настигла меня, только теперь она была сильнее. Я схватилась за туалетный столик, рядом с которым стояла, и из моего горла вырвался стон.

— Это раздражает, — продолжал Габриэль дразнить меня ухмылкой.

— Тогда я точно буду делать это чаще, — ответила я, заставив себя улыбнуться, и добавила сквозь зубы: «Долбанный идиот». Я произнесла это достаточно громко, чтобы он услышал, когда проходила мимо него.

Ещё один разряд вибрации отправил меня в нокаут, и я почувствовала, что задыхаюсь от ощущения дрожи в ногах. Я подняла глаза и увидела, как Габриэль ухмыляется в ответ, держа в руке чертов пульт от трусиков.

— Ах ты, сукин сын! — вскрикнула я, когда очередной разряд пронзил меня.

— Я был удивлён, узнав, что в тебе есть что-то извращённое, Беатрис Бьянки, — сказал Габриэль, присев на корточки и снова нажав на чертов пульт. Я тщетно пыталась не застонать у него на глазах.

Я стиснула зубы, чтобы встать, и свирепо посмотрела на него сверху вниз. Он поднялся, встречая мой взгляд с вызывающей ухмылкой. Я замахнулась на него, но он перехватил мой кулак и упреждал мою вторую руку, когда она потянулась к нему. Он прижал меня к стене; его движения были настолько быстрыми, что я оказалась в ловушке. Его нога была зажата между моими так, что мои пальцы едва касались пола.

Он улыбнулся мне, снова нажав на кнопку пульта. Когда он прижал ко мне своё колено, я, черт возьми, увидела звезды от вибрации и ударилась головой, запрокидывая её в ответ.

— Перестань сопротивляться, Беатрис! — приказал он. По какой-то неизвестной причине я подчинилась, и внутри меня произошёл взрыв.

Когда я открыла глаза, он смотрел на меня, прикрыв веки и приоткрыв рот.

— Тебе нужно почаще это надевать, — сказал он.

Когда он отступил, я опустилась на пол. Мои ноги просто не выдержали моего веса. Габриэль опустил взгляд на свою ногу, и я с ужасом заметила явное мокрое пятно у него над коленом. Не трудно было догадаться, что на моих спортивных штанах было такое же пятно.

— Беа, ты в порядке? — Карла ворвалась в комнату, зачесывая мне назад волосы.

Мне всё ещё было трудно дышать после пережитого, поэтому Габриэль ответил за меня:

— С ней всё в порядке, просто у неё закружилась голова. Мы уйдём, как только я переоденусь. У меня есть кое-что из вещей Беатрис…

— Меня немного вырвало на Габриэля, — перебила я его, глядя на то, как он улыбался.

У Карлы зазвонил телефон, и она сказала, что это наша мама. Она снова выбежала из комнаты, чтобы ответить, а я отступила от Габриэля, когда мужчина направился ко мне. Но преграда в виде стены не позволила мне уйти слишком далеко. Он присел на корточки.

— Расслабься, я просто помогаю тебе подняться, — сказал он.

Я всё ещё покачивалась, но его руки крепко держали меня за бедра, чтобы удержать равновесие. Я оттолкнула его руки от себя, подошла к комоду и начала рыться в нём, пока не нашла то, что мне было нужно.

Я всё ещё покачивалась, но его руки крепко держали меня за бедра, чтобы удержать равновесие. Я оттолкнула его руки от себя, подошла к комоду и начала рыться в нём, пока не нашла то, что мне было нужно.

— Конечно, бери, что хочешь, — сказал он, направляясь в гардеробную.

Я немного подождала, чтобы убедиться, что он не выйдет, и выскользнула из его спортивных штанов и своих трусиков. Я просунула ногу в его боксеры и натянула их на себя, а затем ещё одну пару его спортивных штанов. Они были слишком велики для меня, но сойдёт и так.

Он подошёл ко мне сзади, пока я закатывала штаны. Его пальцы коснулись кожи на моих бедрах, когда он подворачивал край свитшота.

— Тебе холодно? — Он перебросил мои волосы через плечо и наклонился. — У тебя мурашки по коже, mia patatina.

— Нет, — я повернулась к нему лицом, сверкая глазами. — Это нормальная реакция в присутствии зла.

Габриэль ухмыльнулся:

— Это нормальная реакция, когда ты возбуждена.

Я затаила дыхание, когда он приблизился ко мне. Его тёмные глаза смотрели на меня так пристально, что у меня защемило в груди от сильного и учащённого сердцебиения. Теперь его взгляд был прикован к моим губам.

— Вы готовы?

— Да! — Я отпрыгнула, схватила сестру за руку и вытащила её из спальни и гостиничного номера, не желая оглядываться назад и представляя нахальную ухмылку, которая появилась на лице Габриэля Барроне.

∞∞∞

Мужчина с сосредоточенным видом покусывал нижнюю губу, просматривая сразу несколько мобильных телефонов: по меньшей мере пять из них использовались поочередно. Его взгляд то и дело останавливался на дорожном движении, но постоянно возвращался к телефонам, которые трезвонили без умолку. И это чертовски раздражало.

Возможно, именно поэтому на его лице постоянно читалось нетерпеливое раздражение. При тех немногих встречах, когда мы сталкивались с ним, выражение его лица варьировалось от раздражения и разочарования до скуки и даже веселья. Но скрытое нетерпение присутствовало всегда.

Его холодный голос отвлёк меня от мыслей:

— Почему бы тебе не сделать снимок?

Я заметила, что его тёмные глаза смотрят на меня в зеркало заднего вида. Как долго он наблюдал за тем, как я смотрю на него? Конечно, зная его высокомерную натуру, он наверняка подумал, что я им любуюсь.

Несмотря на то что моё лицо покраснело, я бросила на него уничтожающий взгляд, а затем сосредоточила своё внимание на пейзаже, расплывающемся в солнечных лучах утра. В красках начали проявляться признаки смены сезона.

Мне нравился переход к новому сезону: цвет листьев поблек, но от них исходило тепло, вспыхивая красными, жёлтыми и оранжевыми тонами, а в воздухе витал запах специй, предвещающий приближение осени.

Зимой мне нравился хруст снега и прохлада в воздухе, которые ощущаются, когда выходишь на улицу. Я не могла этого объяснить, но это всегда придавало мне прилив энергии. Ещё я любила тепло, которое проникает в тело после прогулки, когда ты потягиваешь горячий шоколад или сворачиваешься калачиком под грудой одеял. И есть что-то волшебное в том, что всё покрыто мягким, словно подушка, снегом.

Весной признаки новой жизни, пробивающиеся сквозь зимнюю серость и мёртвую листву, вселяли в меня надежду на будущее. И, наконец, лето, приносящее с собой ощущение приключений, волнения и лёгкой беззаботности.

Я нахмурилась, понимая, что в последние несколько месяцев это не приносило мне особого удовольствия из-за депрессии, в которой я пребывала после разрыва отношений. Не говоря уже о том, что до этого

Читать книгу "Габриэль - Кира Монро" - Кира Монро бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


Knigi-Online.org » Романы » Габриэль - Кира Монро
Внимание