Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

<< Назад к книге

Книга "Свобода как повод влюбиться - Елена Александровна Романова", стр. 57


обвинений, что уже есть.

— Предлагаешь отпустить его?

— Ничего другого не остается. Он исполнял волю короля и не мог поступить иначе. Он лорд крови и зависим. Мы ничего не добьемся от него. Самым разумным будет заключить с ним сделку о взаимном молчании.

— Как здорово вы все придумали, госпожа Хоткинс, — иронии хоть отбавляй, — договориться и отпустить с миром?

— Да. И вы должны понимать, что это разумно и правильно. Других вариантов у нас нет.

— Давайте подумаем над этим в ходе разговора, — произнес Роберт и кивнул стражнику, чтобы открыли дверь.

Эстер не был привязан и не был избит. Он сложил на груди руки и посмотрел на нас надменным взглядом.

— И? — нахально осведомился он. — Что будешь делать, де Вер?

Роберт не замедлил с ответом. Я даже не заметила, как он оказался рядом с Эстером. Раздался удар и стон. Эстер повалился на пол, произнося какие-то ругательства.

— Чертов выродок, — наконец, он смог произнести что-то внятно, — как и все морты…

— Эд, принесите стул, — Роберт принялся ходить вокруг скорчившегося на полу мужчины, засучивая рукава. — Не хотелось бы портить рубашку, но, видимо, придется, — рассуждал он. — Как ваши плантации, Эстер? Убыточны, как и все то, что вы делаете?

Эстер приподнялся, схватился за спинку принесенного стула и взобрался на него.

— Следи за своими делами, морт, — хрипло выдавил он. — Чертов колдун!

— Это все, что ты можешь сказать, сидя здесь, в моем подвале?

Эстер вскинул голову, все еще тяжело дыша, перевел взгляд на меня.

— О, нет, де Вер… Могу кое-что рассказать об этой даме. Ты же не думаешь, что она так проста, как кажется. Пока ты прохлаждался в тюрьме, я водил ее развлекаться, как и Селену. И мы с ней здорово провели время. Не так ли, Джейн?

Это была провокация, которую де Вер не мог пропустить мимо ушей. Удар пришелся Эстеру в голову. Думаю, Роберт ударил бы еще, если бы тот не упал вместе со стулом. И я посчитала, что должна вмешаться.

— Довольно. Не думаю, что это поможет, — обратилась я к графу, прошагала мимо и встала между ним и скулящим Эстером.

— Теперь ты точно покойник, де Вер, — верещал тот, отплевываясь.

— А что будет с вами? — осведомилась я ледяным тоном. — С человеком, который не сумел исполнить приказ короля должным образом? Который похитил защитника лорда с явным намерением навредить следствию? — я склонилась над ним. — Как вы думаете, как отреагирует на это пресса? И каких размеров будет тень, которая падет на короля по вашей милости?

Эстер перестал кашлять и посмотрел на меня поверженным взглядом.

— Вы блефуете!

— Неужели? В ваших интересах сохранить в тайне ваше пребывание здесь. Но если вы это не сделаете, то мы всегда сможем напомнить, чем все может для вас обернуться.

— Мне не нужна огласка, — согласился он.

— Вот и отлично. Эд, — я крикнула помощнику графа, — поднимите его, дайте лошадь и пусть убирается из этого дома.

Эдуард поспешил исполнять приказ, видя, что де Вер согласно прикрыл веки. Но когда Эстер шел к выходу, Роберт резко схватил его за ворот, едва не подняв над полом:

— Не стой у меня на пути, — прорычал он и вытолкнул лорда крови в коридор.

Когда мы остались одни в камере, де Вер глянул на меня серьезным обеспокоенным взглядом и сказал:

— Что ж, Джейн, готов признать, что вы отлично держались. Но мне хотелось бы, чтобы вы прояснили ситуацию до конца. Что имел в виду этот человек, когда говорил о развлечениях?

— Я была с ним на королевском приеме.

Роберт стиснул зубы.

— Он вас пригласил? — спросил с явным раздражением.

— Нет. Я сама пригласила его.

— Вот как. Хорошо провели время?

— С пользой.

— Замечательно. И часто вы виделись?

— Нет.

— О чем говорили?

— О всяком. Например, я поделилась с ним секретом доходности ваших плантаций.

Роберт обескуражено глядел на меня, перестав даже злиться.

— Джейн, ты шутишь?

— Нет, говорю чистую правду, — произнесла, сохраняя выражение лица предельно серьезным.

— И что мне думать по поводу всего этого? — несколько раздраженно спросил он.

— То же самое, что думала я, когда вы вечно мне что-то недоговаривали.

Он подошел ко мне, заглянул в глаза.

— Может быть, пришло время мне все рассказать.

Я коварно улыбнулась, осознавая, что могу вдоволь насладиться маленькой и короткой местью.

— Ни за что.

Глава 29

У меня оставался день — один лишь короткий летний день — чтобы подготовиться к последнему слушанию. Себастьян разбудил меня, едва забрезжил рассвет, самостоятельно подав на широком серебряном подносе кофе и булочку. Я впустила его в комнату и скептически наблюдала, как он пристраивает поднос на столике рядом с кроватью. Затем он развернулся ко мне.

— Вы ему не сказали, — констатировал он то, что было очевидно. — Хотя я считал, что наш разговор стал последней каплей.

Вместо пояснений, я вдруг спросила:

— Та женщина в белом — ваша сестра?

Я впервые увидела, как на лице Себастьяна отобразилось изумление, а затем и ужас. Он молчал, будто боясь сказать «да». Но вместе с тем, я ощутила, как он расслабился от осознания, что больше не нужно скрывать правду.

— Граф вам доверяет, — сказала я, — но если я все расскажу, вы лишитесь доверия.

— Если бы он женился на вас, то включил бы в завещание, как наследницу.

— А вы испугались, что после его смерти, я получу плантации и вышвырну вас на улицу?

— Я не вполне понимал, чего вы добивались, — признался он, — я не верил вам, госпожа Хоткинс.

— А сейчас что-то изменилось?

— Если бы вас заботило только имущество графа, вы бы не уехали тогда. Вы вправе рассказать ему обо всем. Но прежде я хочу принести вам свои извинения.

— Принято, — я села на постель, взяла в ладони чашку кофе. — Присаживайтесь. У меня к вам еще есть вопросы.

Себастьян устало, но дружелюбно улыбнулся и сел в кресло. Судя по сосредоточенному выражению его лица, он приготовился слушать очень внимательно и отвечать предельно откровенно.

— Мне нужно знать все.

Он

Читать книгу "Свобода как повод влюбиться - Елена Александровна Романова" - Елена Александровна Романова бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


Knigi-Online.org » Романы » Свобода как повод влюбиться - Елена Александровна Романова
Внимание