Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Книга "Уроки куртизанки - Барбара Картленд", стр. 66
— Я не захочу… убегать, — прошептала Корнелия.
— Это было бы уж совсем отвратительно, если бы ты так сделала! Мы уедем туда, где сможем быть совершенно одни — только ты и я, мое милое сердечко. Но для начала я хочу услышать, как ты скажешь мне — как жена мужу, — что ты моя.
Скажи это!
Герцог ждал. Не произнося ни слова, Корнелия вскинула глаза на него, и ресницы ее затрепетали. Она была столь ослеплена счастьем, что не могла говорить. И с легким вскриком, более красноречивым, чем тысячи слов, она бросилась в объятия герцога. Корнелия ощутила, как он страстно сжал ее в своих объятиях, так, что она услышала стук его сердца рядом со своим. Его губы приблизились к ее, и она услыхала свой собственный голос, идущий словно откуда-то издалека и шепчущий те слова, которые он так ждал:
— Я люблю тебя… Дрого. Я люблю тебя. И я… твоя, всецело и безраздельно твоя. Навсегда!
Он все еще прижимал Корнелию к себе, а затем она ощутила его руки на своих волосах, бриллиантовые заколки упали на пол, и шелковистый каскад рассыпался по ее плечам.
Герцог подхватил Корнелию на руки, лицо его светилось торжеством. Он был победителем, завоевателем, первопроходцем, который добрался наконец до цели.
Держа Корнелию на руках так, что волосы ее струились по обнаженным плечам до самого пола, он бережно понес ее через огромный мраморный холл и наверх по лестнице.