Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

<< Назад к книге

Книга "Все-все путешествия в Майнкрафт: от крипера до Хиробрина - Алекс Гит", стр. 49


заявил, что во взрыве виновна участница Лоис. По его словам, она хотела обманом убедить других, что поразила центр мишени. Дальнейшее расследование показало, что взрыв не был случайным – были найдены остатки специального механизма из красного камня, соединённого с нажимной панелью. Цель сегодняшнего заседания – выяснить, виновна ли Лоис в содеянном.

– Конечно, виновна, – заявил Джереми, как только смолк судья. – Всё было точно так, как я сказал. Вы ведь нашли механизм, да? Это подтверждает мои слова. Что тут думать!

– Джереми, не стоит торопить события, – попросил судья Джон. – Надо досконально во всём разобраться. Лоис, тебе есть что сказать по этому поводу?

– Уж поверьте, есть! – чуть не выкрикнула Лоис, но потом заставила себя успокоиться и продолжила уже тише: – Мне есть что сказать, но сначала я хотела бы кое-что спросить. Судья Ринго, вспомните, задавал ли кто-нибудь вопросы перед началом вчерашнего испытания.

Судья удивлённо поднял голову, на секунду задумался, а потом кивнул.

– Да, один из участников задал вопрос о порядке стрельбы.

– Хорошо. Не подскажете, кто это был?

– Конечно, это был Джереми.

– А вас не удивил этот вопрос? – Лоис обращалась к судье, но взгляд её был устремлён на Джереми. Тот, в свою очередь, с непониманием смотрел на девушку.

– Ну… немного. Порядок стрельбы, как мне кажется, не так важен.

– Скажите, судья, если бы мы стреляли не по три выстрела подряд, а по одному, кто стрелял бы по восьмой мишени?

Судья ненадолго задумался.

– Первым стрелял Джереми, затем Том и последней ты. Значит… это был бы Том.

– То есть тот участник, стрельбе которого Джереми помешал своим чиханием? – спросила Лоис, слегка повысив голос.

– Ну… да, – ответил судья Ринго и после паузы добавил: – Ты хочешь сказать…

– Вот именно! Джереми изначально хотел вывести из турнира именно его, как самого сильного своего соперника. Когда порядок стрельбы оказался не таким, как он ожидал, ему пришлось импровизировать. А заодно он избавился и от меня.

– Что за бред! – взорвался Джереми. – Не верьте ей! Это всё она! Общается с игроками, вот и стала вести себя как они! Сначала устроила взрыв, а теперь ещё и меня в нём обвиняет!

– Лоис, у тебя есть доказательства? – строго спросил судья Джон.

– Если вы пройдёте со мной в дом Джереми, вы сами всё увидите, – заявила Лоис.

– Что они увидят? Там ничего нет! – вскричал Джереми, но в глазах его появился страх.

Судьи вместе с игроками отправились к дому Джереми.

– Что ты хочешь нам показать? – спросил судья Пол, когда они втиснулись в небольшой домик.

– Под кроватью, – коротко сказала Лоис.

Судьи переглянулись, после чего судья Джордж встал на колени и заглянул под кровать.

– Но здесь ничего нет.

– Я тоже так сначала подумала. Посмотрите внимательнее.

– Хм-м-м… Ах да, вижу.

Он вытащил из-под кровати лист со схемой.

Судьи изучили схему и строго посмотрели на Джереми.

– Откуда он здесь?

– Я… я не знаю. Я впервые его вижу! Что это такое вообще?

– Это схема устройства, с помощью которого вчера взорвали машину для запуска мишеней, – объяснил судья Джон. – И мы нашли её в твоей комнате. К тому же Лоис напомнила нам о том, как ты помешал стрелять Тому, чихнув так «вовремя». Всё вместе это даёт нам повод для размышлений.

Джереми переводил взгляд с одного судьи на другого.

– Вы что? Вы думаете, что это я?! – Юноша был в панике. – Я бы никогда так не поступил. Только игроки способны на такую подлость!

– Ты очень скор на обвинения, Джереми, – сказал судья Джон. – Это не очень хорошо характеризует тебя. Как и то, что нам показала Лоис. Мы дисквалифицируем тебя.

Судья повернулся к Лоис.

– Спасибо, что открыла нам глаза. Мы снимаем с тебя все обвинения. Ты готова сделать два оставшихся тебе выстрела?

Лоис радостно кивнула.

Все присутствующие отправились на поле, где стояла вторая машина для запуска мишеней – накануне ей пользовалась вторая группа лучников. Лоис подготовилась и кивнула судье. В первую мишень она попала примерно на том же расстоянии от центра, что и накануне, но второй выстрел вышел неудачным – стрела пролетела чуть ниже мишени.

– Мне очень жаль, Лоис, но по очкам Том выступил лучше тебя, и в финал проходит именно он, – сказал судья.

– Ничего страшного, – ответила девушка. – Главное, что справедливость восторжествовала.

– Предполагалось, что финальный бой пройдёт сегодня, – объявил судья Джордж. – Но поскольку наше разбирательство затянулось и приняло столь неожиданный поворот, бой переносится на завтра. Это даст Тому время подготовиться.

Том благодарно кивнул судьям.

– В финале Том встретится с Полом из второй группы, – продолжил судья. – И пусть победит сильнейший. Надеюсь, больше никаких сюрпризов не будет.

Судья даже не догадывался, насколько он был неправ.

Глава 6

Зло под луной

Лоис с Марком сидели у неё в домике и пили чай.

– Мне жаль, что так вышло, – сказал Марк. – Из-за козней Джереми ты вылетела из турнира.

– Ну, ты тоже вылетел. И если честно, даже по первому дню было видно, что у тебя куда больше шансов на победу, чем у меня, – улыбнулась Лоис. – Я не переживаю. Будут и другие соревнования. Главное, что мы восстановили справедливость.

Лоис похлопала приятеля по руке и улыбнулась.

– Знаешь, мой старейшина сказал мне, что надо учиться не только побеждать, но и проигрывать. Кажется, теперь я начала понимать его. Проигрывая, ты тоже получаешь опыт. А ещё ты можешь наблюдать, что делают те, кто выиграл, – за их тактикой, за тем, как они рассчитывают свои силы, и это помогает тебе стать лучше.

– Мудрый человек твой старейшина, – кивнул Марк, а затем добавил: – Хотя побеждать тоже приятно.

– Не спо…

Громкий взрыв не дал Лоис договорить. Они с Марком вскочили на ноги.

– Что это? – насторожилась девушка, доставая лук.

– Не знаю, – ответил Марк, – но это где-то поблизости.

Оба выбежали на улицу. Ночную темноту озаряло пламя. Горел один из домиков на другой стороне улицы. Они бросились туда, но путь им преградил Джереми.

– Осторожно! Там скелеты!

Как только он это сказал, из-за дома действительно появилось несколько вооружённых скелетов. Двое из них сжимали костяшками луки, остальные трое были вооружены мечами.

– Постарайтесь разобраться с лучниками, а я возьму на себя вот этих головорезов, – сказал Джереми и достал меч.

Он бросился вперёд, стараясь разделить противников. Лоис и Марк начали стрелять по лучникам. Они быстро разделались с одним из них, но второй скрылся за углом дома и лишь изредка выглядывал оттуда и стрелял.

– Не дай ему попасть в нас, а я помогу Джереми, – сказал Марк.

Лоис двинулась к укрывшемуся скелету, от случая к случаю пуская стрелы в его сторону. Джереми кое-как отделался от одного скелета, но двое других объединили усилия и теперь прижали его к стене дома. Он с трудом отбивался от двух противников.

К счастью, помощь была близка. Стоя за спинами костлявых мобов, Марк быстро нашпиговал их стрелами. На секунду они стали похожи на ёжиков, прежде чем исчезнуть в облаке дыма.

– Уф,

Читать книгу "Все-все путешествия в Майнкрафт: от крипера до Хиробрина - Алекс Гит" - Алекс Гит бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


Knigi-Online.org » Сказки » Все-все путешествия в Майнкрафт: от крипера до Хиробрина - Алекс Гит
Внимание