Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Книга "Процесс исключения - Лидия Чуковская", стр. 177
54 Peter Norman – Питер Норман, английский славист, переводчик «Реквиема» Анны Ахматовой.
55 Аманда – Аманда Хэйт, английская славистка, биограф Анны Ахматовой.
56 Оттиск с надписью сохранился в архиве Лидии Чуковской. Это – две поэмы Иосифа Бродского: «Разговор с небожителем» и «Post aetatem nostram» (После нашей эры. – лат.). Вторая поэма посвящена Андрею Сергееву. Поэмы опубликованы на с. 437–451 сборника, изданного в США в издательстве Ardis. На последней странице – портрет Бродского в кепке.
57 Мика Голышев – Виктор Петрович Голышев, переводчик.