Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Книга "Странный дом - Укэцу", стр. 10
Автор: Думаешь, Катабути причастны к торговле людьми?..
Курихара: Мне кажется, да. Но даже если я ошибаюсь, супруги, очевидно, были совершенно равнодушны к А. При этом родного ребенка они, жестокие убийцы, окружили теплом и заботой?.. Получается, так. Хирото они обожали всем сердцем. Вот такое жуткое противоречие.
Конечно, любить своего ребенка сильнее приемного – это нормально. Но то, как Катабути обращались с А, просто не укладывалось в голове. Настоящие нелюди.
Курихара: Но вернемся к треугольной комнате. Думаю, дело обстояло так: супруги долго не могли придумать, как им быть с Хирото. В доме регулярно происходили убийства, и они не хотели, чтобы их сын рос в таком месте. Лучшим вариантом стало бы отдельное жилье, но этого они себе позволить не могли. Поэтому, чтобы хоть как-то оградить ребенка от происходящего, для него построили треугольную комнату. По плану видно, что она как бы выпирает из фасада. Сам дом – это мрачное пристанище убийц, и только эта комната, залитая солнечным светом, как будто существует сама по себе.
Там, ни о чем не подозревая, Хирото провел первые месяцы своей жизни.
Первый этаж
Автор: Но при этом супруги держали взаперти А и заставляли его совершать убийства. Если они действительно желали Хирото счастья, лучше бы не комнату строили, а прекратили работать киллерами.
Курихара: Может быть, они хотели, но не могли.
Автор: То есть?
Курихара: Я уже давно над этим думаю… Что, если супруги начали убивать не по своей воле? Вдруг их кто-то заставлял этим заниматься, угрожая расправой, если они откажутся.
Автор: Ты считаешь, что у них был «куратор»?
Курихара: Да. Если это так, жизнь была для них кромешным адом, их постоянно преследовали страх и чувство вины. Но рождение Хирото подарило супругам надежду. Наверное, они думали, что если смогут воспитать его хорошим человеком, то спасут собственные души.
Автор: Выходит, их судьба в руках Хирото…
Курихара: Ага. Кстати, теперь, когда мы знаем, что детей было двое, мое мнение о планировке первого дома тоже изменилось.
Курихара развернул на столе чертеж токийского дома.
Курихара: В 2018 году Катабути по какой-то причине решили переехать в Токио, благодаря чему у них появилась возможность построить новый дом. Раньше я трактовал его планировку неверно, но теперь вижу: супруги тщательно ее продумали, чтобы в новом доме убийства и воспитание ребенка могли сосуществовать.
Две зоны
Курихара: Этот дом делится на две зоны. Назовем их светлой и темной. К светлой относятся все комнаты с окнами, например гостиная, кухня и спальня. Супруги не боялись, что кто-то может заглянуть в них с улицы: там им было нечего скрывать. Все эти комнаты предназначались для Хирото. В светлой зоне Катабути играли в «идеальную семью» и растили своего малыша.
Но была еще и темная зона: детская, ванная, загадочное пустое пространство на первом этаже. Мрачные помещения, куда не проникал солнечный свет и где по приказу родителей А приходилось совершать убийства. Разделял эти две зоны коридор в детскую с двумя дверьми.
Раньше я думал, что он нужен для того, чтобы не дать ребенку сбежать из своей комнаты. Но в доме в Сайтаме никакого коридора не было. Сначала мне показалось это странным, теперь же понятно, в чем дело. На самом деле он выполнял другую задачу – гарантировал, что А не сможет даже мельком увидеть Хирото. Скажем, кто-то из родителей несет в детскую обед для А. Если бы ее от спальни отделяла только одна дверь, А мог бы заметить Хирото, пока к нему в комнату заносят поднос с едой. Но благодаря отдельному коридору в детскую это было исключено.
Автор: То есть А не знал о существовании Хирото?
Курихара: Ну, наличие грудничка в доме трудно не заметить… Скорее всего, А слышал, как тот плачет. Но какие бы чувства проснулись в душе А, если бы он увидел Хирото своими глазами? Кто знает, на что могла бы толкнуть его зависть к младенцу, который, в отличие от самого А, был окружен любовью родителей?
Автор: Понятно…
Курихара: С кроватями теперь тоже все ясно. В сайтамском доме супруги спали на отдельных кроватях, но в токийском доме в их спальне установлена только одна двуспальная кровать. Почему? Мне кажется, дело в том, что на самом деле она предназначалась не для супругов.
Автор: То есть?
Курихара: Думаю, на той кровати спала жена вместе с Хирото. С нее удобно наблюдать за входом в детскую, так что мать смогла бы защитить младенца, даже если бы А выбрался из своей комнаты. А дверь между спальней и умывальной комнатой не установили затем, чтобы Катабути могла приглядывать за младенцем, даже когда принимала душ.
Автор: А что тогда входило в обязанности отца?
Курихара: Наверное, присматривать за домом в целом. Вспомни о спальне на первом этаже. Там, должно быть, ночевали гости, но в остальное время комнату мог занимать отец. Супруги ведь регулярно совершали убийства, поэтому всегда была вероятность, что кто-то попытается лишить жизни их самих. Думаю, в задачи отца входило охранять дом, чтобы ничего не случилось с матерью или ребенком.
Автор: Но получается, А всегда был заперт в своей комнате. Как же сосед мог увидеть его силуэт в окне?
Курихара: Вероятно, в тот день что-то случилось. Что-то непредвиденное, чего родители никак не ожидали… И в результате А оказался у окна в спальне на втором этаже, где его и увидел сосед.
Автор: Ага.
Курихара: Но прямо под окном стоит кровать. Если план верный, то «стоять у окна» А просто не мог. На самом деле он сидел на кровати. А соседу, который про нее не знал, показалось, что ребенок стоит. Но что делал А на кровати, где спали мать и Хирото?
Автор: Неужели он на них напал?
Курихара: Не знаю. Но после событий той ночи Катабути внезапно переехали. Вполне вероятно, что одно как-то связано с другим.
Секрет