Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Книга "Это ты мне? Как писать захватывающие диалоги для кино и сцены - Линда Сегер", стр. 9
Консультант. Как складываются ваши отношения с женой?
Клиент. Она с увлечением посещает церковь.
Когда вы читаете строки этого диалога на бумаге, он может прозвучать для вас по-разному в зависимости от того, что вы знаете о герое из предыдущих сцен. Если это ваша первая встреча с Клиентом как персонажем, вы не будете знать, какой смысл он вкладывает в эти слова, если вас не сориентировало описание к роману или указание в скобках в сценарии.
Эти слова можно произнести с пожатием плеч и понижением голоса, подразумевающими: «Она ходит в церковь слишком часто», — или с пылким взором и на подъеме, как бы говоря: «Она святая, и я ее обожаю!»
Когда пишете диалог, помните: вы создаете информацию, которую читатель или актер будет интерпретировать, — и интерпретация подкрепит или опровергнет ваш замысел. Работая, всегда помните о личности героя. Вы пишете от имени персонажа — от его сердца и нутра. Вы создаете средство передачи определенной информации, но сделать это нужно тонко, не превращая этот инструмент в молоток для вколачивания в голову читателя или зрителя самоочевидных сведений.
Написание диалогов — это ремесло и искусство. Главное, что вам нужно, — глубоко сопереживать своим героям. Невозможно написать действенный диалог, если не прочувствовать персонаж, не проникнуться им. Поставьте себя на место своих героев — и дайте им слово.
Практика
Комментарий Линды. Это первая сцена в сценарии, разыгрывающаяся в 1840-х годах. Действие начинается в фургоне, который в составе обоза движется из Миссури-Вэлли в Орегон. Обоз останавливается на ночлег.
МЕСТО ДЕЙСТВИЯ: ИНТЕРЬЕР ФУРГОНА. ДЕНЬ
Клэр, женщина тридцати с небольшим лет из Новой Англии, жена Сэмюэла Гастрелла, нервно бормочет молитвы, сидя у постели тринадцатилетней дочери Анны, которая мечется и стонет в забытьи.
Доктор Сэмюэл Гастрелл, ученый, отец девочки, в тревоге щупает пульс ребенка, затем прослушивает сердце и легкие с помощью стетоскопа.
Комментарий Линды. Сэмюэл выступает в роли врача, но из описания мы знаем, что он также отец и муж. Помните, что зрители не могут прочитать описание. Автор должен сообщить эту информацию в диалоге.
КЛЭР
(В сильной тревоге.) Что с ней?
СЭМЮЭЛ
У нее истерический невроз.
КЛЭР
Почему твое лечение не помогает?
СЭМЮЭЛ
Я не знаю... Я...
КЛЭР
Ты говорил, что можешь ее вылечить!
СЭМЮЭЛ
(Огрызается.) Я сам знаю, что говорил!
Комментарий Линды. Следующий диалог происходит несколькими страницами далее.
КЛЭР
(Бесчувственной Анне.) У меня для тебя подарок.
Она вытаскивает из-за ворота платья распятие, снимает с шеи и надевает на Анну. Анна вскрикивает и отшатывается.
КЛЭР
Господь мой, Иисус Христос, Пресвятая Богоматерь Мария, Святая Варвара, Святая Тереза, Святой Франциск, Святая Клара и все святые, молю вас, придите к нам в час нужды и изгоните дьявола, что вселился в тело Анны. Молю вас, избавьте ее от одержимости. Изыди!
КЛЭР
Ради бога, вернись ко мне, доченька!
Комментарий Линды. Все святые здесь ни к чему, а Святая Тереза была канонизирована лишь в 1925 году. Изучайте предмет! Необходимо обозначить ряд моментов: взаимоотношения персонажей, проблемы, с которыми они сталкиваются, религиозные аспекты и исторический период.
Переработка Джона
Место действия: интерьер фургона. День.
Клэр, 32 лет, сидит на полу фургона у матраса и молится.
Анна, 13 лет, лежит без сознания на матрасе, по ее лбу струится пот. Она рывком садится и вскрикивает. Клэр в страхе отшатывается.
Доктор Сэмюэл Гастрелл, 35 лет, прослушивает легкие Анны со спины с помощью стетоскопа.
СЭМЮЭЛ
(Обращаясь к Клэр.) Бросай свою религиозную чепуху.
Становится слышен звук невероятно учащенного пульса. Доктор не может сдержать стона.
КЛЭР
(Берет Сэмюэла за руку.) Что с ней, дорогой?
СЭМЮЭЛ
Никогда не встречал такого сильного сердцебиения... такого быстрого... такого... пугающего.
Сэмюэл всыпает в чашку микстуру, размешивает и вливает Анне в рот. Она не глотает — питье вытекает у нее изо рта, течет по подбородку, капает на колени. Остатки она выплевывает в лицо Сэмюэла.
КЛЭР
Ты говорил, что поможешь ей, что сумеешь ее исцелить...
СЭМЮЭЛ
(Огрызается.) Я помню, что говорил! Я... Я просто... Она и моя дочь! Думаешь, я не делаю все возможное?
(Сэмюэл отшвыривает чашку и встает.)
СЭМЮЭЛ
Мне нужно проветриться.
(Он опрометью выскакивает из фургона.)
Клэр вытирает пот со лба Анны и плачет.
Она снимает с шеи крестик и надевает на шею Анны.
КЛЭР
Мне его дала моя бабушка. Пусть он будет у тебя. Он защитит тебя.
Анна хватает крестик, срывает с шеи и швыряет в холщовый верх фургона, затем издает леденящий кровь вой.
КЛЭР
Господь наш Иисус Христос, молю тебя, приди к нам в час нужды.
АННА
А-га-гум-агага-мага-папа-но-со-клее-на!
КЛЭР
Изыди, Сатана!
Комментарий Джона. Отношения героев естественным образом показаны в диалоге — как и их разногласия в религиозном вопросе.
Глава 3. Создание уникального мира
«Уникальный мир» — это не только сказочные земли и антиутопии. Все персонажи существуют в определенном культурном контексте, в профессиональной среде или конкретном историческом периоде, и этот контекст — их «мир». Многие из этих миров имеют собственный «внутренний» язык: сленг, жаргон или язык эпохи, малопонятный для зрителя или читателя. Слишком универсальный язык не создает мир. Слишком характерный может оказаться непонятным сегодня.
Персонаж-британец может пользоваться «британскими» словечками: argy-bargy (сварливый), collywobbles (нервозный), giddy kipper (экзальтированный), lurgy (простуженный). Как сделать ясным их значение? Один из вариантов — описать действие персонажа, наглядно свидетельствующее о смысле слова. Например: «He got all argy-bargy on me» («Он обрушился на меня с бранью»), «She went collywobbles» («Ее прямо затрясло»).
Уникальные миры также охватывают культуру, исторический контекст, социальную принадлежность, уровень образования персонажей. Более того, нередко мир героя показывает, вырос ли он в самом центре, просто в городе, в маленьком городке или на ферме в сельской местности. Каждый такой мир обладает собственным словарным запасом, разговорными выражениями и особым строением фраз, что влияет на диалог.
Свой собственный словарь имеется и у каждой профессии. Персонаж из мира музыки будет пересыпать свою речь выражениями вроде «уменьшенный септаккорд», бассо остинато, рубато и «диджериду». Тренер-наездник рассуждает о менке ног