Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

<< Назад к книге

Книга "Мангака 6 - Александр Гаврилов", стр. 14


знаменитый «Ниндзя суп» с лапшой удон и кусочками свинины, — попросила Мидори, листая меню, — Ещё ассорти из суши, и на десерт тирамису с зелёным чаем маття.

— Слушаюсь, госпожа. Будет исполнено. А вам, господин? — повернулся он ко мне.

— А мне такой же суп, и запечённую говядину с рисом, — определился я.

— Через десять минут ваш заказ будет готов, — опять поклонился официант, сделал шаг назад, и исчез. Прям мистика какая-то…

— Как тебе съёмки в кино? Нравятся? Не пожалела ещё, что решила этим заняться? — спросил я у Мидори, которая отодвинула от себя меню, и с интересом изучала висевшую рядом с нами на стене маску ниндзя.

— Даже не знаю, что тебе на это сказать, — озадаченно посмотрела она на меня, — Наверное, я ещё и сама не определилась до конца, нравится это мне или нет. Сами съёмки-то ещё ничего, даже интересно бывает, но раздражает, что столько времени приходится на грим. И бесит, что одну и ту же сцену часто приходится по нескольку раз снимать. Дубле на четвёртом уже очень хочется чем-нибудь тяжёлым в нашего режиссёра запустить. А ещё меня жутко раздражает этот Шуичи, который прохода мне не даёт между сценами, когда никого рядом нет. Строит из себя неотразимого красавца, и считает, видимо, что я должна быть счастлива от того, что он проявляет ко мне своё внимание. Причём, намеков о том, что он мне неинтересен, вот совсем не понимает. Чувствую, скоро я просто прямым текстом пошлю его куда подальше.

— Ну, справедливости ради, он и правда ведь довольно симпатичный, разве нет? Вон, остальные девушки на съёмочной площадке просто счастливы, когда он на кого-нибудь из них внимание обращает, — усмехнулся я.

— Дурочки потому что. Смотрят на смазливую внешность, и не видят, что за ней нет ничего интересного. Только много самолюбования и пустота, как и у большинства парней из высшего общества, — задумчиво произнесла Мидори, — Сколько я уже таких видела, и все они абсолютно одинаковые… Вот только его здесь не хватало! И как он здесь вообще оказался? Он же не ходит по таким местам! — выпалила вдруг она, удивлённо глядя в сторону.

Я проследил за её взглядом, и увидел, что к одному из столов за несколько столиков от нас подошли двое молодых людей, которые с интересом осматривались по сторонам, не торопясь присаживаться.

В полумраке ресторана я не разглядел толком их лиц, и даже удивительно, как Мидори смогла кого-то из них узнать.

— Надеюсь, он меня не заметит, — пробормотала она, и чуть сдвинулась, чтобы оказаться спиной к этой парочке.

— Кого-то знакомого увидела? — поинтересовался я тихонько.

— Угу, бывшего ухажёра, которого я отшила, — поморщилась она, — Один из тех парней, с повышенным чувством собственной значимости, и все разговоры которого только о себе любимом.

— И что, думаешь, он тут скандал устроит, если нас увидит?

— Не, скандал вряд ли, но подойдёт обязательно. Мне-то он ничего такого сказать не посмеет, а вот над тобой точно попробует поиздеваться. Может, уйдём отсюда? Просто погуляем сходим. Я, на самом-то деле, и не голодна совсем, — предложила вдруг Мидори, смущённо глядя на меня.

— Нет уж, пока не поедим никуда не уйдём. Да и некрасиво это будет. Наш заказ уже готовят, — отказался я, — А погулять с тобой мы обязательно как-нибудь сходим. Не можем же мы все наши свидания в ресторанах проводить, как будто только о еде и думаем. Я давно мечтаю как-нибудь на побережье океана выбраться. Составишь мне компанию?

— С удовольствием, — кивнула она мне, и мягко улыбнулась, — Вот только давай чуть позже, когда немного потеплее станет. В такую погоду там делать нечего. Сдует.

— Согласен, подождём, — я тоже ей улыбнулся, положил свою руку на её, от чего она слегка вздрогнула, но не отдёрнула её, заглянул ей в глаза, так загадочно и маняще мерцавшие в полумраке, потянулся к ней, поддавшись внезапному порыву, и…

— А эти-то две что тут забыли? Они что, преследуют тебя? — нарушила вдруг очарование момента Мидори, опять хмуро уставившись в сторону входа. Я бросил туда взгляд, и едва сдержался, чтобы не выругаться.

Даже несмотря на царивший тут полумрак, я узнал в двух фигурах, зашедших только что в зал, Кими и Акико. Они-то что тут забыли? Неужели и правда следят за мной? Но как? Кого-то приставили за мной следить, или маячок повесили? Вот не верю я, что они тут случайно. Не бывает таких совпадений. И их навязчивость стала уже просто подбешивать меня… Чувствую, скоро придётся мне с ними поговорить, и просто послать куда подальше, если они не захотят понять и отстать от меня.

Дамы стояли у входа, не торопясь проходить к столам, оглядывались по сторонам, как будто искали кого-то, и я тоже сдвинулся немного в сторону, чтобы исчезнуть из их поля зрения, спрятавшись за деревянным столбом. Вряд ли это, конечно, поможет, но вдруг?

Свою руку, кстати, Мидори у меня так и не забрала…

* * *

— Симада-сан, и вы здесь? Какая приятная неожиданность, — произнёс за моей спиной мужской голос, когда я уже стал надеяться, что всё обойдётся, и нас с Мидори не заметят.

Прошло уже минут двадцать, как мы заметили с ней наших знакомых, никто не торопился к нам подходить, и нам даже Ниндзя суп успели принести, с весьма оригинальной подачей. Официант целое шоу устроил, подав суп с дымовыми и огненными эффектами, из-за чего я опасался, что это привлечёт к нам ненужное внимание, но в Японии не принято было пялиться на чужие столики, так что тогда пронесло, но вот сейчас знакомый Мидори нас всё же заметил, значит…

— Здравствуй, Наканиши-сан, — холодно ответила Мидори, моментально превратившись в ледяную принцессу.

— Ну, зачем же так официально? Помнится, ещё совсем недавно вы меня просто по имени звали, — мягко произнёс голос.

Тут мне надоело сидеть спиной к гостю, и я сдвинулся в сторону, чтобы глянуть, кто это тут к нам пожаловал.

Высокий, спортивного сложения парень бросил на меня равнодушный взгляд, и сразу же перевёл его обратно на Мидори. Узкое, вытянутое лицо, с правильными тонкими чертами… Его можно было бы назвать красавцем, если бы слегка не портила вид надменная ухмылка. Впрочем, подобными ухмылками большинство местных «принцев» грешили, поглядывая на окружающих свысока, так

Читать книгу "Мангака 6 - Александр Гаврилов" - Александр Гаврилов бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


Knigi-Online.org » Научная фантастика » Мангака 6 - Александр Гаврилов
Внимание