Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

<< Назад к книге

Книга "Гарри Поттер и прошлое будущего - DriftWood1965", стр. 280


из них будет магом? — спросила Джин.

— Добби сможет, — энергично закивал эльф.

— И Винки может, — прибавила эльфийка.

 

799/821

— Но как мы узнаем, опасны ли они? — спросил Ричард. — Вы сами говорили несколько дней назад, что среди наших пациентов уже могут быть оборотни. Они ведь тоже волшебные.

— Да, — согласилась Гермиона. — Я думаю, Добби с Винки могут просто следить за тем, не достанет ли кто-то палочку, — она снова посмотрела на эльфов. — Если вы увидите, что ведьма или волшебник достают палочку у мамы с папой на работе, вам нужно будет или как-то их нейтрализовать, или поскорее перенести оттуда маму с папой.

— Мы не можем просто сбежать и бросить наших пациентов, — запротестовала Джин. — Есть ли способы, как нам защититься?

— Вряд ли, — Гермиона прикусила нижнюю губу. — Замки против магии бесполезны. Баррикады разлетятся от пары взрывных заклятий. Против двух-трёх Пожирателей вы ничего не сделаете. Хотя, если Пожиратель будет только один, могу посоветовать атаковать его физически, стараясь сломать палочку. Некоторые способны на беспалочковую магию, но таких немного.

— Может, раздобыть дробовик или что-то вроде того? — предложил Ричард, поморщившись. Идея хранить у себя на работе оружие его совершенно не прельщала.

— Не рекомендую, — покачала головой Гермиона. — Если волшебник успеет до выстрела наложить Империус, он сможет заставить тебя выстрелить в кого-то другого, или даже в самого себя. Пожирателям это покажется забавным. Да и стены у вас в клинике не такие толстые, выстрел может ранить кого-то в соседней комнате. К тому же маги умеют лечить себя, и их может защитить случайная магия.

— Случайная магия? — переспросила Джин.

— Помните, как со мной происходили всякие странности? И профессор МакГонагалл объяснила, что это были выплески случайной магии, вызванной страхом или сильными эмоциями?

— Конечно, помню.

— И то же самое может произойти, если взрослый волшебник окажется в смертельно опасной ситуации. Его магия непроизвольно попытается его защитить, если он распознает угрозу.

— Поэтому Хагрид говорил мне, что мои мама с папой не могли погибнуть в автокатастрофе, — добавил Гарри. — Их магия бы сделала всё возможное, чтобы их защитить.

— Так что, если они распознают угрозу, последствия могут быть непредсказуемыми, — закончила Гермиона.

— То есть мы, по сути, можем только сбежать? — устало спросил Ричард.

Однако Джин так просто отступать не собиралась:

— А что-нибудь вроде транквилизаторов? Может, если мы подберёмся поближе,

800/821

то сможем их вколоть?

— Большая часть магловских препаратов действует на волшебников слабее, — возразила Гермиона. — И даже если транквилизатор подействует, вам нужно будет держать их наготове....

Тут она замолчала, и её взгляд на несколько секунд расфокусировался. Затем её лицо посветлело, и она спросила:

— У вас есть те самовкалывающие штуки для случаев серьёзных аллергических реакций?

— Эпинены? — спросила Джин. — Конечно. К счастью, нам ни разу не приходилось ими пользоваться, но лучше всегда иметь их под рукой. Но какой от них будет толк против этих Пожирателей смерти?

Гермиона повернулась к Гарри:

— Если заменить лекарство в одном из них на Напиток живой смерти, достаточно будет ткнуть им противника. Мы можем даже научить Добби и Винки, — она посмотрела на эльфов, которые явно не до конца понимали, о чём шла речь, но навострили уши при звуках своих имён.

— Но им нужно секунд десять, чтобы сработать, — сказала Джин. — Эти Пожиратели ведь не будут спокойно сидеть, ожидая этого!

— Напиток живой смерти подействует даже в количестве нескольких капель, если он хорошего качества, — объяснила Гермиона. — А такое количество попадёт в тело сразу после укола.

— А он вообще сработает? Это же, ну, напиток, — сказал Гарри.

— При введении прямо в тело он сработает даже быстрее, — рассеянно ответила Гермиона, и повернулась к эльфам. — Или это может стать способом усыпить их, если Добби с Винки до этого их обездвижат. Вы можете это сделать? Добби, Гарри рассказывал, как ты не дал Люциусу Малфою его проклясть. Если ты сделаешь что-то похожее с нападающим, ему можно будет вколоть зелье.

— Добби может попробовать, — кивнул эльф.

— Тогда давайте приготовим всё для этого плана, на всякий случай, — решила Гермиона. — Можете принести мне один-два этих инъектора?

— Конечно, — кивнул Ричард. — У нас даже есть тренировочный инъектор, чтобы обучать новый персонал. Эльфы смогут попрактиковаться с ним.

— Великолепно, — потёрла руки Гермиона. — А я сварю зелье. Оно недолго варится, и у нас есть отличный учебник, — они с Гарри обменялись понимающими улыбками.

"Хорошо, что мы не упомянули Джинни, — сказал Гарри после ужина. После того, как разговор свернул на защиту Грейнджеров, события прошлого дня были подзабыты. — Не знаю, как бы они отреагировали, узнав, что близкая подруга попыталась тебя убить".

801/821

"Да, согласна", — ответила Гермиона.

***

 

13 июля

— 'Арри, 'Эрмиона, — позвала Флёр, в середине утра постучавшаяся в дверь спальни. — Вам п'гишла совиная почта. Билл думает, что это результаты СОВ.

— Спасибо, Флёр, мы скоро спустимся, — откликнулась Гермиона.

— Помнишь прошлый раз? — спросил Гарри. — Ты была как на иголках, даже думала, что всё завалила.

— Я также помню, что кое-кто ЗАБЫЛ сказать мне, что результаты будут тем утром, — Гермиона смерила своего мужа шутливо-гневным взглядом.

— Я тогда больше думал о других вещах, — напомнил Гарри. — Пророчества и всё такое...

— И ты считаешь, что это важнее моих результатов СОВ?! — Гермиона изобразила на лице ещё большее возмущение, но потом улыбнулась. — Ладно, пойдём вниз, посмотрим, как мы справились.

Войдя на кухню, они увидели Рона, с хмурым лицом изучавшего свои результаты.

— Как сдал? — спросил Гарри.

— Четыре СОВ, — пробормотал Рон. — Хотя результатов по чарам ещё нет, так что, надеюсь, пять.

— Лучше, чем близнецы, — ободряюще сказал Билл. — Они получили только по три.

— Так у тебя всё-таки потом приняли чары? — спросила Гермиона, открывавшая свой конверт.

Рон коротко кивнул. Ему не хотелось вспоминать, что произошло на письменном экзамене.

— Ну как? Все "превосходно"? — спросил Гарри. — Хотя я уже это знаю.

Гермиона кивнула и протянула лист со своими результатами Гарри:

Астрономия П

Древние руны П

Читать книгу "Гарри Поттер и прошлое будущего - DriftWood1965" - DriftWood1965 бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


Knigi-Online.org » Разная литература » Гарри Поттер и прошлое будущего - DriftWood1965
Внимание