Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Книга "Гарри Поттер и чемпион чемпионов - DriftWood1965", стр. 51
* * *
Мечты Милисенты Булстрод были вдребезги разбиты молодым Малфоем. После того инцидента она была в постоянной депрессии. Однажды утром, за неделю до второго задания Триволшебного турнира, все это за несколько минут изменило письмо от ее отца.
Дорогая Милли,
Мне очень жаль, что твой суженный обманул твое доверие, и что твой брак не состоялся, но, как ты знаешь, цена договора была двадцать пять тысяч галеонов, а из-за публичного признания твоего экс-жениха в связи с вашим деканом, это можно расценить как нарушение обязательств по отношению к нашей семье. Так как ты была обижена, я перевожу всю эту сумму на тебя. Я помещу эти деньги в твое хранилище, в то же утро, что и отправлю эту сову.
Позволь мне еще раз сказать, как мне жаль, моя дорогая Милли, но я наткнулся на информацию, от которой тебе, возможно, станет немного лучше. Вчера я был в Министерстве и узнал, что отец твоего бывшего жениха заключил новый брачный контракт с одной из сотрудниц министерства по имени Долорес Амбридж. Почему это должно меня обрадовать, спросишь ты? Чтобы ответить на этот вопрос, пожалуйста, посмотри на вложенную в письмо фотографию новой невесты юного Малфоя.
Я лишь желаю тебе всего лучшего, Милли.
Папа.
Миллисент полезла в конверт, достала оттуда фото, и единственным словом, пришедшим на ум было — «Ква-ква».
На то чтобы сделать копии фотографии и раздать их в гостиной Слизерина понадобилось совсем немного времени; оттуда они просочились в Рейвенкло, а на следующий день вся школа знала о новой невесте Драко Малфоя. Вскоре, куда бы ни пошел наследник Малфоев, весь замок был наполнен кваканьем жаб. Близнецы опять отличились — их маленькие лягушки прыгали за Драко повсюду, куда бы он ни пошел. После серии тяжелых экспериментов он выяснил, что если попытаться избавиться от них с помощью магии, то как только заклинание коснется одной, она тут же разделится и их станет две. К концу дня за Драко следовало около пятидесяти маленьких лягушек, которые квакали всю дорогу.
* * *
За неделю до второго испытания Барти Крауч младший заметил, что самый молодой чемпион, кажется, пребывает в отличном настроении, бродя по залам с крепко зажатым подмышкой золотым яйцом. В этот раз при виде его головная боль не была такой сильной как раньше, так что Пожиратель Смерти решил попробовать еще раз.
— Уизли?
— Да, сэр.
— Что вы скажете насчет подсказки?
— Все решено, сэр, — ответил Рон, — стоило мне серьезно об этом подумать, и все оказалось не таким трудным.
«Возможно ли это? — размышлял Грюм, — мог ли он на самом деле догадаться? Есть только один способ это выяснить». Он попытался мысленно себя подготовить, и наконец, задал вопрос.
— Так как вы думаете, о чем это?
— А почему это я должен вам говорить? — возмутился Рон, — вы можете рассказать остальным чемпионам.
Головная боль немедленно усилилась.
— Послушайте, Уизли, я не собираюсь говорить никому из других чемпионов, я...я только пытаюсь протянуть вам руку помощи, так как вы самый младший.
Рон размышлял над словами своего профессора Защиты целых три секунды, прежде чем его мысли были перебиты мыслями о следующем приеме пищи, и он заулыбался. Он развернулся и направился на поиски еды. Его схватила рука Грюма.
— Отвечайте!
— А.., да, — заговорил Рон, — как я уже говорил, все оказалось очень легко, как только я по-настоящему над этим задумался. Я знаю, что меньше чем за час должен найти квоффл в ванной для старост, или моя еда сгорит, и я не смогу поесть.
Барти Крауч-младший застыл с открытым ртом, не в состоянии это как-то прокомментировать. В его голове все запуталось, и он пытался найти хоть какую-то зацепку, чтобы понять, как можно было таким образом интерпретировать подсказку. Секунды превращались в минуты, но ответ не находился. Головная боль из просто резкой за очень короткое время превратилась в «как в этом мире может быть такая боль». Крауч прислонился к стене, а затем заскользил вниз, пока не оказался на полу. Его расфокусированный взгляд замер на рыжих волосах одной особы, которую он хотел убить больше чем кого бы то ни было. Сквозь боль всплыла только одна мысль — «Как может в одной голове быть заперто столько глупости?».
Рон смотрел, как его преподаватель Защиты сползает на пол и улыбнулся. «Он потрясен тем, что я все решил без его помощи. Он больше никогда не будет меня недооценивать». Он рысцой припустился по коридору, направляясь на кухню, гадая, каково «будущее» на вкус.
Когда Крауч смог наконец встать, он сразу же отменил все свои занятия. Он знал, что будет очень занят, поглощая огневиски. Понадобилось двадцать четыре бутылки, чтобы, наконец, выкинуть из головы образ Рона Уизли, но именно в пьяном состоянии у него созрело решение. Вытащив перо и пергамент, он набросал записку, пошатываясь добрался до совятни, где привязал письмо и небольшой сверток к совиной лапе.
* * *
На следующее утро, когда Рон уминал седьмую порцию яиц и бекона, перед ним приземлилась сова. Сова принесла письмо и сверток. Он быстро вскрыл письмо и посмотрел на него. Рон заметил, что почерк был едва разборчивый, а чернила смазаны, но потом он обратил внимание на текст послания.
Дорогой Рон Уизли, или мне лучше сказать — сэр Красавчик,
Я твоя тайная поклонница. Я думаю, что ты не просто очень красивый, но и что твое мужество во время первого задания было достойно восхищения. Уверена, ты такой умный, что уже наверняка разгадал подсказку, которая была в яйце, но если еще нет, я с радостью предложу свою помощь. Мой отец работает в Департаменте магических игр и спорта Министерства, и я нечаянно услышала, что будет устроено. В день второго испытания они заберут у тебя то, что ты считаешь самым дорогим и спрячут это в Черном озере. Во время испытания у тебя будет час, чтобы вернуть то, что они забрали. В свертке находятся так называемые