Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

<< Назад к книге

Книга "Невеста змея - Валерия Аристова", стр. 11


идя по дорожке к серому графскому дому. Руки его дрожали, когда он поднимал дверной молоток. Рассвет занимался у него за спиной, а старик стоял, смотря на молоток, и будто размышлял о чем-то. Серые выцветшие глаза смотрели твердо и жестко.

А потом в доме раздался стук.

Раз. Два. Три.

Элли вскочила в кровати. Она уже слышала когда-то этот стук. Накинув пеньюар, она схватила несколько монет из своего тайника, и бросилась вниз.

Растворив дверь раньше дворецкого, она оказалась лицом к лицу с моряком.

— Леди Элис?

Она кивнула.

— Он ждет вас.

Моряк протянул ей монету, ровно такую же, как была у нее. Элли тоже показала ему монету.

— Позвольте мне попрощаться с добрыми людьми, которые приютили меня на столь долгое время. Я бы хотела отблагодарить их за все, — сказала она.

— Лучше идти прямо сейчас, — бросил моряк, — но капитан дал вам время. Вечером ждем вас. С отливом выйдем в море.

Руки Элли задрожали. Она кивнула, закрыла дверь и бросилась наверх.

— Кто приходил, мисс Элли? — спросил сонный дворецкий, спешащий открывать.

Она обернулась. На бледном лице ярко горел румянец.

— Это я пришла, мистер Леннер, я думала, что дверь захлопнулась, но в итоге сумела открыть ее. Простите ради Бога, что потревожила вас.

Дворецкий пожал плечами, выражая этим жестом все, что думал о ранних прогулках юных леди.

Руки Элли дрожали и когда она укладывала в заплечный мешок свои вещи. Коробочка с ожерельем, монетки в кошеле, деньги, все, что были у нее, не очень много, украшения, которые можно продать, немного одежды. Анджела спала, иногда вздрагивая во сне, и Элли оглядывалась на нее, боясь разбудить сестру. У нее было время до вечера. И за это время она должна выкинуть из головы Анджелу, которую успела полюбить, леди Эстер, заменившую ей мать, и лорда Генри, оставившего кровоточащую рану в ее сердце.

Анджела встала поздно. Она напевала песню, счастливая своим выбором. Договорившись с лордом Генри объявить матери и сестре о помолвке как можно скорее, они выбрали для этого завтрак. Анджела надела самое лучшее платье, голубое, шитое бисером по лифу, и сидела в маленькой столовой немного нервничая и глупо улыбаясь. Лорд Генри нравился ей, она была уверена, что он нравится матери, и абсолютно уверена, что отец будет в восторге от ее выбора.

Лорд Генри появился чернее тучи. Было похоже, что он не спал ночь, и глаза его казались впавшими и усталыми. Анджела, уверенная, что он должен быть не менее счастлив, чем она сама, нахмурилась, но тут же списала его состояние на нервы. Наверняка он переживает перед объяснением с леди Эстер, а ведь позже ему предстоит говорить и с сэром Майклом. Анжела была уверена, что отец не станет чинить им препятствий, но тоже запереживала.

— Я рад видеть вас, мисс Анджела, — он поклонился и поцеловал ее руку, тут же отпустив ее и сев напротив.

Слуги принесли завтрак, и Анжела стали разливать по чашкам кофе. Леди Эстер вошла сразу за слугами и заняла свое место.

— А Элли? — спросила Анжела.

— Сходи за ней, дорогая, может быть, она проспала?

— Ее не было в комнате, когда я вставала.

Анджела поднялась и поспешила на поиски сестры. Лорд Генри нахмурился. Глаза его стали совсем темными, и леди Эстер отметила его бледность.

— Вам нездоровится, лорд Генри? — спросила она.

Он покачал головой. Тут вошли девушки, он взглянул на Элли и лицо его вдруг просветлело. Только на миг, но его озарил свет. Леди Эстер нахмурилась еще больше. Что произошло между этими двумя?

Она размышляла об этом, пока лорд Генри не заговорил и не удивил ее еще больше, сообщив, что сделал предложение мисс Анджеле.

Леди Эстер удивленно уставилась на него. Ей казалось, что он мог бы сделать предложение Элли, хоть и неудачно. Наверняка она отвергла его. Но Анджеле… судя по его лицу, он не испытывал к ее дочери никаких чувств. И, возможно, совсем не хотел жениться на ней!

— Маменька, я так рада! — проговорила Анджела с восторгом, — я уверена, что отец будет тоже рад!

Отказать такому жениху было невозможно. Лорд Генри смотрел совершенно серьезно, и брови его были сведены на переносице. Леди Эстер перевела глаза на Элли, и вздрогнула. Элли, всегда спокойная и доброжелательная, сидела, подперев рукой голову, но по взгляду, что она кинула на лорда Генри, было видно, что она испепелила бы его, если бы могла.

— Я… — леди Эстер занервничала, переводя глаза с дочери на ее жениха, потом на Элли, — я очень рада этому, Анджела. Лорд Генри, вы сделали нашему семейству большую честь, выбрав Анджелу в качестве будущей графини.

— В качестве залога своей любви, — он чуть скривил губы на слове «любви», — я дарю вам, мисс Анджела, вот это колечко.

Лорд Генри опустился на одно колено и надел ей на палец тонкое кольцо с крупным рубином.

Анджела в восторге смотрела на кольцо.

— Благодарю вас, лорд Генри.

Леди Эстер перевела глаза на Элли. Та так и не сменила позы. Глаза ее казались огромными и испуганными, как у олененка. Казалось, она готова разрыдаться, но только комкала в руках кружевной платок.

— Я… — Элли поднялась и попыталась улыбнуться, — я тоже поздравляю тебя, Анджела, — сказала она, — и вас, лорд Генри.

Губы ее задрожали, она сделала реверанс и вдруг бросилась вон из комнаты.

Все трое смотрели ей в след.

— Наверное, она решила, что теперь вы точно не позволите ей жить в поместье, — сказала Анджела, понимая глаза на лорда Генри, ставшего из бледного серым, — но ведь, как моя сестра, она сможет жить здесь сколько угодно. И я даже могу взять ее с собой в Лондон.

Лорд Генри медленно сел на стул, слушая ее болтовню. Он смотрел прямо перед собой. Глаза его сделались стеклянными.

— Дорогая, — заговорила леди Эстер, которая наконец поняла, что происходит, — я уверена, что как только ты станешь графиней Лостер, твой отец позволит Элли вернуться, чтобы остаться компаньонкой при мне.

— Но почему я не могу взять ее в Лондон? — разочарованно протянула Анджела.

— Потому что у тебя будет муж и новые знакомства, дорогая, а мне останется только скучать одной. Я очень прошу тебе позволить Элли остаться в Ливерпуле…

Лорд Генри пил кофе

Читать книгу "Невеста змея - Валерия Аристова" - Валерия Аристова бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


Knigi-Online.org » Романы » Невеста змея - Валерия Аристова
Внимание