Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

<< Назад к книге

Книга "Иллюзия любви - Валерия Аристова", стр. 12


ножен, — не думаю, что вы способны меня остановить!

Клинки скрестились с громким скрежетом. В этот миг Аделаида будто очнулась и кинулась между дуэлянтами.

— Нет, пожалуйста, господа! — закричала она.

На звон клинков собрались слуги, и на лестнице появилась мадам де Новелье в белой шали. Она ловко сбежала вниз, будто ей было двадцать лет, и, схватив Аделаиду за руку, оттащила в сторону с неженской силой.

— Пусть господа решают свои вопросы, — сказала она, будто это было в порядке вещей, — женщинам не положено лезть в мужские дела!

— Но он его убьет! — закричала Аделаида, не зная, кого она имеет в виду.

Ее всю трясло, и она упала на колени, сложив руки в молитве.

— Молись, девочка, — услышала она слова бабушки, — пусть Господь сам рассудит их.

Дуэль закончилась слишком быстро. Небольшой холл не давал возможности для маневров. Рауль оказался более ловким, он быстро выбил шпагу из рук маркиза, и прижал соперника к стене. Лезвие его шпаги уткнулось в его грудь и так они замерли, тяжело дыша и смотря друг другу в глаза.

— Пожалуйста, пожалуйста, ради меня, не убивайте его! — закричала Аделаида.

Ее слова отвлекли Рауля, он посмотрел на нее, и Ален воспользовался его невнимательностью. Он схватился за лезвие рукой, поранив ее и обагрив кровью пол. Но цель была достигнута. Вывернувшись из ловушки, он бросился к своему оружию, подхватил шпагу другой рукой, но быстро наткнулся на шпагу Рауля. Аделаида задохнулась от ужаса, поняв, что натворила.

— Кровь пролилась и кто-то теперь умрет, — услышала она слова мадам де Новелье.

Рауль увернулся от выпада, оступился и чуть не упал, наступив на собственыный плащ, который не успел скинуть до схватки. Маркиз бросился вперед, но не рассчитал удара. Рауль отбил выпад, снова отступил, и тут же обманным ударом всадил шпагу в грудь сопернику. Маркиз замер на миг, выронил оружие, и шпага его покатилась с громким звоном по плитам холла. Рауль выдернул шпагу из его тела, и хлынула струей алая кровь, заливая одежду маркиза. Тот стал оседать на пол, мадам де Новелье бросилась к нему, крича слугам, чтобы приготовили бинты и ехали за доктором.

Аделаида закрыла лицо руками, боясь, что сойдет с ума. Что она натворила! Господь хотел помочь ей, а она своею глупостью убила человека! Она шептала молитвы непослушными губами, обещая уйти в монастырь и всю жизнь посвятить себя уходу за больными.

— Уезжайте как можно скорее, — услышала она слова бабушки, обращенные к Раулю де Санлери.

Рауль вытер шпагу платком, который тут же стал алым от крови, и сунул в ножны. Он стоял среди суеты, и смотрел только на Аделаиду.

— Я уйду только с ней, — он кивнул на Аделаиду.

Бабушка, хлопотавшая над раненым, поднялась на ноги.

— Вы хотите жениться а ней? — спросила она.

— Я женюсь на ней сегодня.

— Как вас звать?

— Граф де Санлери.

Стон раненого отвлек мадам де Новелье от разговора, и она склонилась над ним. Рауль подошел к Аделаиде и подал ей руку.

— Я виноват перед вами, мадам, — проговорил он, помогая ей встать, — но вы сами не знаете, какая опасность вам грозила. Я не мог позволить вам выйти за маркиза замуж. Поэтому в компенсацию предлагаю себя в качестве жениха.

Аделаида всхлипнула. А потом разрыдалась, упав ему на грудь. Господь знал, что делал! Возможно, маркиз еще выживет, и тогда она не будет виновата и в его смерти тоже! Господь привел к ней Рауля сложным путем! Рауль обнял ее, а потом подхватил на руки и понес куда-то в ночь. Хлопнула дверь, отделяя их от ада, что остался позади. Аделаида подняла заплаканные глаза и смотрела в его лицо, такое красивое и родное.

— Я выйду за вас замуж потому, что люблю вас, — сказала она, — и потому, что у нас будет сын.

Он крепче прижал ее к себе. А потом губы их встретились, соединяя души навсегда.

Глава 8, где Аделаида оказывается в плену у собственного мужа

Свадьба состоялась в полночь в какой-то Богом забытой церкви посреди полей. Рауль ворвался в дом священника, разбудив его и домочадцев, и приказал венчать несмотря на время. Оценив риски и между кошелем и шпагой, сделав выбор в пользу первого, молодой священник благословил брак графа де Санлери и вдовой Аделаиды де Ле Дор.

Дальнейшее Аделаида помнила весьма смутно, потому что ее ужасно клонило в сон. Рауль вез ее куда-то в темноте, а она клевала носом, то засыпая, то просыпаясь, но постоянно чувствуя его руки на своей талии и его дыхание. Когда забрезжил рассвет, они остановились, наконец, в каком-то доме, и Аделаида рухнула в кровать прямо в одежде. Треволнения длинного дня не прошли даром, и она проспала до самого вечера, забыв обо всем и видя яркие цветные сны.

Очнулась Аделаида на закате в постели раздетая и укутанная одеялами. Оглядевшись, она не сразу поняла, где находится. Комната была достаточно большая, в окно били лучи заходящего солнца, на полу лежал персидский ковер. С трудом восстановив в памяти предыдущий день, молодая женщина поднялась на ноги и позвонила в колокольчик. На пороге появилась служанка с подносом.

— Доброго вечера вам, мадам, — девушка прошла в комнату и поставила поднос на столик около окна.

Аделаида рассмотрела жареного цыпленка, овощи и какие-то булочки.

— А где мой муж? — спросила она, ничего не понимая.

— Месье граф уехал, — сказала девушка, — он оставил вам записку. Она у мадам Белле, экономки.

Уехал? Аделаида ничего не понимала. Задавать вопросы прислуге было ниже ее достоинства, поэтому она приняла помощь служанки и оделась в свое вчерашнее платье, почищенное и отглаженное. Другой одежды у нее не было, ведь из дома бабушки она уехала, не захватив даже сумочки с всякими нужными вещами. Ночью, как преступница, она сбежала с любовником, который только что убил человека... Аделаида села перед столиком и закрыла лицо руками.

Думать о Рауле, как о своем муже, она не привыкла. Он бросил ее в тот же день, как женился, и Аделаида ничего не могла понять. Куда он уехал и зачем? Какие дела могут отвлечь жениха от первой брачной ночи? Она была уверена, что никакая записка ничего ей не пояснит, и оказалась права. Когда экономка принесла ей это

Читать книгу "Иллюзия любви - Валерия Аристова" - Валерия Аристова бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


Knigi-Online.org » Романы » Иллюзия любви - Валерия Аристова
Внимание