Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

<< Назад к книге

Книга "Связь, которая горит - Брайер Болейн", стр. 15


Я запрокинула голову и вгляделась в серое небо, где сквозь облака грациозно прорезалась огромная темная тень.

Я оказалась не единственной, кто его заметил — вокруг поднялся истошный крик, а какой-то из лордов даже грохнулся в обморок прямо на руки своего спутника. Никсарис кружил над площадью, откровенно выпендриваясь, и его гигантские крылья полностью затмили блеклый свет, пробивавшийся сквозь тучи.

Он пошел на снижение и спикировал прямо над нашими головами, едва не задевая макушки воздушным потоком, отчего тот покачнувшийся лорд окончательно свалился на булыжники без чувств. Аристократы в панике бросились назад, а несколько человек со всех ног припустили к дверям Черной Крепости.

«Я здесь. Довольна?» — раздался в голове его рокочущий голос. Я не ответила, у меня просто перехватило дыхание, пока я наблюдала за его снижением. Никсарис медленно и намеренно закладывал спирали, опускался всё ниже, пока с тяжелым грохотом не приземлился прямо на мост. Вокруг раздался благоговейный шепот. «Главное — эффектное появление, бескрылая», — бесстыдно промурлыкал дракон. — «Это искусство».

Железо под его лапами тревожно застонало, и у меня внутри всё сжалось от страха: «Ты, конечно, очень впечатляющий, но этот мост вообще выдержит твою тушу?»

Никсарис весело фыркнул: «Этот мост построили задолго до твоего рождения, предки этих хмырей не были полными идиотами».

Значит, он уже приземлялся сюда раньше, возможно, сидел на этом самом месте. Кем же был его прошлый всадник? Трудно было уложить в голове, насколько Никсарис древний. Вопросов было море, но я понимала, что сейчас не время их задавать.

— Посмотрите на эту тварь! Это чудовище — чистая мерзость! — прорычал за моей спиной лорд Мортис, разрушая момент. Его голос дрожал то ли от ярости, то ли от страха, то ли от всего сразу. — И девка, и этот монстр должны быть уничтожены. Хватит с нас этого фарса!

Я заставила себя проигнорировать его выпад и не сводила глаз с дракона, который царственно восседал на опорах моста, разглядывая толпу глазами цвета расплавленного золота с абсолютным презрением. Интересно, Высокородные смогли прочитать это выражение на его морде так же четко, как я?

Я медленно повернулась к совету лицом, оставив дракона за спиной:

— Вот вам доказательство. Никсарис слышит меня. И если вы дадите мне шанс, я смогу заставить его выслушать и вас.

Позади меня раздался громкий издевательский фырк: «Ага, блядь, раскатала губу, только в их влажных мечтах».

Я поморщилась, молясь, чтобы Высокородные не заметили этой заминки. Но переживать было не о чем, толпа вокруг снова взорвалась изумленным гулом. Всё шло отлично, пока вперед не вышел лорд Мортис, тяжело печатая шаг по булыжникам. Он встал рядом со мной и презрительно усмехнулся:

— Обычный салонный трюк. Зверь остается всего лишь зверем, безмозглым чудовищем.

Никсарис издал утробный предупреждающий рык, но глава Дома Мортис проигнорировал его, повернувшись к толпе:

— Это не тот великий момент, каким вы его считаете! Эта тварь разорвет нас на куски и погубит весь наш род!

«Этот смертный начинает меня бесить», — пожаловался Никсарис.

«Пожалуйста, умоляю тебя, потерпи еще секунду, я сама с ним разберусь», — мысленно взмолилась я.

Я лихорадочно соображала, как разрядить обстановку, и вдруг заметила блесть стали в руке Мортиса. Кинжал. У меня перехватило дыхание, я мазнула взглядом по толпе и увидела Блейка, который пробирался вперед, не сводя серых глаз с регента. Он тоже заметил оружие. Я застыла в ужасе: кинжал предназначался мне или Мортис был настолько идиотом, чтобы кинуться на дракона? Я была безоружна и не могла напасть первой на главу великого Дома — это было бы чистым самоубийством.

Регент замер на краю моста, свирепо глядя на огромного ящера. Яйца у мужика были стальные, тут не поспоришь, а вот с мозгами явно были проблемы.

— Ты просто ожившая реликвия! — выплюнул он в морду Никсарису, а затем резко ткнул кинжалом в мою сторону, даже не скрываясь. По толпе пронеслись испуганные вздохи. — А ты — всего лишь безумная девка, возомнившая себя вестницей этого зверя!

«В сторону, живо!» — приказ Никсариса буквально взорвался в моей голове. Я дернулась, чтобы уйти от удара, но не успела — чьи-то сильные руки обхватили меня, и весь мир превратился в сплошное смазанное пятно.

Я жестко рухнула на землю, но удар смягчило чужое тело подо мной. Сердце бешено колотилось, я повернула голову и увидела, как Никсарис выдохнул колоссальный поток пламени. Драконий огонь не имел ничего общего с обычным костром — это была первородная, сокрушительная мощь, одновременно прекрасная и жуткая. Из пасти дракона с ревом вырвался сгусток ослепительного расплавленного света, а багровые и золотые искры закручивались спиралями, как живые артерии, расходясь в воздухе смертоносными полосами.

Смотреть на это было всё равно что заглядывать в эпицентр тотального уничтожения. Настоящее напоминание, почему эти твари когда-то царили в небе и почему Виктор так отчаянно жаждал подчинить себе хоть одну. Нам крупно повезло, что Никсарис умел филигранно управлять своей силой — он проявил хирургическую точность и выжег только лорда Мортиса, не задев толпу. Регента мгновенно поглотило пламя, его истошный крик оборвался за секунду, заглушенный треском сгорающей плоти. Когда огонь погас, от наглого лорда осталась лишь горстка пепла и обугленные угли на булыжниках. Чувак доигрался.

Тело подо мной шевельнулось, и я опустила взгляд. На меня смотрели темные глаза Кейджа Танаки. Да уж, вампирская скорость — полезная штука.

— Ты в безопасности, — бросил он настолько обыденно, словно вытаскивать девчонок из-под драконьего пламени для него было ежедневной рутиной.

Дрожа всем телом, я поднялась и попятилась от него на ватных ногах, разворачиваясь к Никсарису. Золотые глаза дракона гипнотизировали меня. Стараясь не смотреть на дымящуюся кучку пепла, которая еще минуту назад была лордом Мортисом, я сделала шаг вперед.

— Мисс Пендрагон! — громом разнесся по площади голос Виктора. Он быстро шел ко мне, но резко замер перед останками коллеги. Я понятия не имела, каков радиус поражения у дракона, но Виктор, похоже, рисковать не хотел.

— Лучше держитесь на расстоянии, лорд Дракхэрроу, — предупредила я. Он нахмурился и на секунду замялся, явно растеряв уверенность.

Напряжение разрядил спокойный голос леди Авари:

— Мисс Пендрагон, это вы приказали Никсарису сжечь его?

По толпе снова прошел шепоток, все ждали моего ответа. Я мрачно покачала головой:

— Нет, абсолютно нет. Но это должно доказать вам всем главное: Никсарис не подчиняется чужой воле — ни моей, ни вашей. Он делает только то, что хочет сам.

«Именно так», — подтвердил дракон в моей голове.

Я проигнорировала его реплику, прекрасно понимая, что лорд Мортис сгорел

Читать книгу "Связь, которая горит - Брайер Болейн" - Брайер Болейн бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


Knigi-Online.org » Романы » Связь, которая горит - Брайер Болейн
Внимание