Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

<< Назад к книге

Книга "Когда выпадет снег - Ника Цезарь", стр. 3


что он бросает мой дом.

– Не скромничайте, ваш замок так же хорош, как о нём говорят.  Он впечатляет. Замок Скорби.

– Благодарю. Не желаете ли отдохнуть с дороги? Ваши комнаты готовы.

– Мы не устали. И могли бы сразу посмотреть курганы, – король был собран и бросал внимательные взгляды.

– Вот как. Ваша воля. Позвольте представить главу моего гарнизона – капитан Маккой, – он вытянулся и ещё раз поклонился. – Вы слышали, Маккой, велите выводить лошадей. Господа изволят осмотреть наше достояние, – позволив себе чуть больше вольности, чем ожидали мои гости, я бросила пару взглядов на управляющую и дворецкого, подзывая их.

– Позвольте представить мою экономку миссис Уэсли и дворецкого мистера МакЭванса, – раз приветствие сразу пошло не по плану, то и хвататься за остатки условностей не стоит. Это моя земля, а она всегда славилась определённой свободой. Я даже не обязана кланяться королю, хоть и поклонилась. Хватит с них. Тем более, какой нормальный король сразу приступит к делу? Хотя, о чём это я?! Какой нормальный король вообще решится приблизиться к моим курганам?! По легендам только первые короли и приезжали.

Слуги засуетились, во дворе появились лошади и служанки с подносами с напитками, предложившие их нашим гостям. Те не отказались, но вот разговор между нами никак не ладился. Муж всё что-то пробовал отыскать во мне взглядом. Сокровища, что ли, думает, прячу какое? А может, планирую покушение на короля? Хотя тот спокоен и всё время чему-то улыбается.

Тихо подошла Аннет, подав мои перчатки и плащ с меховой опушкой. Это здесь ещё не так холодно. А около курганов в самый жаркий день-то прохладно, а сейчас и подавно. Леденящие ветра там продувают до костей. Поэтому, быстро скинув лёгкий плащ, я облачилась в более тёплый, без заторможенной помощи мужа не обошлось.

– Эмма, а вы куда собрались? – пожалуй, этот вопрос поразил меня больше всего.

– Как, куда? На курганы, конечно!

– Мы и сами прекрасно справимся, – король усиленно не вмешивался, как и его друзья, старательно делающие вид, что смотрят за подготовкой, а не внимательно следят за нашей беседой.

– Насколько я помню, среди вас никто не владеет некромантией, или что-то изменилось? – сладко задала вопрос моему мужу.

– Нет…

– Ну, тогда я еду с вами. Смерть короля у моих курганов не входит в мои планы на жизнь, знаете ли, милый.

Мужчина насупился и недоверчиво покачал головой.

– Прошу прощения за свою настойчивость, но всё же. Вы знаете, кого назначите на мои земли?

– Мы получили послание уже в пути, сами понимаете, что некроманты не горят сильным желанием ехать сюда. Нужно время, но не волнуйтесь, в прошлом месяце один особо талантливый парень провёл ряд экспериментов и привлёк к себе наше внимание. Думаю, ему здесь понравится, – король плавно перехватил нить нашей беседы. Парня мне, конечно жалко, но свой народ – сильнее.

– Надеюсь, он сильно вам запомнился и будет здесь как можно скорее, а то мистер Эндрюс с утра подал в отставку, – желваки на скулах у мужчин дёрнулись и не более.

Разговор заглох, а моя лошадь тем временем была готова. Уверенно взяв поводья, я запрыгнула в седло. Хорошо, что, как чувствовала, решила надеть своё обычное платье, в котором делаю смотр. У нас здесь свои порядки, держаться в седле – это необходимость, а, следовательно, и одежда должна быть удобной.

Мужчины только хмыкнули, последовав моему примеру. Через несколько минут мост снова задрожал, мы выехали к курганам. С другой стороны моста встретились с подоспевшим отрядом короля, подождав, пока Кайл граф Крутский дал указания, разделив отряд, а мы снова принялись в дорогу. Дюжина солдат отправилась с нами, остальные остались разводить лагерь около моих стен.

День катился к закату. Чем ближе приближались к первому кургану, тем сильнее меня охватывало неприятное предчувствие. Я всё чаще оглядывалась и вздрагивала.

– В чём дело, Эмма? – голос моего мужа раздался неожиданно, я даже не заметила, что он уже некоторое время едет рядом, вглядываясь в меня.

– Ничего, вроде… – не говорить же ему, что у меня предчувствие не хорошее! Но этого вроде и не нужно. Мужчины, переглянувшись, стали более остро вглядываться в окружающий нас серый пейзаж.

Когда мы, наконец, достигли первого самого маленького кургана, я почти стала казаться себе безумной. Ведь ощущение чужого присутствия не проходило.

Глава 3.

Лошади испуганно прядили ушами, качали головами, косились и фыркали, казалось, как будто они видят то, что нам не дано. В дневниках моей семьи, оставленных некромантами, я не раз находила записи, что призраки здесь свободно гуляют. Порой и сама как будто ощущала их леденящее присутствие. Оставив свою лошадь чуть в стороне, я спешилась, передав поводья одному из своих солдат. Меня всегда охватывала тоска в этом месте. Многие века назад прародители моего рода отдали свои жизни здесь, чтобы не пропустить врага, чтобы их единственный ребёнок осталась жива и жили все будущие поколения их семьи.

– Так вот какие они – Великие Курганы! – король с придыханием и восхищением смотрел на место, ставшее гибелью целой армии.

– Это первый… малый курган, – поплотнее укутавшись в плащ и надвинув капюшон на глаза, я приблизилась к мужчинам. Это – особенное место, но только для меня. Все давно забыли ту тоску и боль потери, только моя семья обречена навеки хранить в себе частичку этой боли.

Мужчины, словно зачарованные, смотрели на него. Вздохнув, решила быть гостеприимной.

– Именно этот курган самый добрый… если можно так сказать. На нём растут несколько трав, использующиеся лекарями и некромантами. Одни используют их для лечения самых тяжёлых ран и заболеваний, другие же – для создания самых тёмных заклинаний.

– А сейчас... – протянул Дарэлл, маркиз Рочестер. Пожалуй, он – единственный, кому нынешний титул принадлежит от рождения. Владеющий светлой магией, лекарь по призванию, он выглядел, как разбойник с большой дороги. Огромный, лысый с безобразным шрамом на пол лица, но, говорят, что на его нраве это никак не сказывается – весельчак и душа компании. Также говорят, что он безумно влюблён в свою жену, а она – в него. Редкость…

– Сейчас не сезон. Зима, – ответила на недосказанный вопрос, видя его глаза, полные желания, направленные на колосящуюся вечнозелёную траву. – Поедем дальше? Этот курган притягивает внимание только весной.

– А

Читать книгу "Когда выпадет снег - Ника Цезарь" - Ника Цезарь бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


Knigi-Online.org » Романы » Когда выпадет снег - Ника Цезарь
Внимание