Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

<< Назад к книге

Книга "Хозяйка чужой усадьбы - НатаЛисс", стр. 56


Не знаю, каким чудом, мне удается проскользнуть незамеченным через кухню, где вовсю кипит работа.

— Прошу сюда, граф с графиней ожидают вас. — Слышу голос помощника на другом конце коридора.

Они входят в одну из комнат на первом этаже, похожей на приемную. Внутрь мне уже не попасть. Я пробираюсь к двери, что расположена на другом конце, стараясь прислушаться к разговору, постоянно оглядываясь. Но мне удается уловить лишь обрывки фраз:

… возьму кровь. … подождите полчаса… результаты.

Все покидают комнату, решая не мешать лекарю работать. Вот и идеальный шанс.

Убедившись, что никого нет, я проникаю внутрь.

— Кто вы? — пугается мужчина.

— Не волнуйтесь, — улыбаюсь я.

Однако лекарь резко вскакивает с места и уже намеревается позвать на помощь.

Договориться мирно не получиться. Придется прибегнуть к магии рода. Чувствую, мой лимит вот-вот будет исчерпан.

— Слушай мои слова: графиня бесплодна, шанса на выздоровления нет, — внушающим голосом тараторю я, не разрывая зрительного контакта.

— Графиня бесплодна, шансом на выздоровление нет, — повторяет лекарь словно в бреду.

Эти чары действуют совсем недолго, но этого должно хватить. Главное, чтобы Морис поверил в это.

Я снова скрываюсь, наблюдая за всем из тени.

Все проходит гладко. Морис будто только и ждал, чтобы услышать эти слова, однако то, как он поступил с Сетти на самом деле жестоко. Но я тоже приложил к этому руку, из-за чего чувствую вину.

Проходит три дня. Наступает момент, когда все должно завершиться, а точнее, начаться.

Выследит повозку жреца, я проделываю то же, что и в прошлый раз.

Мы стоим с Морисом в большом зале. Он выглядит довольным. В дверь входит Сетти, вид у нее ужасный. Мне так хочется броситься к ней и заверить, что все будет хорошо, но я заставляю себя стоять на месте.

— Встаньте друг напротив друга и возьмитесь за руки, — стараюсь говорить безэмоционально.

Морис грубо хватает Сетти за руку, ставя перед собой.

— Вы уверены в своем решении? Этот процесс необратим, — спрашиваю я, скорее, чтобы не вызвать подозрений.

Сетти смотрит на меня так пронзительно, словно просит помощи.

— Уверены, просто разорвите эту чертову связь, — раздраженно цедит Морис.

Мое сердце разрывается на части, кажется, будто я могу ощутить ее боль.

— Будет немного больно, — предупреждаю и начинаю читать свое заклинание.

Снять метку с Мориса, оказывается, очень просто, что я и делаю первым делом.

— Я уже отправил весточку твоему отцу, — внезапно говорит Морис. — И уже получил ответ. Он сказал, что порченные девушки, как ты, недостойны жизни.

Мне с трудом удается не запнуться в заклинании от злости. Разрывать связь я, конечно же, не собираюсь, но для правдоподобности мне нужно наложить скрывающие чары, да такие, чтобы даже я сам не смог их обнаружить.

Брачные руны практически невозможно скрыть, но я глава рода, и это в моей власти. Замечаю, как Сетти закусывает губу. Это должно быть очень больно, и я бы хотел разделить эту боль с ней.

— Знаешь, а ведь многие отговаривали меня от брака с тобой, да я и сам долго сомневался, но в итоге решил, что союз с торговой гильдией пойдет на пользу моей семье, — продолжает говорить Морис, и я делаю так, чтобы снятие его метки было как можно болезненнее. — Так и случилось, но для этого ты мне не была особо нужна, твой отец и без этого бы сотрудничал с нами, может, потребовалось бы чуть больше времени, но это неважно. Но самая главная причина, по которой, я выбрал в итоге тебя из сотни претенденток. Твоя неуверенность, скромность и наивность делали из тебя послушную куклу.

Гнев полыхает во мне, сначала закончим с заклинанием, а после я обязательно врежу ему.

— Ты ужасен! — выплевывает Сетти.

— Никогда не видел, как ты злишься. Знаешь, а это выглядит даже привлекательно, — зло усмехается Морис, — но теперь я рад, что мне больше не нужно терпеть тебя.

Наконец-то, я завершаю накладывать чары. Сетти печально смотрит на свое покрасневшее запястье. Если бы я только мог сказать ей, что это вовсе не шрам…

Мой кулан уже горит от негодования, но я не успеваю ничего предпринять. Все делает за меня Сетти, влепляя смачную пощечину Морису.

Довольная улыбка озаряет мое лицо, благо на мне маска. Я делаю несколько шагов назад, позволяя Сетти выпустить весь свой гнев.

— Ах ты мерзавка! Да как ты посмела! — Раздается яростный крик со стороны двери.

Это же та самая девица, что была с этим негодяем той ночью.

— Вы стоите друг друга, — ухмыляется Сетти.

Девица несется на Сетти явно с недобрыми намерениями, но Морис останавливает ее. Есть в нем что-то благородное.

— Она того не стоит. Теперь я лишь твой, — сладким голосом успокаивает он нее, демонстрируя свое запястье.

А нет, все же ничего в нем нет.

Неожиданно девушка поворачивается ко мне и спрашивает:

— Когда можно будет заключить новый брак?

Хоть бы постыдилась. Он пять минут, как свободен, а она спрашивает такое.

На самом деле они хоть сейчас могут идти под венец, но не могу же я так порадовать их.

— Господину потребуется около трех месяцев, — отвечаю я.

— Три месяца? — недоумевает блондинка.

— Тише, любимая, всего три месяца. — Морис гладит ее по волосам.

Внезапно зал заполняется истерическим смехом. Я даже не сразу понимаю, что этот крик отчаяния принадлежит Сетти. Кажется, она осознала, что ее предали уже очень давно.

«Ты не должна плакать из-за него. Очень скоро мы встретимся», — мысленно обращаюсь к ней. Но на самом деле не знаю, как вымолить ее прощение.

Глава 67

Кларенс

Мне совсем не хочется оставлять ее здесь одну, зная, через что ей придется пройти. Но я чувствую, что оставаться здесь мне больше не позволят.

Вернув жрецу его вещи и снова наложив чары, я скрываюсь в лесу.

— Что не так с этим поместьем? Мне точно пора на отдых, — ворчит он, когда просыпается.

Закрыв глаза, я взываю к Богине:

«Я сделал, все, что мог».

«Пора возвращаться». — Раздается ее голос в моей голове.

Всего мгновение и путы времени утягивает меня обратно. В этот раз перемещение выдается ужасным, будто из меня вытянули все силы.

Несколько минут я просто стою перед изваянием Богини все в том

Читать книгу "Хозяйка чужой усадьбы - НатаЛисс" - НатаЛисс бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


Knigi-Online.org » Романы » Хозяйка чужой усадьбы - НатаЛисс
Внимание