Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Книга "Цена любви и мести - Анастасия Разумовская", стр. 64
— Как ты себя чувствуешь? — спохватилась дочь врача.
Ну вот этого ещё не хватало! «У меня насморк, я вчера застудил ноги и поставил на руку синяк — вот смотри. А ещё ссадина есть».
— В боевой готовности, — заверил он. — Готов продолжить эксперимент.
Она рассмеялась, наклонилась и озорно чмокнула его в губы.
— До победного Кастора?
И тут он кое-что вспомнил и тихо выругался.
— Лися, не получится у нас, — признался честно. — Давай, слезай.
— Из-за волос? — расстроилась она, но попыталась сделать вид, что его отказ её не огорчил.
Эйв хмыкнул и откровенно признался:
— Мне нравится твоя стриженая голова. Это оригинально. У тебя красивый череп. И нестриженая тоже нравится. И если ты чуть подвинешься назад, то поймёшь, что как самец я вполне воспринял твою сексуальную привлекательность…
Он не удержался съязвить. Как всегда. Но Елисель и правда подвинулась, а потом ещё и оглянулась, убедившись и визуально в его словах.
— Как это работает? — уточнила она. — Йотпы вшивые, всё же не надо было наплевательски относиться к урокам биологии… А я на них читала физику!
— Это тоже в каком-то смысле физика. Кровь приливает к пещеристым телам… Но, знаешь, я лучше потом тебе книжку найду.
— Ну, если ты готов, тогда в чём проблема?
— Лися, — он постарался максимально смягчить голос, — я помню, что ты солгала отцу насчёт нас, но… видишь ли, я — всё ещё наследник трона. Я не могу жениться на дочери лекаря, даже если очень этого захочу.
Елисель пальчиком закрыла его рот. Её глаза смеялись, и солнце золотилось в веснушках.
— Я льстила себе надеждой, что не похожа на идиотку. Неужели ошиблась? Эйв, я предлагаю тебе секс, а не мою руку.
Это прозвучало почти грубо, но грубостью не было, Эйв это уже знал. Он взял руку, отвёл палец от губ, перевернул и поцеловал в запястье. Дыхание Елисель пресеклось на миг, и принц почувствовал, как забился её пульс.
— Лиса-лисичка, милая сестричка, — прошептал он севшим голосом, — я не очень славлюсь своей непорочностью и целомудрием, но у меня нет бастардов. Не было и не будет. Есть такое чу́дное лекарство…
— Ты даёшь его своим женщинам? — скривилась Елисель.
— Я про другое.
Он подождал, когда она поймёт.
— Раствор соквинца? — наконец сообразила Елисель. — Средство, лишающее мужские сперматозоиды…
Эйв закатил глаза, спихнул её с себя и встал.
— Естественно, я противозачаточное пью сам, — произнёс грубее, чем хотел. — Во-первых, они все не очень полезны для здоровья, как ты знаешь. Во-вторых, не все женщины так же искренне не хотят от меня бастардов, как я — от них.
— Но его же нельзя пить часто, — прошептала девушка, хмурясь.
— Ну, оздоровительные морские рейды вполне способствуют выведению ядов из организма. Одним словом, Лисичка, давай продолжим наш эксперимент, когда выберемся на землю обетованную.
Елисель пожала плечами, встала и заявила:
— Я в душ. Свари нам обоим кофе, пожалуйста.
Когда она, одетая всё в ту же мятую рубашку и всё в те же штаны, вышла в кухню с радостным воплем:
— Зато так сразу удобнее с волосами! Я зря не стригла их раньше… — ей вежливо ответил Горий:
— Доброе утро.
Он сидел за столом с голубой чашечкой в одной руке и мягкой ватрушкой в другой.
— Только не говорите, что вы не знали, что я — женщина, — буркнула Елисель, прошла и плюхнулась за стол. — Всем доброго дня.
Эйв молча налил горячий кофе в свободную чашку, добавил сливок. Девушка взяла, схватила ватрушку из плетёной корзиночки.
— То есть вы, мой принц, полны благоразумия не мстить за гибель родных и не пытаться отвоевать власть?
— Не вижу смысла ни в первом, ни во втором, — Эйв пожал плечами. — Как вы знаете, я не мстителен. Если бы убив врага, я мог вернуть жизнь своим — это было бы одно. Но пускать под нож тысячи людей для того, чтобы кого-то наказать… Правосудие ради правосудия никогда не было моей слабостью.
— Похвально, — пробормотал Горий и погрузился в кофейное наслаждение.
Елисель с тайной гордостью покосилась на своего протеже.
— Единственное, мне надо сначала увидеть Ирис и Дайна. Я должен знать, что с ними всё в порядке.
— Думаю, не стоит, Ваше Высочество, — мягко возразил Горий. — Вы всё равно не сможете им помочь, если что-то не так.
— Я должен знать, что с ними.
Первый Советник улыбнулся и погладил пушистую редкую бородку. Встал.
— Не смею вас стеснять. Сударыня, вас тут не знают в лицо. Можете ли вы проводить меня? Я лично передам вам некоторое бельё. Нельзя ж постоянно ходить в одном и том же.
Елисель вышла за ним. Оба пошли по узкой тропинке меж зарослей.
— Прошу вас, отговорите Его Высочество от этой авантюры, — прошептал Горий, когда домик скрылся за деревьями. — Принц принял разумное решение, но разговор с сестрой может всё изменить.
— Почему? — удивилась Елисель.
— Просто поверьте мне.
Девушка резко остановилась.
— Я никому не верю, — ответила грубо. — И меньше всего — незнакомым людям. А среди них максимально меньше тем, кто занимается политикой. Или вы мне говорите правду, как есть, или увольте от ваших просьб. Не надо меня использовать втёмную.
Горий вздохнул, проницательно взглянул на неё.
— Что ж, — прошептал. — Как скажете, сударыня.
ПРИМЕЧАНИЯ
Ночные козлята — рогатые лягушки
Соквинец — ядовитое растение на болотах, его яд в умеренных количествах является средством контрацепции
Глава 18. Каменные шаги прошлого
Герцог уехал ночью, под утро. Он не спал с Ирис, дождался, когда девушка уснёт, и прошёл через смежную дверь в свою комнату. Но в последние дни пленница спала чутко, как раненная лань. Когда дверь за Шираном закрылась, Ирис встала, на цыпочках подошла к двери в коридор и приоткрыла её, совсем чуть-чуть, легла и снова задремала. Проснулась, когда услышала его шаги. Сердце забилось так сильно, что дыхание перехватило, и какое-то время Ирис лежала без сна, смотрела в потолок и задыхалась.
— Всё будет хорошо, — прошептала похолодевшими губами, чтобы просто услышать себя со стороны. — Всё будет хорошо.
— С чего это ты так решила? — насмешливо уточнила другая Ирис. Она сидела за столом и играла цветами в вазе.
— Он решил отвести меня на бал. И позаботился о платье. И старается быть добрым ко мне…
— Ну, ты ещё про его язык у себя между ног скажи, — фыркнула другая. — Ты получила ни с чем не сравнимое удовольствие, а потому уже и Ширан тебе, как я погляжу, нравится.
Ирис набросила на запылавшее лицо одеяло.
— Это неправда, — буркнула устало и чуть