Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

<< Назад к книге

Книга "Хозяйка сердца дракона. Строптивое счастье - Дара Лайм", стр. 9


захлопнулась, мои плечи поникли.

Неужели так трудно было понять, все, что я делала было исключительно ради наших людей. Тех, кто стал мне близок. В небольшом городке и паре деревень, которые относились к владениям Гортанов, я знала каждого поименно, сколько у них детей, чем живут, что едят. А знал ли их лорд это?

Разумеется, нет. Его интересовали только собственные нужды и корабли. Именно это было его семьей, главой которой он был.

Он не знал, например, что у старухи Глэдис было двенадцать внуков, оставшихся сиротами. Если с ней что-то случится, то куда их деть? А знал ли, что жена мельника слезла с переломом руки, после того, как помогала в замке намывать окна к свадьбе Айрис?

Все это и многое другое никому тут было неинтересно. Да и мне тоже не было, пока я не попала в ливень несколько лет назад, когда гуляла по деревне. Именно тогда я познакомилась с местными, после чего узнала об их нуждах и потребностях, о которых все забыли.

Ком обиды и отчаяния застрял в горле. На глазах навернулись слезы, но времени плакать не было. Впереди меня ждали брачный ритуал и небольшое торжество, если переживу его.

Я ожидала, что Фиц последует за мной, но он не торопился. Уже узнав его немного, можно было полностью положиться на него. Он призван богами, чтобы лечить, а значит, разделял мои суждения и заботы.

Я поднялась в башню, осторожно ступая по ступенькам. Во мне все еще был страх, что поджег был кем-то подстроен. И пусть, это не лекарь, но все равно, стоило быть осмотрительнее.

Черные следы на двери, поднимались выше. Они были темными, словно отпечатавшимися в дереве. Значит огонь здесь был дольше и сильнее. И как мы не почувствовали этого? нельзя же было быть так сильно увлеченными друг другом?

Я тронула указательным пальцем пол и поскребла его ногтем. Восковая мастика, которой натирали пол почти полностью расплавилась от силы нагрева поверхности.

Мне казалось, что жар исходил от нас, а оно вот, оказывается, как.

Открытое окно не спасало от запаха гари, но позволяло дышать спокойно.

Подул легкий ветерок, деревянные створки дрогнули. Хлопнула дверь, задрожала оконная рама.

Испуганно я обернулась. Мне даже показалось, что кто-то был позади, но ошиблась.

Стряхнув с себя наваждение, я решила все же заняться делом — подготовиться к собственной свадьбе.

Выбор в нарядах был невелик, но я остановилась на комбинированном платье из муара цвета слоновой кости с рукавом до локтя, расширяющимся кружевами. Подол был расшит крошечными золотыми лилиями и речным жемчугом. Его сшили специально к моему совершеннолетию, чтобы представить всем холостякам объединенного королевства. А как иначе, чтобы выгодно пристроить состоятельную наследницу и заручиться поддержкой ее мужа и его семьи, которая всенепременно должна иметь свой вес в обществе и иметь нужные связи в торговле. Ведь весь мир моего дяди был лишь в этом ремесле.

Схватив платье, я решила быстро искупаться в общей купальне, потому что моя спальня сейчас была малопригодна для подобных процедур.

Дернув ручку двери, я застыла. Она была заперта.

 

10.

гросс Фиц Драг

 

Мне жутко не нравилась вся эта история. Угрожали моей избраннице, и я старался держать себя в руках, но суть дракона начинала проявляться. Мне хотелось найти и уничтожить того, кто посмел посягнуть на жизнь Лиссы.

— Лорд Гортан, — сдерживался как мог. — Я сегодня же забираю Лиссу.

— Если она переживет ритуал, — уточнил собеседник.

Он потянулся и взял исписанный лист бумаги и протянул его мне.

— Что это?

— Брачный договор. Вы отказываетесь от владения наследством, положенного девушке после смерти родителей в пользу семьи Гортан.

Хитрый лис!

Мне хотелось кого-то убить. Его.

Нет, мне не нужно было ее состояние, каким бы оно не было. Мне была нужна только Лисса. Ее улыбка, тепло и сердце. Но оставлять безнаказанным жадного типа я не был намерен.

— И зачем же мне это делать? — я сел и откинулся на спинку, приняв расслабленный вид, но внутри меня бушевало пламя.

Лорд Гортан нервно сглотнул.

Неужели он думал, что я тотчас же подпишу все бумаги и не стану задавать никаких вопросов?

— Девочка она непростая... — начал он нерешительно. — Репутация немного подмочена.

— Вопрос репутации моей жены должен волновать только меня.

— Она пока не ваша жена.

— Как вы точно заметили, она пока не моя жена, но скоро станет ею. Поверьте, меня мало интересует, что о ней думают другие. Главное, что думаю о ней я.

Это напоминало больше какую-то игру. И мне было интересно, к чему она ведется.

Мой собеседник был напряжен. Испарина проступила на его лбу, которую он тщательно пытался скрыть кружевным платком.

От меня не укрылось и то, как нервно подергивается его веко.

Интересно, что он скрывал.

Но мы ведь играем, так не будем торопиться.

— Гросс Фиц, Лисса девушка с характером. Я отдам ее вам, если пообещаете заботиться о ней и о ее безопасности.

Я искренне не понимал, кому могла перейти дорогу столь юная дебушка, но очень хотел разобраться в этом

— А ей что-то угрожает?

Конечно, открыто в этом он не мог признаться. Это бы говорило, что опекун не смог позаботиться о ней.

— Не исключено. Вы сами заметили, что в спальне был устроен, поджег.

Действительно. Тут весьма спорный был вопрос.

— Мне думается, что вы могли и сами поджечь дверь, чтобы завладеть наследством Лиссы

Лорд Гортан чуть не подавился от удивления. Его глаза бегали в панике, придумывая что-то в оправдание.

— Да я.. Как вы могли?!

— Это вполне логично, вы не находите? Я ни в чем не обвиняю вас, а предполагаю. Если не вы, тогда, быть может тот самый лекарь-шарлотан, запасы которого немного поредели, благодаря стараниям вашей племянницы?

Грегор Гортан и вовсе погрустнел.

— Вчера приходил наш лекарь... Он не мог поджечь дверь ее спальни.

— Отчего же? Боится ее, как огня?

Я был немало удивлен подобной откровенностью, на которую опекун Лиссы долго решался, собираясь с мыслями.

— Нет, он пригрозил сдать ее властям.

— Или? — продолжал я допытываться.

Было ощущение, что услышанное мне не понравится.

— Или он хочет, чтобы я возместил компенсацией.

Этот разговор меня немного развеселил.

— Я могу возместить убытки, понесенные вашим лекарем, — решил пойти на небольшую хитрость.

Лорд Гортен поднялся и вышел из-за стола. Вид у

Читать книгу "Хозяйка сердца дракона. Строптивое счастье - Дара Лайм" - Дара Лайм бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


Knigi-Online.org » Романы » Хозяйка сердца дракона. Строптивое счастье - Дара Лайм
Внимание