Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

<< Назад к книге

Книга "Не там, где надо - Кеннет Дун", стр. 15


шесть жестяных кружек пива. – Люсинда. Внучатая племянница хозяина, недавно переехавшая из Филадельфии. Я на ней женюсь. Старый Зибель поделился с ней семейной тайной, она сама мне сказала. Правда, придется принять иудаизм. Ну да ладно – зато родственника здесь будут угощать бесплатно.

Вэл запустил нож с сочную сосиску, подцепил вилкой немного картошки, жаренного лука и горчицы и принялся с наслаждением работать челюстями.

– Ты готов жениться ради вкусных колбасок? Сменить религию ради бесплатных колбасок?

– Ну а что тут такого? Я видел и менее разумные поводы для женитьбы. К тому же в Фэрфаксе большая еврейская община, мне пойдут на пользу контакты, которые я завяжу в местной синагоге.

Вэл сделал большой глоток пива и рассмеялся.

– Всегда хотел тебя подколоть, Дуг. Не буду я делать обрезание. Люсинда совсем не религиозна. Мы с ней встречаемся пару месяцев. Пока ничего серьезного, но я все чаще думаю – почему бы нет. Она веселая и ее не смущает, что я коп. К тому же теперь, когда я получил лейтенантские нашивки, то вполне могу потянуть семью.

Я нашел глазами Люсинду, ловко разносившую по залу подносы с едой и пивные кружки. Она как будто почувствовала, что говорят о ней, потому что подмигнула мне. Я заметил, что ее взгляд на мгновение ласково задержался на затылке Вэла.

– Слушай, я очень сочувствую всему, что с тобой произошло, – сразу перешел он на серьезный тон. – И эта история с твоим братом выглядит отвратительно. Я не представляю, чтобы сам чувствовал, если бы моего брата обвинили в убийстве. Но я не вижу тут повода для сомнений. Прокурор не стал бы предъявлять обвинение, если бы улики не были серьезными.

– Какие улики?

– Дуг, я не шучу. Поговори с адвокатом.

– Ты лично вел это дело?

– Нет, но как лейтенант участка я, естественно, в курсе расследования.

– Значит тебя не будут вызывать в суд. Расскажи мне только то, на чем основывалось обвинение. Все равно все это всплывет на слушании.

– А ты попытаешься дискредитировать следствие.

– Ничего я не буду пытаться. Я просто хочу взглянуть на дело собственными глазами. Как бывший полицейский. Согласись, такое же часто бывает, что у детективов возникают на глазах шоры, когда они видят самую перспективную ниточку. После этого другие версии просто отметаются.

– Да, я знаю, что такое бывает. Тоннельное зрение. Но не в этом случае. Смотри, – Вэл открыл свой блокнот и зашуршал страницами. Сколько я его помнил, он всегда все записывал, даже свои мысли. Это и делало его таким хорошим детективом и свидетелем на суде. – Во-первых, собственный пистолет твоего брата. Полицейские нашли его в ручье Марбл-Крик в полумиле от дома жертвы. Ручей в этом месте образует излучину, так что его можно увидеть с дороги из окна автомобиля. Твой брат вполне мог…

– Предполагаемый преступник.

– Хорошо, предполагаемый преступник вполне мог уезжая с места преступления зашвырнуть пистолет в ручей.

– Отпечатки пальцев сохранились?

– Конечно, нет. Пистолет почти неделю провел в воде. Но серийный номер совпадает с оружием, зарегистрированным на Уоррена Стина. Твой брат утверждает, что приобрел его несколько лет назад для самозащиты, и с тех пор держал в ящике стола.

– Дома или в офисе?

– В ящике рабочего стола. Мистер Стин заявил, что совсем забыл о пистолете и не может сказать, когда тот пропал.

– Пистолет был полностью заряжен? В магазине остались патроны?

– Ни единого. Но мистер Стин, то есть предполагаемый преступник, выпустил в жертву шесть пуль. Две попали в грудь, одна в плечо, три мы нашли в стене и диване, на котором сидела жертва. Мистер Стин сообщил, что взял несколько уроков стрельбы, но безуспешно. Именно поэтому, по его словам, он решил, что не будет прибегать к оружию для самозащиты, потому что, цитирую «может скорее принести больше вреда, чем пользы». Судя по тому, что выстрелы были произведены с довольно близкого расстояния в сидящего человека, и лишь единственный выстрел оказался смертельным, попав в легочную артерию, это дело рук неопытного стрелка.

– Или того, кто хотел прикинуться таковым.

Вэл пожал плечами.

– У мистера Стина был мотив. Он приехал в загородный дом к Ричардсу, зная, что в субботу может застать его там. Что-то в их разговоре пошло не так – и бам, бам, бам.

– Мотив? То, что они претендовали на одно место? Неужели мой брат был настолько глуп, что из-за повышения потащился убивать коллегу из собственного оружия?

– Не забывай – он ревновал свою жену к Ричардсу. Так утверждают другие сотрудники агентства. И у нас есть доказательство его намерения убить Ричардса.

– Какое?

– Этого я тебе сказать не могу. Прокурор просил не разглашать подробности до суда.

– Окей. А у жены моего брата действительно был роман с Ричардсом?

– Этому нет подтверждений. Да если и есть – все равно нельзя вызвать миссис Стин свидетельствовать против мужа. Зато у нее есть алиби. Большую часть субботы она провела на побережье с подругами, а потом вернулась домой. Подруги и прислуга подтвердили. Алиби сумели предоставить все, попавшие в наше поле зрения. Коллеги жертвы, обиженные конкуренты, бывшие подружки. Знаешь, Лос-Анджелес довольно занятой городок. В субботу каждый себе найдет дело по душе. Кроме твоего брата. Он уехал из дома с утра и не возвращался до позднего вечера. Прислуга, проживающая в доме, проболталась, что мистер Стин был в стельку пьян. Тем не менее, он не дал ей вычистить костюм, в котором пришел, а на следующий день, когда служанка пришла забрать одежду, та исчезла. Прислуга предположила, что хозяин сам отвез вещи в чистку.

– В воскресенье?

– Да, нас это тоже удивило. Стины пользуются услугами китайской химчистки, которая работает по воскресеньям. Но Уоррен туда не обращался. Мы не нашли ни следа этого костюма, скорее всего, он его просто выбросил. Миссис Стин не знает, в какой одежде был муж в тот день и ничего не знает о пропавшем костюме. Она уехала из дома раньше супруга, а когда он вернулся, она уже спала. Мистер Стин лег в кабинете, чтобы не беспокоить жену.

– А что сказал Уоррен обо всем этом?

– Ничего вразумительного. Вначале он говорил, что не помнит, что случилось с его одеждой. Потом признал, что действительно выбросил костюм на свалку, потому что обнаружил, что порвал штанину и измазался в грязи и масле, пока менял запаску. Он вроде как ездил за город прокатиться и подумать о жизни, а по дороге у него спустило колесо.

– И что? Менял?

– Нет. Все шины одинаковые. В общем, когда он понял, что окончательно

Читать книгу "Не там, где надо - Кеннет Дун" - Кеннет Дун бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


Knigi-Online.org » Детективы » Не там, где надо - Кеннет Дун
Внимание