Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Книга "Браслет княгини Гагариной - Ольга Баскова", стр. 2
— Значит, тебе тут нравится? — уточнил он, прекрасно зная ответ. — Да, красота неописуемая. Для меня, во всяком случае. Я не поэт и не художник.
Девушка подмигнула:
— И это говорит мне ювелир, который делает эксклюзивные изделия по собственным эскизам?
— Ты ко мне необъективно относишься. — Виталий слегка покраснел. Врожденная скромность всегда мешала воздавать самому себе по заслугам. — Сама знаешь, как работает реклама. Хозяин ювелирного так меня расхвалил, будто другого такого мастера нет во всем городе.
— Во всяком случае, в нашем, — перебила его Женя. — Знаешь, я хочу светло-бежевую итальянскую мебель, которую тебе показывала. Не возражаешь?
Мужчина махнул рукой. Для стройной изящной блондинки с зелеными глазами он был готов на все. Кроме того, она была неплохим дизайнером с постоянной клиентурой небедных людей, и ее вкусу Карташов доверял.
— Конечно, как тебе нравится. Кажется, сегодня приедут мастера, чтобы измерить стены?
Евгения прижалась к нему:
— Конечно! Мне не терпится позвать гостей, чтобы отпраздновать новоселье.
— Обязательно отпразднуем. — Он задумчиво посмотрел на огромного альбатроса с рыбой в клюве, наверное, спешившего в укромное место, чтобы покончить с добычей. — Занавески уже подобрала?
— Да, в тон мебели, — заверила его девушка, — тоже бежевые.
— Не возражаю. — Виталий поднял руки вверх, как бы сдаваясь, и обнял любимую. — Чем сегодня займемся? Устроим романтический ужин на участке или поедем в город?
— Еда найдется. — Женя наморщила лоб, как бы выбирая лучшее из его предложений. — Давай поедем в город. Чур я за рулем.
Виталий вздохнул:
— Ты еще не сдала на права. Нет, я не возражаю против того, чтобы доверить тебе машину, но на какой‐нибудь прямой пустынной дороге. Давай поедем в Санаторное, путь к нему — прекрасное место для водителя-новичка.
Женя помрачнела:
— Мой инструктор утверждает, что я уже неплохо вожу. Тебе нечего бояться за машину. Но если ты так не хочешь… — На ее глаза навернулись слезы: девушка была упряма и давно не слышала отказа с его стороны. Терпела ли она вообще отказы? — Уверяю тебя, встречные автомобили меня не пугают. Ну милый, ну пожалуйста.
И Виталий сдался. В конце концов, что может с ними случиться? Он будет сидеть рядом с водительским сиденьем и в случае чего успеет принять меры.
— Ну хорошо, договорились.
Она захлопала в ладоши:
— Спасибо, Карташов. Я так тебя люблю! Впрочем, ты это и сам знаешь.
Виталий знал. За время их знакомства она ни разу не посмотрела на другого мужчину, ни разу не дала повода для ревности, а ведь была чертовски хороша и парни на нее заглядывались!
— Собирайся, выведем машину из гаража, — сказал он и подмигнул. — Посмотрим, чему тебя научил инструктор и не зря ли я ему плачу.
Женя бросилась ему на шею.
— Ты самый-самый, — прошептала она.
Глава 3. Каменка, 1824
Девушка, которая поразила воображение молодого южанина, действительно была хороша собой, богата и знатна. Тонкими чертами лица и прекрасными русыми волосами она пошла в отца, красавца генерал-лейтенанта, таврического губернатора и сенатора Андрея Михайловича Бороздина, — и слава Богу! Дело в том, что ее мать, Софья Львовна, дочь Екатерины Николаевны и родная сестра Василия Львовича, слыла дурнушкой. Когда ей было столько, сколько Машеньке, мать опасалась, что во всей России не найдется достойного жениха и придется довольствоваться человеком без роду и племени. Однако она ошиблась. К некрасивой, но очень доброй и, главное, безумно богатой Сонечке посватался офицер Бороздин, происходивший из древнего шляхетского рода. Екатерина Николаевна навела о нем справки и, к большому удивлению, выяснила, что Бороздин оказался небедным. Неужели он действительно влюбился? Помещица с радостью благословила молодых и в дальнейшем не могла нарадоваться на зятя. Он, казалось, боготворил свою Сонечку, сдувал пылинки с их дочери и ни разу не заговорил с ней о деньгах. Брак оказался счастливым! Что касается внучки, тут Екатерина Николаевна не волновалась. В свое время не будет недостатка в женихах. И вот, судя по всему, один уже пожаловал. Но все же кто он? Почему Василий пригласил его в имение? Войдя в гостиную, наполненную шумом и гамом, помещица поудобнее устроилась на диване и принялась бесцеремонно рассматривать смуглого гостя, которого Василий уже подводил к сидевшей за роялем племяннице.
— Машенька, я хочу представить тебе своего хорошего друга, — ласково сказал он, кладя свою огромную руку на тонкие пальчики девушки. — Это Иосиф Викторович Поджио, итальянец по происхождению. Прошу любить и жаловать.
Маша подняла на незнакомца серые глаза и зарделась.
— Ну, ну, не будь такой паинькой, — расхохотался Василий. — Ты уже достаточно взрослая, чтобы побродить с молодым человеком по аллеям нашего сада. — Он оглянулся и увидел Екатерину Николаевну, не сводившую с них глаз. — Кажется, твоя бабушка желает мне что‐то сказать. Оставляю вас вдвоем, постараюсь скоро вернуться.
Маша хотела его удержать, но дядя исчез в одну секунду. Ей стало неловко, и итальянец заметил это.
— Не хотите ли прогуляться по саду? — Он предложил ей свою руку, и девушка, помедлив, просунула в нее тонкую изящную ручонку. — Не бойтесь, я вас не обижу. Вы любите поэзию?
Она с готовностью кивнула:
— Дядя Николай привозил сюда Александра Сергеевича. Вы никогда не слышали, как он читает стихи? О, тогда вам непременно нужно послушать!
Молодые вышли на улицу, и девушка потянула его в глубину сада:
— Пойдемте, я покажу вам серенький домик, где работал Пушкин!
Он сверкнул черными глазами:
— Интересно! Ведите же меня на Парнас!
Маша рассмеялась:
— Действительно, Парнас. А вы сами что‐нибудь пишете?
Иосиф покраснел:
— В наше время все что‐нибудь да пишут, только, по сравнению с Александром Сергеевичем, это детские опусы.
— Верно. — Они вышли на аллею, ведущую в глубину яблоневого сада. Солнце уже припекало вовсю, казалось, трава и цветы склонились во сне, задремали, и даже большие стрекозы, блестя прозрачными крылышками, как‐то