Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Книга "Ночной гость - Хизер Гуденкауф", стр. 26
Вернувшись в дом, Уайли стряхнула рукавицей снег с обуви и втащила санки в прихожую. Она раздумывала, стоит ли рассказывать мальчику о визите соседа, но решила, что напоминание о раненой женщине и аварии его расстроит. Лучше подождать и выяснить, удалось ли Рэнди отыскать беглянку.
Уже у дверей Уайли поняла, что, взяв с собой фонарь, не сможет дотащить санки, груженные дровами, от хлева до дома.
Понадобится запасной план. У Уайли в машине где-то лежал налобный фонарик. Она отыщет его, когда доберется до хлева, чтобы освободить руки для санок.
– Значит, так, – сказала она, натягивая перчатки. – Вы с Тасом ждете меня здесь, а когда я подойду к двери, ты повернешь ручку, чтобы впустить меня внутрь.
Мальчик кивнул, а Уайли отворила дверь. Порыв холодного воздуха чуть не сбил ее с ног. Она сделала шаг наружу и склонила голову, пряча лицо от ветра. В воздухе пахло бензином от сгоревшего грузовика.
Фонарик в руках освещал путь впереди всего на пару метров. Свежий слой снега густо покрыл лед и доходил Уайли почти до колен, зато он создал необходимое трение, позволив ей двигаться быстрее, чем в прошлый раз.
Добравшись до хлева, Уайли дернула дверь. Та подалась всего на несколько дюймов: нижний край застрял в снегу. Она раскидала снег сапогом, стараясь расчистить путь, потом сунулась в проем и с силой толкнула, чтобы протиснуться внутрь.
Хотя в хлеву давно уже не содержали скот, здесь все еще хранились разные сельскохозяйственные приспособления: вилы, бороны, загрузочные ковши и многое другое.
Уайли пошла прямо к «форду» и откопала среди других вещей налобный фонарик. Нажала на кнопку, и яркий луч залил все вокруг светом. Она закрепила фонарик поверх шапки и бросила взгляд на стопку поленьев, сложенную в углу.
Понадобится несколько ходок, чтобы перетаскать достаточно дров, которых хватит на весь период бури. Уайли нагрузила санки и накрыла сверху куском брезента.
Над головой послышался шум: сухой, шаркающий звук. На сеновале кто-то был.
– Кто там? – осторожно спросила Уайли. Может, та женщина из грузовика укрылась в сарае?
Уайли испытывала смешанные чувства к пострадавшей. Беспокоили остатки клейкой ленты на губах мальчика. А вдруг женщина его похитила? Могла ли она быть его матерью?
Уайли вскарабкалась по шаткой приставной лесенке на сеновал и заглянула внутрь. Свет налобного фонарика залил пространство. Пол тут был покрыт соломой, а наверху в углах висела замерзшая паутина, окаймляя деревянные брусья. Уайли поднялась на самый верх лестницы и шагнула на пол сеновала.
Поднялись клубы пыли, когда она наступила на разбросанную солому. Из угла сверкнули два маленьких золотистых глаза, мигнули и стремглав пронеслись мимо Уайли. Видимо, енот скрывался в хлеву от непогоды.
Уайли наспех осмотрела сеновал. Женщины там не было. Она подошла к запертой на защелку дверце сеновала, через которую загружали когда-то тюки сена, и выглянула наружу через расположенное рядом маленькое грязное окошко. С такой высокой точки далеко открывался бы отличный обзор, если бы не метель. Густой снег загасил пламя вспыхнувшего грузовика, и теперь видимость ограничивалась только участком, который освещал налобный фонарик.
Сквозь плотную пелену снега Уайли различила проблеск в виде ореола – свет от фонарика мальчика, идущий из дома. Он ждал ее возвращения.
На секунду ветер успокоился, снег стал падать прямой стеной, и луч фонарика выхватил из темноты фигуру, выползшую из-за старого сарая для инструментов. Фигура, скрючившись и пошатываясь, двигалась к дому. К мальчику.
Должно быть, это та женщина из грузовика. Скорее всего, она укрылась в старом сарае от непогоды. Но почему она сразу не пришла в дом? Уайли ведь сказала ей, что ребенок в безопасности, и пообещала помочь. Никак не удавалось отогнать мысль, что незнакомка замышляет что-то недоброе.
Уайли заторопилась вниз по лестнице и толкнула дверь хлева. Сначала та не пошевелилась. «Меня заперли снаружи», – решила Уайли в панике. Потом снова навалилась на дверь, и та со вздохом подалась на пару дюймов. За то короткое время, что Уайли оставалась внутри, снег собрался у двери и заблокировал выход.
Она толкала дверь, пока та не открылась достаточно широко, чтобы удалось выскользнуть из хлева. Вьюга кружила снежные хлопья, ветер свирепо хлестал в лицо, так что глаза слезились. Прищурившись, Уайли различила сквозь метель, что фигура продолжает медленно двигаться к дому.
Уайли подавила порыв броситься со всех ног к женщине, ведь им все еще нужны были дрова для камина. Необходимо будет согреть незнакомку после долгих часов, проведенных в снегу и в неутепленном сарае. Уайли распахнула дверь как можно шире, шагнула внутрь, схватилась за груженные дровами санки и вытащила их на улицу.
Сапоги тонули в снегу при каждом шаге, словно она продиралась сквозь болото, но ей удалось нагнать женщину. Свет фонарика помог разглядеть, что это та самая жертва аварии. На ней были надеты шапка Уайли и ее куртка.
– Эй! – окликнула Уайли, но женщина не остановилась, так и продолжала, шатаясь, двигаться дальше. Когда они приблизились к дому, в окне появилось лицо мальчика, словно бледная луна в темноте, потом исчезло. Когда ветер ненадолго стих, ребенок снова выглянул в окно. Руки его прижимались к стеклу, а на лице проступило выражение страха. Незнакомка уже подошла к двери, а Уайли отстала от нее метров на тридцать.
Тогда Уайли бросила веревку санок и побежала к дому.
– Эй, – крикнула она малышу, – запри дверь!
Но мальчик стоял неподвижно, словно зачарованный движущейся к нему фигурой. Задняя дверь отворилась, и женщина скользнула внутрь. Сквозь рев ветра Уайли послышался яростный лай Таса.
Ветер опять усилился, подняв в воздух целую лавину снега и скрыв из поля зрения весь дом. На какой-то момент даже яркий свет налобного фонарика не мог справиться с завесой метели. Уайли рванула вперед.
Когда она наконец дотянулась до задней двери и повернула ручку, дверь не открылась. Она оказалась заперта. Уайли ударила в створку кулаком.
– Эй, – крикнула она, – откройте сейчас же!
Она прижалась лицом к окну, и налобный фонарик осветил тамбур.
Внутри Тас лаял и скакал кругами возле женщины, пинавшей его ногами. Потом пес взвизгнул от боли и отпрыгнул.
Женщина стояла к Уайли спиной, зато ей хорошо было видно лицо мальчика – заплаканное и напуганное. А увидев, что за предмет женщина держит в руке, Уайли ахнула. Длинную деревянную рукоятку венчал стальной клин треугольной формы: это был топорик.
Зажав оружие в ладони, женщина потащила мальчика в тень.
Глава девятнадцатая
Выйдя наконец из ванной, мама пробормотала:
– Все кончено. – Потом, словно в тумане, она пошла к постели, оставляя за собой кровавые следы.
Девочка побежала в ванную. Пол был завален полотенцами, пропитанными кровью. Девочка поняла: ее маленькая сестренка умерла и лежит где-то под этими окровавленными полотенцами. Она зажала рот рукой и быстро захлопнула дверь.
Жара в подвале становилась невыносимой. Воздух был густой и влажный, и горячее солнце высушило траву, которая пыталась вырасти возле окна. Теперь стебли поникли и стелились вялыми коричневыми нитями. Иногда у окна приземлялась птичка с ярко-желтой грудкой и черными крылышками, она выбрала этот ошметок мертвой травы для своего гнезда. Девочка и птичка смотрели друг на друга сквозь тонкое стекло. Пичуга всегда отворачивалась первой: ей было куда лететь, чем заняться.
Мама плакала во сне. Девочке надо было в уборную, но она