Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Книга "Таганрог, Ростов-на-Дону, Краснодар. Истории и рецепты Юга России - Светлана Вадимовна Морозова", стр. 62
Дольмены выстроены так, что звуки отражаются от каменных стен, накладываются друг на друга, резонируют и усиливаются.
Кто их построил, каково истинно назначение? Неясно по сей день. Наверное, только Анастасия из «Звенящих кедров» знает. И ее последователи.
Ученые же выяснили, что дольмены в основном расположены над линией разлома земной коры. Именно на этих линиях накапливается колоссальная сила напряженности.
Склонные к эзотерике граждане называют эти участки «местом силы», а ученые – «зонами каустик». По-гречески «каустик» – жгучий.
В таких зонах волны как бы скручиваются в спирали и, в зависимости от направления, имеют «аномальный» или «теневой» сегмент.
В аномальной зоне человек ощущает дискомфорт и тревогу, в теневой – восстановление сил и покой.
Зависит это от изменения механики вращения земли вокруг своей оси в разное время года, с солнечной активностью и с орбитами движения небесных тел.
Уже упоминавшаяся мной Анастасия из книжки писателя Мегре говорит: «Дольмены – не погребальные сооружения, в них уходили люди, не утратившие способности пользоваться мудростью Вселенной».
До сих пор не иссякает, на радость пшадцам, поток сторонников теории Анастасии. Они приезжают в Пшаду, идут к дольменам и обращаются к ним с вопросами, просьбами и просто поговорить.
По непроверенным данным, некоторым помогает.
«Кали орекси!»: еда понтийских греков
Понтийские греки говорят: «Вначале построй печь, уже потом церковь». Пожалуй, это все, что можно узнать о победе материального над духовным в одном небольшом, но разумном народе.
С точки зрения кулинарии, понтийские греки – неправильные греки. Они больше любят сливочное масло, чем оливковое, а свининку уважают не меньше, чем ставриду (на самом деле больше).
Очень много в понтийской греческой кухне молочных и кисломолочных продуктов. Сыры, сквашенное молоко, масло… И сотни вариантов блюд на их основе.
Зеленью и овощами наследники Аристотеля не пренебрегают тоже. И кашами, и яичницами, и рыбой…
Я вам расскажу о тех блюдах, которые ела и, иногда, готовила сама в Пшаде, под строгим взглядом Деспины и ее соседки и моей подруги Валентины.
Хортарика из крапивы
Что нужно
• около килограмма молодой крапивы (соберите ранним летом)
• 200 г риса
• 2 ст. л. оливкового масла
• 50–60 г сливочного масла, желательно домашнего
• лимон
• соль по вкусу
Как готовить
• Залейте кипятком очищенный рис.
• Дайте ему постоять в воде 30–40 минут.
• Потом варите его в пропорциях как для обычной каши.
• Подсолите и добавьте ложку оливкового масла.
• Крапиву тщательно вымойте в проточной воде.
• Ошпарьте кипятком и нарежьте крупно.
• Когда будет готов рис, бросьте в него крапиву.
• Дайте покипеть на слабом огне 5 мин.
• Отправьте в кашу сливочное масло и посолите.
• Некоторые любят уже в тарелку выжать несколько капель свежего лимонного сока.
Гемиста с чечевицей
Что нужно
• 10–12 толстеньких сладких перцев
• 2 крупные моркови
• 1 белый корень
• 2 луковицы
• 1 литр свежего томата
• 100 г красной чечевицы
• соль и белый перец по вкусу
Как готовить
• У перцев удалите плодоножку и опустите на минутку в кипяток.
• Отложите.
• Морковь и белый корень очистите и натрите на крупной терке.
• Лук мелко посеките.
• Чечевицу сполосните.
• В миске смешайте все ингредиенты начинки.
• Нафаршируйте перец, сложите в широкую толстостенную кастрюлю и залейте подсоленным и перченым томатом.
• Тушите 40 минут.
• Можно подавать со сметаной.
Ксигалан – сквашенное молоко
Что нужно
• 1 литр молока
• 100 мл закваски
Как готовить
• Молоко закипятите и немного остудите – примерно до 60 °C.
• Пока молоко остужается, приготовьте место созревания ксилагана: в прохладном углу постелите толстое полотенце или детское одеяло, а поверх – две широкие газеты крест-накрест.
• В стакан с закваской налейте немного молока и тщательно перемешайте.
• Залейте в молоко.
• Сразу же разлейте молоко по банкам – любым.
• Закройте банки пластиковыми крышками.
• Отнесите в место созревания, укутайте в газеты, а затем в одеяло или полотенце.
• Через 3 часа откройте банки с ксигаланом и оставьте до полного охлаждения.
• Что подойдет для закваски ксигалана? Можно использовать 4 ст. л. густого кефира с двумя ложками кислой сметаны.
Пашкитан
Что такое тан? Это пахта, жидкость, оставшаяся после взбивания сливок в масло.
В понтийских семьях делали из нее своеобразный полуфабрикат, который потом шел и в супы, и в каши, и в пироги.
Тан заквашивали в большой емкости, получался ксигалан.
Его тщательно перемешивали, затем нагревали до отслойки творога.
Добавляли свежий тан и помещали в полотняный мешок для отстойки.
Затем мешок ставили под гнет на несколько дней, чтобы жидкости осталось как можно меньше.
Собственно, это уже и есть пашкитан.
Чтобы его можно было долго хранить, использовали естественный консервант – соль.
Соленый пашкитан плотно закладывали в глиняные горшки и отправляли в самое холодное место дома, в подвал.
Таноменон сорва: суп на квашеном молоке
Что нужно
• 1 литр воды
• 150 г пшеничной крупы (можно булгур)
• 600 г ксилагана или греческого йогурта
• 1 луковица
• 50 мл оливкового масла
• по 1 ч. л. соли, черного тмина и сухой мяты
Как готовить
• Воду доведите до кипения, посолите.
• Отправьте в нее промытую крупу.
• Лук обжарьте на масле до золотистого цвета.
• В последний момент бросьте в сковородку мяту и тмин.
• В отдельной миске смешайте ксилаган и немного воды от каши.
• Отправьте обратно в кастрюлю разведенный ксигалан и лук со специями.
• И минуту-две потомите суп на самом слабом огне.
Сирон
Понтийские греки делают сирон и на праздники, и на встречу друзей, да и вообще – когда настроение подходящее.
Для сирона готовят тонкие лаваши из простого теста: мука, вода, чуть соли. Сегодня можно купить готовый лаваш.
Как готовить
• Лаваш сверните в рулет и порежьте на кусочки примерно 2–3 сантиметра.
• Готовые кусочки поставьте рубленым концом вверх.
• Подсушите их в духовке до легкого румянца.
• Переложите остывшие кусочки на глубокое блюдо, которое будет подаваться на стол, и ошпарьте кипятком.
• Буквально сразу же кипяток слейте.
• Для творожной заливки соедините в миске мягкий жирный творог (идеально – домашний), давленые зубки чеснока, немного мяты, петрушки и чабреца, соль по вкусу.
• Если творог очень плотный, разведите небольшим количеством кипяченой воды.
• В сковороде растопите сливочное масло.
• Полейте заготовку из лаваша маслом.
• Выложите творожную заливку и снова полейте маслом.
• Оставьте блюдо на полчаса – час для пропитывания.
Феленон тиган
Дословно с понтийского языка это название можно перевести как «ломтики на сковороде». Это гренки, обжаренные