Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

<< Назад к книге

Книга "Королевская кровь-13. Часть 1 - Ирина Владимировна Котова", стр. 45


близки, но Чет гордится им, а Юнеди — отцом.

— А остальные дети? — поинтересовалась Ангелина, с трудом приняв еще один культурный выверт своего уже народа.

— Всего четверо. Трое сыновей, Юнеди, Амени, Фейди. И еще одна драконица, Геви, погибла в горе.

Ангелина на миг прикрыла глаза, вспоминая окаменевшие останки нескольких драконов и дракониц, которые тоже выпадали из горы во время ее разрушения.

— Но все это касается только детей пар, которые создались на время цветения эльвиэля, — продолжил Нории. — В парах, которые женаты, дети носят имя рода отца, и отец принимает участие в воспитании. Хотя мать, конечно, все равно играет большую роль. Наша с Энтери мама, Амеири, занималась нами, отец управлял городом, но часто проводил с нами время. И любил нас. И я буду любить наших детей. Я жду, когда мое семя прорастет в тебе, Ани-лиша.

— А если нет? — спросила она о том, о чем не хотела думать. Повернулась, чтобы увидеть его глаза, чтобы понять то, что он может не сказать. Да, она видела рисунок Каро и себя, кормящую грудью на нем, но ведь некоторые предсказания сестры уже не исполнились. И он понял, остановился, прижал ее к себе.

— Ты совершенно здорова, моя Владычица, — пророкотал он ей в макушку: от вибраций его голоса ее тело, как всегда, расслаблялось, — ты сильна как никто и твое лоно способно выносить много детей. Просто ты все время ведешь бой — сначала за семью, потом за Пески, потом за меня, теперь снова за Пески. Как только ты увидишь плоды рук своих, как только немного расслабишься, все случится. Не торопи себя. И не пускай в душу страх, моя Ани. Этот страх — не про тебя. А я буду любить тебя с детьми или без. Тем более, — он улыбнулся ей в волосы, — нас в Истаиле ждут воспитанники от мала до велика.

— Ты прав, — прошептала она, вспомнив, как навестила детей и как не хотел отпускать ее малыш Нери. — Но я хочу много детей, Нории.

— Значит, так и будет, — ответил он уверенно, окутывая ее руками и позволяя немного расслабиться, опереться на него. — Ты ведь всегда получаешь то, что хочешь, Ани.

В отдалении раздались шаги и Нории поднял голову. Ангелина обернулась. Там замер управляющий Эри.

— Владыка, Владычица, — поклонился он. — Мне только что доложили, что из портала вышли люди!

Ангелина, сидя на спине у мужа, издалека в сумерках увидела несколько десятков людей, сидящих меж упавших колонн и разрушенных стен обители. За ними сиял портал, перед — переливалась стенка большого щита. Нории в сопровождении управляющего Эри опустился на оплавленный холм, обернулся человеком и пошел наверх, взяв Ани за руку. Там, впереди, виден был высокий магистр Нефиди и фигуры в одеждах монахов и послушников разрушенной обители — они ходили меж людей, протягивали им одежду, воду и еду. Лепешки и воду хватали с жадностью.

Пока Ани шла, открывалось все больше деталей: люди были оборванными, грязными, но по остаткам одежды было видно, что она — туринская.

— Среди них есть и инляндцы, — проговорила Ангелина, вычленив взглядом с десяток рыжих голов. Были там и мужчины, и женщины, и совсем юные подростки. — Неужели с той стороны решили отпустить пленных?

— Вопрос в том, зачем их решили отпустить, — ответил Нории. — Думается, мы это сейчас узнаем. Наверняка кому-то из них велено передать информацию.

Люди молчали, и это молчание без слез было страшнее всяких слов.

— Владыка, Владычица, — шагнул навстречу магистр Нефиди. — Я ждал вас. Люди истощены, самых тяжелых мы уже подлечили. Их тут пятьдесят три человека. И среди них есть иномиряне.

И точно — Ани рассмотрела ближе к порталу пятерку наемников, во главе которой держался, расправив плечи, бледный молодой человек с длинными темными волосами. Заложники то и дело оборачивались на них так, будто хотели растерзать.

— Я его знаю, Ани-эна, — гулко проговорил Нории. — Это тот самый враг, который дал мне воды и спас меня, не ведая этого.

Ангелина посмотрела внимательней, и иномирянин под ее взглядом побледнел еще больше.

— Что же, узнаем, что они хотят от нас, — сказала она. — Но сначала — люди.

— Вы многое пережили и вам нужен отдых, — сказал Нории, когда они прошли щит и оказались в толпе людей. Те смотрели на него молча и измученно, и Ани боялась даже представить, что они пережили и что чувствуют сейчас. — Сейчас вас проводят туда, где вы будете в безопасности, накормят и дадут кров, одежду, возможность выспаться.

— Я хочу домой, — прошептал кто-то из подростков.

— Откуда ты, мальчик? — спросил Нории, найдя его взглядом.

— Мы из Мальвы, — откликнулась одна из женщин, прижимая к себе говорившего — сына лет одиннадцати.

— А я из Верминшира, — проговорил мужчина.

— Блакория, Ренсинфорс.

— Мы из Лаунвайта!

Люди заговорили все разом, словно сбросив морок.

— Все попадут к себе домой, — пообещал Нории. — Я обещаю. Но сейчас вам нужен отдых. Будьте нашими гостями, прошу.

Люди, сопровождаемые монахами, выходили из-под щита и змейкой тянулись вниз, к управляющему Эри, который обернулся драконом и готов был отнести их во дворец.

А Нории с Ангелиной, сопровождаемый магистром Нефиди, пошли дальше, к щиту. И навстречу ему, на секунду задержавшись, направился молодой иномирянин, окруженный охраной.

— Вот и свиделись, воин, — с легкой улыбкой проговорил Нории. — Как тебя зовут?

— Меня звать Арвехши, — ответил посланник и голос его почти не дрожал, — раньше я служил императору Итхир-Касу. А сейчас служу тиодхару Ренх-сату, что объявил себя правителем твердыни Орвиса и всех окружающих ее земель. Вместе со вратами в ваш мир, колдун-правитель.

Взгляд его то и дело перебегал на Ани, и ее, похоже, он опасался больше, чем Нории.

— И зачем же ты пришел сюда, Арвехши? — спросил Нории. — И привел наших людей?

— Мой тиодхар и кнес, Ренх-сат, заключил договор с колдуном Дар-мон-широм, — проговорил Арвехши. Нории удивленно улыбнулся. — Он обещать искать ваши люди на Лортах и возвращать их вам.

— Когда он успел? — недоуменно проговорила Ани.

— Сейчас Ренх-сат отправить к вам те люди, которые быть в твердыня и на равнина у трех огненных гор, те, кого не успеть принести в жертву.

Ангелина рядом с Нории закаменела, и он сжал ей ладонь.

— Мой тиодхар передать колдун Дар-мон-шир письмо и хотеть встретиться с ним. Знаешь ли ты колдун Дармоншир? Можешь ли ты, колдун-правитель, отдать ему письмо? — и Арвехши показал свиток из странной, словно сделанной из мягких тонких дощечек бумаги.

— Могу. Но ответ, полагаю, будет не раньше, чем через сутки, — проговорил Нории.

Арвехши склонил голову.

— Я

Читать книгу "Королевская кровь-13. Часть 1 - Ирина Владимировна Котова" - Ирина Владимировна Котова бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


Knigi-Online.org » Фэнтези » Королевская кровь-13. Часть 1 - Ирина Владимировна Котова
Внимание