Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

<< Назад к книге

Книга "Второй шанс Доктора. И вас, Драконы, вылечу! - Дианелла Кавейк", стр. 83


оказались на мне, я поняла, что моя жизнь резко изменилась. С какой-то легкой грустью и неожиданным облегчением я осознала, что я теперь официально невеста. Страх еще оставался, потому что мои мужья не знали всей правды обо мне. Непонятно, как бы они отреагировали.

Возможно, точно также меня оставят, как это сделали мужчины из прошлой жизни? Я не знала, но была уверена, что важна им. Чувствовала это! Видела в каждом взгляде, в каждое движении. И в том, как они заботливо отнесли меня в ванную, и как помыли. И как не отходили даже. Будто бы после моего ответа они стали еще заботливее.

Неважно, что еще недавно я была просто умелым инфекционистом и переживала, как сделать так, чтобы меня не «сослали» на очередной остров, на тот свет или на электрический стул. Теперь, все было по-другому. Эти кольца, несмотря на их тяжесть и не совсем романтичное начало, говорили о чем-то большем, чем просто обязательства.

Это был шанс — шанс сделать нечто большее, чем просто выжить. Шанс не просто выживать, а жить… строить семью, о которой я мечтала. Быть с мужчинами, которых я люблю и которые любят меня.

Осталось только чувство страха, что все это могло вмиг закончиться.

— Все будет просто, Света, — сказал мне Эдгар, когда я смотрела на кольца. — Мы будем вместе, несмотря ни на что. Ты понимаешь? Мы рядом.

Он прав, как всегда. В принципе, когда мы с Данте обсуждали наш следующий шаг, я поняла, что единственный путь к успеху — это работать сообща. И я должна набраться смелости, как взрослая женщина и честно сказать, что из другого мира.

Но… не могла.

Особенно, когда нужно организовать вечеринку для делегации императора, чтобы все остались довольны и никто не заподозрил ничего подозрительного. Так что, да — вечер начинался.

Аристократическая вечеринка для делегации императора началась на ура. Или, по крайней мере, так мне казалось. Я не была уверена, что все делегаты были в восторге, но они явно не могли не заметить, что им устроили весьма «незабываемое» мероприятие.

Во-первых, мы позаботились о том, чтобы им всем было весело. Я, как организатор вечеринок (и не в последнюю очередь из-за того, что теперь официально принадлежала к «счастливым» невестам), взяла на себя основную часть этой ответственности. Ну а кто еще, если не я?

Делегация императора была собрана из таких персонажей, что сразу можно было догадаться, что скучно им здесь точно не будет.

Естественно, делегация пришла в полном составе.

Я стояла рядом с Данте и Эдгаром, наблюдая за тем, как делегация короля входила в зал. Все они были в своих наилучших нарядах, подготовленные к светской встрече. Сами они, конечно, были в восторге от своей важности.

Министр был первым, кто шагнул в зал, на котором красовались великолепные столы с изысканными угощениями и напитками.

Эдгар, как обычно, кивнул ему с уважением. Тоже самое сделал и Данте.

И вот, мы собрались все вместе — аристократы, маги, министр, командующий, нотариусы, каждый со своими интересами и задачами, но в этот момент все равно объединенные одной целью: устроить как можно более чудесную вечеринку, которая, тем не менее, скрывала наши настоящие намерения.

— Нам нужно скорее искать предателя, а не продолжать заниматься этими местными делами. У нас нет времени, — ну, министр строил из себя уж очень серьезного дядьку.

Эдгар кивнул ему, совершенно не меняясь в лице. Данте, стоя рядом, делал вид, что внимательно слушает, но я знала, что он был сосредоточен на чем-то другом. Его взгляд постоянно скользил по залу, анализируя каждого человека, кто вошел.

Делегация начала разливаться по помещению, и все начали задавать вопросы. Меня, конечно, не миновала та участь. Один за другим аристократы начали задавать свои вопросы.

— О, ваше кольцо! — сказала одна из дам, заливаясь комплиментами. — Оно просто невероятное! Когда вы собираетесь выйти замуж?

— Благодарю! Мы еще не определились, — ответила я с улыбкой. — Все в процессе.

Но тут же последовали другие вопросы:

— А когда родите? — спросила другая дама, с любопытством в глазах.

— Родить? — я чуть не засмеялась. — Ну, это тоже в процессе.

Мне нравилось отвечать таким образом, оставляя все в подвешенном состоянии. Но вопросы продолжались. Они не могли остановиться.

— Как вы могли быть сосланы на этот остров, как одну из предательниц? — спросил один из мужчин. — Это просто нечестно! Они должны были предвидеть, что вы невеста и истинная пара драконов.

— Я никогда не действовала против императора, — умело ответила я. — Уважала его действия и никогда не сомневалась в его решениях. Предвидеть же столь неожиданные обстоятельства было бы невозможно.

Я видела, как несколько аристократов кивнули с интересом. Надеюсь, что они пока что отстанут. Понимаю, что им интересно понаблюдать за диковинкой, которую они почему-то не видели по приезду на остров. А я всего лишь вертелась не в их кругах.

А вот когда начались танцы, атмосфера изменилась. Естественно, бал открывали мы с Эдгаром. Танец начинался с классического вальса, но через несколько секунд Данте исчез из поля зрения. Он затерялся среди гостей.

Никто этого, к счастью, не заметил. Ведь внимание самого любопытного было приковано ко мне, а именно — министра. Его глаза с холодным интересом следили за мной и у меня по спине ползли ледяные мурашки.

— Не бойся. Он ничего не посмеет тебе сделать, — успокаивающе гладил меня Эдгар. Но танец уже заканчивался, а у меня было плохое предчувствие.

— Могу я пригласить вас на танец, леди? — тут же объявился министр, желая украсть меня на танец.

Эдгар поклонился и передал мою ладонь.

— Если моя леди не против.

Я кивнула и приняла его руку. Он вел меня по залу, удерживая ладонь своей шершавой и ледяной. Жуткий мужчина… этот ваш министр. И слава богу, что тело помнило, как танцевать. С Эдгаром я могла не волноваться об этом, а вот с министром стоило бы.

Потому что потанцевать со мной он решил не ради забавы. Я была желанным призом, который он хотел получить, чтобы использовать в грязной игре.

Глава 100. Министр в игре

— Как поживает ваша мать? — спросил он совершенно не скрывая скучающую интонацию. — Я слышал, что она очень важная фигура в вашей жизни.

Хоть бы постарался проявить интерес, раз принялся заводить диалог. Еще и про мать спросил. По-моему, мама в жизни любого ребенка важная фигура. Точно также, как и отец.

Неприятно быть приманкой, так и хотелось съязвить ему, а еще лучше вдарить так,

Читать книгу "Второй шанс Доктора. И вас, Драконы, вылечу! - Дианелла Кавейк" - Дианелла Кавейк бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


Knigi-Online.org » Фэнтези » Второй шанс Доктора. И вас, Драконы, вылечу! - Дианелла Кавейк
Внимание