Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Книга "Последняя буква Севера. Книга вторая - Лина Винчестер", стр. 20
– Ты правда собираешься сделать это? – Взяв мороженое, я отправляю в рот большую ложку. – Просто скажи Нику, чтобы катился к черту с таким предложением.
– Он сказал, что если не хочу, то могу не выполнять свою часть сделки, он придумает другое задание. Не хочу, чтобы он думал, что мне слабо, понимаешь? – Закусив губу, Бэйли барабанит пальцами по рулю. – Хотя не знаю, какого черта мне вообще не все равно, что обо мне подумает долбаный Ник Ровер.
Я решаю больше не намекать на очевидную симпатию Бэйли к Нику, чтобы не злить ее.
– Как там дела в команде Джеки?
Прикрыв глаза, я откидываюсь на спинку сиденья и тихо усмехаюсь.
– Умоляю, не скрещивай наши имена. Звучит ужасно.
– Это же имя первой леди2! Уж намного лучше, чем Моливер, звучит как сеть дешевых супермаркетов. – Бэйли подносит пальцы ко рту, делая вид, что ее сейчас стошнит. – Так что, расскажешь? Займи мои мысли хоть чем-то, чтобы я забыла о волнении перед разговором с Айзеком.
Я пересказываю весь сегодняшний вечер, начиная от разговора с Оливером и заканчивая тем, что призналась Долли в том, что недавно лишилась девственности. Следом рассказываю о Джейке и моей попытке уловить то, что я чувствую, когда он рядом.
К тому моменту, как я заканчиваю рассказ, Бэйли успевает доехать до трейлер-парка.
– Что думаешь по этому поводу? – спрашиваю я, облизывая ложку.
Какое-то время Бэйли молчит, размешивая ложкой подтаявшее мороженое, подсветка приборной панели роняет розовый свет на ее светлые волосы и нахмурившееся лицо.
– Слушай, я не знаю Оливера и наверняка ты не стала бы влюбляться в плохого человека, а парни не дружили бы с ним. Но он ведет себя как манипулятор, может, неосознанно, но он словно пытается вызвать у тебя жалость. Мне интересно, как бы он себя повел по отношению к тебе, если бы Джейк и компания с самого начала были на его стороне? И я ни за что не поверю, что Олли не видел симпатию Джейка к тебе, потому что она очевидна.
Я раскрываю рот, и Бэйли вскидывает палец.
– Это сказали не только мы с Ником, но даже миссис Элфорд, так что нет смысла отрицать. И твоя симпатия тоже очевидна.
– Я не хочу признавать это, Бэйли, – выдыхаю я, съехав по спинке сиденья. – Потому что тогда придется разбираться в чувствах. Мне страшно, моя нервная система напоминает палатку во время урагана, которая вот-вот улетит.
– И это нормально. Ты только что по пьяни лишилась девственности с парнем, в которого была влюблена много лет. Теперь ты осталась без девственности и без друга, который поступил как настоящий урод. А еще парень из прошлого, который одно время играл роль злодея, вдруг превратился в золотистого ретривера, пусть и плохо воспитанного. У тебя схлопнулись прошлое и настоящее, ты потерялась во времени. Да тут бы любой свихнулся. Ты отлично держишься, Микки.
– Спасибо. Но меня смущает одно, как я могу любить Оливера, но при этом меня тянет к Джейку? У меня раздвоение личности, я глупая, или просто шлюха? – Я бегло провожу пальцами по волосам. – Что вообще все это значит?
– Не знаю наверняка, что это значит, но ты точно не шлюха. Знаешь, Мейсон всегда говорит, что нельзя судить себя за чувства, их невозможно контролировать. И пусть когда мой брат говорил об этом, то имел в виду свои беспорядочные половые связи, но он прав. Чувства – не вещь, которую можно купить или сдать обратно в магазин, они либо появляются постепенно благодаря множеству мелочей, либо падают на тебя с неба, как бетонная плита. Но ты не в силах это контролировать.
– Я… Наверняка тебе не понравится то, что я сейчас скажу, но я рада, что ты перевелась в нашу школу.
– От этого я все еще не в восторге, но я очень рада, что мы с тобой познакомились. А еще тебе нужно перестать думать о том, что правильно или неправильно, нужно слушать сердце.
Сегодня все словно свихнулись на теме разговора с сердцем. Может, только мое не болтает, а просто стучит, говоря со мной на азбуке Морзе?
– Кто бы говорил про отрицание очевидной симпатии и разговор с сердцем.
– Что ты имеешь в виду?
Улыбнувшись, я пожимаю плечами, и Бэйли раскрывает рот от возмущения.
– Не понимаю, о чем ты, но мне пора ехать к Айзеку.
– Все ты понимаешь. – Я со смехом открываю дверцу, когда Бэйли демонстративно делает музыку погромче.
Глава 6. Матч
Было ожидаемо, что мама разозлится, узнав, что Берни взял меня работать на кухню. Глупо было надеяться, что она придет на смену в боулинг-клуб и не заметит меня. Хотя я продержалась под прикрытием целую неделю. Берни был уверен, что я рассказала маме о подработке, поэтому на меня злятся уже двое взрослых. Хотя даже трое, потому что Фрэнку прилетает парочка бранных слов каждый раз, как только он начинает причитать, что от нашей семьи одни проблемы и шум.
– Я сделала домашнее задание, у меня полно времени, мам, – убеждаю я, натирая сыр на терке. – И мне правда здесь нравится.
– Микки, я не хочу, чтобы ты работала.
– Знаешь, обычно родители ругают детей за курение, алкоголь и наркотики. А ты злишься из-за того, что я делаю то, что мне нравится, да еще и получаю за это деньги.
– Хватит тебе, Глория, – добродушно отзывается Берни, который всегда краснеет и никогда не повышает голос в присутствии мамы. – Микки права, пусть лучше проводит время здесь, чем пропадает неизвестно где и с кем. Я слышал, что подростки увлеклись новой игрой: ходят по краю крыши, что-то вроде русской рулетки. На кухне твоей дочери явно безопаснее.
– Согласна, к тому же я не боюсь высоты, так что меня даже заинтересовала идея с крышей. – Я опускаю натертый сыр в глубокую миску. – И если ты переживаешь, что я не живу нормальную жизнь подростка, то сегодня я иду на футбольный матч. А со следующей недели буду заниматься с Джейком дополнительными занятиями по химии и математике. Я в порядке.
И я действительно верю в свои слова. Теперь я понимаю людей, которые бросают школу. И пусть работа на кухне не легкая и платят не очень много, но даже в горячем цеху в окружении острых ножей и с криком Берни я чувствую себя комфортнее, чем в школе.
За