Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

<< Назад к книге

Книга "Всадник на белом коне 1-3 - Юрий В. Морозевич", стр. 100


гнева тех, кого он предал.

— Кто?! — рявкнул Мэтт, и улыбка тут же сползла с вновь посеревшей физиономии.

— Вартан Жан Пьер Дюэн.

— Кто-о?.. — Сип и Мэтт недоуменно переглянулись. — Врешь, гнида!

Мэтт снова замахнулся.

— Я не вру, — торопливо заверил Квасимба. — Верьте мне... так и есть.

Наступила длинная пауза, во время которой Сип и коммодор пытались собрать воедино кусочки разобранного паззла.

Вартан Жан Пьер Дюэн давно был признан за своего в VIP-кругах предпринимательского мира Центральной и Южной Африки. Миллиардер, совладелец двух алмазодобывающих компаний, собственник пяти крупнейших на континенте кожевенно-сырьевых и кожевенно-товарных комбинатов, почетный гражданин островного государства Сан-Доме, соучредитель весьма престижной премии «За внедрение новых технологий», вручаемой заслужившим ее лицам ежегодно в день зимнего солнцестояния в виде значительной денежной суммы, диплома и драгоценного Ордена Падпараджи. Персона такого масштаба была заведомо обречена на широкую известность и всеобщее уважение. В тихом, но преисполненном скрытого фанатизма мире коллекционеров уважаемый господин Дюэн тоже пользовался широкой известностью как собственник уникальной коллекции ювелирных сапфиров. По той же причине его роскошные особняки периодически привлекали к себе нездоровое внимание криминального мира. Но это было не так уж страшно. Недоступность особняков и спокойствие их обитателей обеспечивались фантастическим количеством следящих и жестко реагирующих охранных устройств в комплексе с хорошо обученными вооруженными группами, организованными и проплаченными на основе семейного подряда, который оказался наиболее эффективным средством гарантированно удерживать в узде клерков, инженеров, рабочих и, естественно, абсолютно всех родственников, телохранителей, личную прислугу и дворовых слуг.

И именно господин Дюэн был заказчиком неудавшегося похищения Виталия Петричева из недр концерна «Артемида» в Аргентине.

— Но почему? — наконец, нарушил молчание Сип. — Чем мы мсье Дюэну не угодили?

Слегка приободрившийся Квасимба снова изобразил некое подобие ухмылки.

— И вы еще спрашиваете... Тем, что посягнули на его собственность и устроили там настоящий погром. И потом... Разве вы выполнили заказ? За который, если мне не изменяет память, деньги уже получены, к тому же немалые.

Сип и Мэтт переглянулись. Предатель, несомненно, был прав. Основной объект неудавшейся атаки бесследно исчез, словно в воду канул.

— На какую такую собственность мы посягнули? — осторожно осведомился Сип.

— А-а... так вы, оказывается, не в курсе... — осклабился Квасимба. — Концерн «Артемида», что же еще? Принадлежит господину Дюэну и целиком оплачивается из его кармана. А вы обошлись с ним так... э-э... неаккуратно. Я даже не говорю про попытку взломать сейф в директорском кабинете. Неудачную, но крайне не понравившуюся владельцу...

Мэтт нахмурился. Идея поживиться за чужой счет принадлежала ему, и теперь, похоже, наступало время расплаты.

Сип благоразумно удержался от комментариев.

— Постой, — сказал он. — Ничего не понимаю... Если Вартану приспичило повидаться с Вит-Петричем, то для чего понадобилась сложная операция по его захвату? Вызвал бы к себе на ковер, и никаких хлопот...

— У господина Дюэна нет намерения афишировать свое присутствие в делах «Артемиды», — ухмыльнулся Квасимба. — Вам предписывалось тихо и незаметно выкрасть указанное лицо... а вместо этого вы устроили там настоящее побоище. Неудивительно, что господин Дюэн недоволен.

— Если он желает остаться в тени, это его дело, — заявил Сип. — Я другого не понимаю: с чего ты решил поделиться с нами столь секретной информацией?

— Потому что никто из вас уже никому ничего не расскажет, — ухмылка вдруг сползла с лица Квасимбы. Видимо, только сейчас дошло, что к нему это тоже относится.

— Но-но! — зловеще оскалился Мэтт. — Полегче там... Мы-то еще немного поживем, а вот насчет тебя я почему-то сомневаюсь...

— Подожди, Мэтт. Я, кажется, начинаю понимать, — задумчиво сказал Сип. — Так в Аргентине мы схватились с людьми Вартана? Верно? Я почему-то держал их за эсбэшников.

— Так это и была Служба Безопасности, — произнес Квасимба, испуганно переводя взгляд с одного на другого. — Захват группы был хорошо проплачен. Как только господин Дюэн получил информацию о вашей неразумной самодеятельности, так сразу же и отдал соответствующий приказ...

— Не думал, что СБ станет работать на частных лиц.

— Так это же аргентинская СБ, — пожал плечами Квасимба. — Коррупция там в порядке вещей... Всего лишь и нужно-то было предложить сумму, от которой невозможно отказаться. Вас быстренько упаковали и передали в службу доставки...

— А откуда Вартан вообще узнал, что творится в здании концерна? — неожиданно спросил Мэтт. — Кто ему сообщил? Ты?! Убью, гнида!!!

Квасимба вжался в спинку кресла. Весь его вид говорил о том, что догадка коммодора оказалась верной.

— Если я правильно понимаю, у тебя должно быть какое-нибудь средство связи, — сказал Сип. — Давай сюда, и поживее!

— Было. Мне выдали связной браслет, но теперь он практически разряжен. Вот, можешь взять...

Сип взял протянутое дрожащей рукой устройство и осмотрел.

— Да, ты прав, зарядка села... Долго беседовал? С кем? С Вартаном?

— С тем, с кем и тебе предстоит скоро беседовать...

— Уверен? — усмехнулся Сип.

— На все сто!

— А если мне не захочется?

— Вообще-то, предстоящее собеседование очень даже в твоих интересах.

— Тоже на все сто?

— О, да!.. Мало того, в интересах всей нашей группы.

— Нашей?! — немедленно взвился Мэтт. — Ах ты, жабья шкура, гиена вонючая!!!

— Хорошо, хорошо, успокойся, — заверещал Квасимба. — Конечно же, вашей!

— Беседуя с нами, — наставительно произнес Сип, — как следует выбирай слова. Дольше проживешь.

— Так вы же меня все равно убьете, — голос предателя прозвучал как-то особенно тоскливо и жалобно, с изрядной долей обреченности.

— Обязательно, — пообещал Мэтт. — Выбросим в одно из болот на съедение крокодилам. И это еще самое малое, чего ты заслуживаешь.

— Возможно, нам удастся договориться?

— С кем?! С тобой?!! — взревел коммодор.

Он развернулся и ударил Квасимбу локтем прямо в лоб чуть выше переносья. Сип знал этот удар, Мэтт использовал его в исключительно редких случаях, потому что прием этот был для противника абсолютно неотразим и практически фатален. Обычно после такого удара человек выживал, но... уже с пострадавшей психикой. Не выжили всего лишь двое мерзавцев, долго грабивших людей под респектабельной маской региональных старшин. За что коммодор и мотал на юге пожизненный срок.

Однако предатель выжил и даже практически не пострадал. Голова его мотнулась и ударилась о спинку кресла, а из носа вытекла тонкая алая струйка. Видимо, в последний момент Мэтт все-таки придержал руку.

Квасимба вытер кровь тыльной стороной ладони и произнес:

— Я могу выкупить свою жизнь.

— У тебя денег не хватит, — сказал Сип, предупреждая новый взрыв со стороны коммодора.

Предатель молчал, уставившись на него неподвижным взглядом.

— Или хватит? — засомневался Сип. — Ну-ка, ну-ка, с этого места поподробней...

— Врет он все, — презрительно сказал Мэтт. — Откуда у него деньги? Еще один рюкзак с алмазами?

Квасимба крепко сжал губы и, не моргая, смотрел только на Сипа.

Читать книгу "Всадник на белом коне 1-3 - Юрий В. Морозевич" - Юрий В. Морозевич бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


Knigi-Online.org » Научная фантастика » Всадник на белом коне 1-3 - Юрий В. Морозевич
Внимание