Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

<< Назад к книге

Книга "Путеводитель по чужим небесам - Вероника Воронина", стр. 21


было… хорошо. Несмотря на неловкость, несмотря на происходящее рядом. Я наслаждалась — Видами, Едой, Моментом.

Кайто внезапно поднялся со стола и сказал, что ему срочно нужно ответить на звонок.

Я едва успела моргнуть, как он исчез за дверью, оставив нас с Ури… наедине.

— Я бы хотела поговорить с тобой лично, — сказала Ури, не моргнув, и добавила, — оставь нас немного вдвоём, хорошо?

Я кивнула и вдруг почувствовала странное облегчение. Странное и одновременно… немного тяжёлое.

Потому что, честно говоря, ощущение, будто я мешаю этим двоим, меня даже тяготило.

— Ну да, — подумала я про себя, — в конце концов, Кайто и правда заигрывал с Ури у меня в офисе, и всем было приятно. Ну, всем кроме меня.

Я тихо мотнула головой и решила, что тут я строю из себя собаку на сене — но на самом деле ни о какой «собаке» речь не шла. Кайто со мной ничего такого не проявлял.

Я позволила себе коротко улыбнуться: ведь кто ещё будет спорить с Ури? Целеустремлённая, словно генеральный директор самой жизни.

— Ладно, — подумала я, — всё, что остаётся, это наблюдать со стороны.

Я слегка повернулась, чтобы не видеть их слишком близко, и мысленно пробежалась по череде странных воспоминаний: прогулки под ручку, спонтанные разговоры, утро в криокамере… Ах да, всё это было просто калейдоскопом мыслей, который сейчас закрутился у меня в голове.

— Ладно, — вздохнула я про себя, — не ревную. Совсем.

Сославшись на плохое самочувствие, и отказавшись от сопровождения Кайто, я вернулась в свой номер.

Всю ночь я прислушивалась к шуму из соседнего номера, стараясь понять, смогли ли Ури «уломать» Кайто или нет. И нет, я не ревную. Честно.

Но внутренние тараканчики тихонько посмеивались, шепча: «Ну конечно, совсем не ревнуешь…»

Я, конечно, притворялась. Но всё равно улыбнулась — ночь была мягкой, а розовое небо планеты слегка подсвечивало мой номер.

Глава 14

О том, что романтика между боссом и подчиненной почти всегда плохая идея

Завтрак начался с вида на плато и горы, покрытые снежной шапкой, которые выглядели особенно величественно через панорамные стекла спа-комплекса. Столы стояли на террасе, а аромат свежего кофе смешивался с лёгкой прохладой утреннего воздуха.

Я пыталась сосредоточиться на планах на день, когда Кайто сел напротив и, как назло, сразу принялся демонстрировать свою обиду.

— Ну что за предательство, Мила, — начал он с театральным вздохом, слегка иронизируя, — оставила меня вчера наедине с Ури! Представляешь, какая это психологическая травма для мужчины?

Я приподняла бровь, сдерживая усмешку, стараясь не дать понять, что мне внутренние тараканчики уже громко смеялись: «Ахах, Кайто-хищник в шоке!»

— Ты в порядке? — тихо спросила я, пытаясь сохранить деловой тон.

— В порядке? — он сделал вид, что падает лицом в поднос с тостами, — Я почти уверен, что она планировала меня приручить. А я, как идиот, оказался одной добычей на ужин!

Я перевела взгляд на свои руки и тихо посмеялась про себя.

— Так это ты переживаешь, что остался один? — спросила я, стараясь придать голосу лёгкую иронию.

— Естественно! — Кайто наклонился вперёд и понизил голос, делая вид, что раскрывает тайну века, — Я же не ожидал, что тебя не будет рядом, а я буду в этой… Ох, «охоте» с Ури.

Тараканчики в моей голове тут же устроили стендап: «Вот он, хищник в ловушке! Наедине с амазонкой!»

Я села поудобнее, вздохнула и поняла, что настроение слегка подпортилось. Не из-за Кайто — а потому что я внезапно осознала: наверное, он впервые почувствовал себя с другой стороны. По всем слухам, обычно он был тот самый хищник, который охотился на красивых сотрудниц, а тут — сам оказался в «клетке» ситуации, когда заигрывания оказались направлены на него.

Внутренне я решила, что лучше сосредоточусь на маршрутах и своих обязанностях. А Кайто пусть разбирается со своими «страданиями» и тараканчики продолжают веселый комментарий.

После завтрака мы отправились на морскую прогулку. Шаттл мягко скользнул над розоватой поверхностью планеты, а перед глазами раскрывался ещё один чудесный мир — этот раз океанский. Вода переливалась необычным светом, как будто сама впитала оттенок фиолетового неба и розовой зелени суши. Каждый луч рассветного солнца, пробиваясь сквозь легкую атмосферу, создавал на поверхности воды золотисто-розовые отблески, словно сама планета решила встречать гостей в торжественном наряде.

Под водой открывался целый подводный город: кораллы и водоросли имели переливчатые цвета — сиреневый, розовый, янтарный, а местные рыбы плавали медленно, но грациозно, словно танцевали балет. Некоторые из них светились в темноте, испуская мягкое голубое свечение, другие обладали длинными прозрачными плавниками, которые волной колыхались в струях воды. Был даже один вид, который напоминал миниатюрных зонтиков с глазами, что выглядело одновременно странно и умилительно.

Шатл был полностью на ручном управлении и водителем сегодня был Кайто. Находясь в подводном шатле, я видела, как свет преломляется на плавниках рыб, и дыхание замедлялось от красоты, почти как в замедленной киноплёнке. Кайто, похоже, не мог отвести глаз — и, честно говоря, меня слегка веселило это внимание.

Мы плыли медленно и осторожно, чтобы не тревожить местные водоросли. Я старалась не отвлекаться от маршрута и места, где планировался отдых туристов, но всё равно ловила себя на том, что любуюсь игрой света и танцем рыб. Некоторые из них подходили очень близко, будто интересовались нами, а одна группа причудливых существ с длинными плавниками даже попыталась кружиться вокруг окошка Кайто, что вызвало у него лёгкий смех и моё тихое хихиканье.

Эти несколько часов под водой прошли почти магически. Ощущение веса исчезало, дыхание замедлялось, а в голове стоял только шум воды, переливы света и тихие шепоты моих тараканчиков, которые дружно подсказали: «Вот это настоящий отдых для глаз, а не офисный стресс!»

Когда мы вышли из воды, солнце уже полностью поднялось, окрашивая океан в розово-золотые тона, а ветер с морской глади приятно щекотал кожу. Я поняла, что такие моменты — это именно то, за что я люблю эту работу.

Мы устроились на пледе на берегу, ветер тихо шевелил волосы, а вода переливалась оттенками розового заката. Сначала разговор шел спокойно и строго по делу: уточняли маршруты, где лучше остановить туристов для наблюдения подводного мира, какие участки рифа стоит посетить.

— Думаю, если добавить еще пару точек возле западного рифа, туристы смогут увидеть больше редких видов, — сказала я, показывая координаты на планшете.

— Отличная идея, — кивнул Кайто. — И, наверное, лучше увеличить время на лагуне с прозрачной водой, там видимость просто

Читать книгу "Путеводитель по чужим небесам - Вероника Воронина" - Вероника Воронина бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


Knigi-Online.org » Научная фантастика » Путеводитель по чужим небесам - Вероника Воронина
Внимание