Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Книга "Бронепоезд на Порт-Артур - Дмитрий Николаевич Дашко", стр. 40
– Полагаете, он будет? Этот другой раз…
– Обязательно.
Оставляю жандармов заниматься привычными делами: обыском помещений и допросом тех, кто не успел от нас смыться.
Находок много, включая несколько чемоданов с фальшивыми рублями, офицерский мундир с погонами капитана интендантской службы. Но больше всего Сухорукова заинтересовывают какие-то бумаги, найденные в логове оборотня.
Штабс-ротмистра аж трясёт.
– Могу полюбопытствовать, что в них? – бросаю взгляд на бумаги через его спину.
Перед глазами какие-то иероглифы, так что прочесть при всём желании не могу.
Сухоруков поворачивается ко мне, сначала хмурится, но потом его взгляд проясняется, а губы растягиваются в улыбке.
– Пожалуй, вы заслужили получить ответ на ваш вопрос… Если я правильно понял, японцы готовили в Ляояне восстание против нас. Тут детальный план и список заговорщиков. Нам крупно повезло, Николай Михайлович… Ещё немного, и в городе бы началась резня… Я обязан доложить о находке господам Алексееву и Куропаткину!
Глава 17
– Ваши высокопревосходительства, ротмистр Гордеев по вашему приказанию прибыл, – козыряю и одновременно щёлкаю каблуками.
Наместник и командующий улыбаются в бороды.
На столе перед Куропаткиным сабля с золочёным эфесом и орден Святого Владимира с мечами.
– Николай Михайлович, не держите на меня зла, – лицо Куропаткина полно искреннего раскаяния. – Я был неправ, поддавшись мгновению гнева и заставив вас вернуть заслуженные награды. Мы с Евгением Алексеевичем убедились в вашей безусловной честности, мужестве и преданности государю. Они ваши, по праву.
– От всего сердца благодарю, – кажется, теперь понимаю, почему Куропаткина так любят простые солдаты и офицеры.
И с таким авторитетом просрать войну? Но это в моей истории Куропаткин сдал Ляоян, а потом и Мукден… Здесь же Ляоян остался за нами.
Чем чёрт не шутит?
– Не откажите старику в любезности…
– Да, ваше высокопревосходительство?
– Выпьете с нами чаю?
– Почту за честь.
В руках командующего звонит колокольчик. Тут же отворяется дверь, появляется адъютант Куропаткина с подносом.
– Голубчик, чаю на всех.
– Слушаюсь, ваше высокопревосходительство, – громко щёлкает каблуками адъютант.
Капитан ловко накрывает на стол.
Блаженно вдыхаю запах.
Ароматный цвета тёмного янтаря чай исходит паром в стаканах с серебряными подстаканниками, плошки с мёдом и каким-то тёмным вареньем, вазочка с сушками с маком, фарфоровая китайской работы сахарница с колотым кусковым сахаром, синеватым на сколах.
Адъютант исчезает за дверью.
Куропаткин делает приглашающий жест.
– Как говорится, что бог послал…
Аккуратно, стараясь не звякнуть ложечкой, мешаю горяченный чай. У отцов-командиров на мой счёт явно какие-то свои планы, иначе просто вернули бы награды и… кру-угом, шаго-ом марш!
– Что думаете о нынешней кампании, ротмистр? – нарушает молчание Алексеев.
– Ваше…
– Мы здесь вне строя, так что давайте без чинов.
– Слушаюсь! Евгений Иванович, я простой офицер… Но если по-простому, то случившееся под Лаояном иначе как победой не назовешь. И надлежит сделать всё от нас зависящее, чтобы этой победой открыть череду других побед и выиграть кампанию, поставив зарвавшихся японцев на место. Полагаю, сделать это непросто, но возможно.
Наместник смотрит на командующего с таким видом, словно высказывает ему, своему вечному сопернику, «вот, а я что говорил?».
Куропаткин считывает посыл. С громким хрустом ломается сушка в его сильных пальцах.
– Вы правы, мой друг, в настоящее время окончился первый, так сказать, подготовительный период войны. Вместе с ним окончился период наших тактических отступлений и, надо сознаться, некоторых неудач! – Курпопаткин вонзает взгляд в наместника, будто продолжая давний спор с Алексеевым. – Когда после дождей всё подсохнет, начнётся второй период – период наступления. А пока – антракт.
– Но японцы успеют укрепиться на новых позициях, пополнить свои поредевшие ряды. Создать резервы… Усилить давление на Порт-Артур, – удивляюсь я.
– Мы тоже не сидим на месте, ротмистр, – довольно сухо отвечает командующий. – У вас есть конкретные предложения?
– Ваш рейд по тылам противника, Николай Михалыч, на многих произвёл впечатление, – вот и Алексеев вступил в разговор. – Но какими силами его повторить? От вашего эскадрона особого назначения осталась буквально горстка солдат.
– Эскадрон можно восстановить. Я и большая часть моих уцелевших товарищей готовы с утра до ночи заниматься боевой учёбой с новым личным составом. Но мы были бы гораздо эффективнее, если бы занимались разведкой и диверсиями, а не затыкали дырки в окопах! – в сердцах выкладываю я.
Куропаткин задумчиво барабанит пальцами по столу, он явно хотел резко мне возразить, но сдержался.
– Алексей Николаич, признаю, дырку в окопах своим эскадроном я затыкал по собственной инициативе. Мне казалось, того требует непосредственная оперативная обстановка и риск прорыва японцами наших позиций.
Да, похоже, именно это мое решение хотел мне только что поставить в упрёк командующий.
– Зато, Алексей Николаич, – вмешивается вновь в разговор наместник, – благодаря самоуправству нашего героического ротмистра, удалось избежать столь опасаемого тобою Седана.
– Окружение нашей армии было бы катастрофой похлеще Седана.
– Тебе надо больше доверяться своим офицерам и рядовым.
Куропаткину есть что сказать, но пока он переходит на дипломатичный тон.
– Евгений Иваныч, давай оставим наши разногласия для разговора наедине. Зачем смущать нашего гостя?
Я, конечно, знал, что отношения между Куропаткиным и Алексеевым далеки от идеала, но чтобы настолько…
Куропаткин поворачивается ко мне с любезной улыбкой.
– Думаю, ротмистр, что мы можем раскрыть вам наш план этой кампании…
– Говори за себя, Алексей Николаич, – Алексеев морщится, словно зажевав целиком лимон.
– Мы отдаем должное героизму наших солдат и офицеров, вашему личному мужеству, Николай Михалыч, однако сражение под Ляояном не имеет решающего значения, и даже оставление наше армией этого города ничего не изменило бы в плане кампании. Ляоян – прекрасная позиция, но он – лишь одна из позиций и только.
– Позвольте, ваше высокопревосходительство?.. От лица, так сказать, окопного офицера?
– Давайте, Николай Михалыч, – властно вмешивается в разговор наместник.
– Солдаты и офицеры вступали в эту войну с глубоким убеждением, что наша победа над японцами – лишь вопрос времени, – начинаю я.
– Верно, – с улыбкой замечает Куропаткин. – Я неизменно твержу: война должна кончиться только нашей победой, никто из нас ранее этой победы не попадёт домой. И победа наша с подходом подкреплений несомненна.
– Плечо великовато, – разбавляю пафос его слов я.
– Что? – хмурится генерал.
– Позвольте, я на карте?
Куропаткин кивает, хотя и недоволен, что я уперся и не пляшу под его дудку.
– Пожалуйста…
– Благодарю, вас.
Подхожу к карте на стене. Показываю карандашом на однопутную нитку Транссиба.
– До центральных губерний России, откуда, собственно, и идет снабжение фронта боеприпасами, вооружением и пополнениями, семь тысяч верст. При том, что через Байкал составы приходится перегонять паромами. А это время на загрузку и выгрузку. Это до полка в сутки. У японцев же до корейских портов пароходами