Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Книга "Бронепоезд на Порт-Артур - Дмитрий Николаевич Дашко", стр. 57
4
Романс второй половины XIX века на стихи А. Бешенцева, музыка А. Гурилёва.
5
Путь длиною в 680 ри
(Мы проделали), отплыв от побережья Нагато
Уже 2 года (прошло), и когда
Мы представляем горы далёкой родины,
Чужое небо облачно,
А небо Страны восходящего солнца ясно.
Если подумать о её благе,
Человеческое тело эфемернее росы…
Гвардейцы Есимиче поют известную гунка (военную песню) «Гэйсен» времен японо-китайской войны 1894–1895 годов.
6
Небо сегодня ясное
(И в нем) выделяется высокая гора Фудзи.
Даже если белый снег на ее вершине растает,
Слава мужей, совершивших подвиг,
Долго не потускнеет!
7
Убейте их! (яп.)
8
Сдохни, собака! (яп.)
9
Гордеев-Шейнин зря удивляется, швейцарский шоколад «Nestle» впервые появился на прилавках в 1875 году, за тридцать лет до описываемых в книге событий.
10
Скоробут использует жест, известный в нашем мире как «карана мудра», одна из классических «мудр» в Индии и у буддистов, отгоняющая зло.
11
Господин! Господин! (африкаанс.)
12
Черт побери (африкаанс).
13
Крааль – в южной Африке загородка из колючих веток или жердей для скота или временного лагеря.
14
Черт тебя дери (англ.).
15
Лембои не просто черти, а выросшая из проклятых детей или взрослых, похищенных и выращенных нечистой силой, могут быть и водяными, и банниками, и лешими.
16
«Хаки» – так буры называли английских солдат после того, как английская армия, понеся огромные потери, сменила яркие красные мундиры на форму расцветки хаки.
17
Два шиллинга, два шиллинга, господин (искаж. африкаанс).
18
Гордеев-Шейнин не ошибся, у графа Игнатьева был превосходный вкус, а среди его литературных трудов была и кулинарная книга собственного сочинения.
19
Лача – прозвание русских у китайцев на тот момент. Транслитерация санскритского слова «ракша» – «демоны, преследующие людей».
20
Шейнин-Гордеев просто не знал историю Ивана Васильевича Турчанинова, больше известного в США как Джон Бэзил Турчин. Блестящий офицер, участник подавления Венгерской революции, где, видимо, и подсмотрел идею бронепоездов, добровольцем пошёл на Крымскую войну, хотя уж делал к тому моменту карьеру в Генштабе, лично был знаком с Николаем Первым и Александром Вторым, начальник штаба корпуса, расквартированного в Царстве Польском. И в то ж время убеждённый противник крепостного права и частый корреспондент Герцена. В 1856 году полковник Турчанинов едет в Мариенбад с молодой женой для лечения на водах. И неожиданно становится невозвращенцем, эмигрируя в США. Там стал инженером-топографом в Чикаго, свёл знакомство с Авраамом Линкольном. С началом Гражданской войны в США вступил в армию северян, стал командиром 21-го пехотного полка, сделав свой полк одной из лучших боевых частей, затем возглавил 8-ю бригаду дивизии Митчелла. Стал бригадным генералом. Считался одним из самых талантливых командиров армии северян. Впрочем, Турчанинов лишь использовал железнодорожные платформы для быстрой доставки пушек на линию фронта, платформы с пушками не бронировались.
21
Прапорщики в Русской Императорской армии – первый офицерский чин.
22
Напомним, что «охотниками» в те времена звались добровольцы-разведчики.
23
Анчутка – в восточнославянском поверии маленький, но очень злой дух, ростом всего в несколько сантиметров.
24
Речь идёт про паровоз серии «О» («Основной») «нормального типа 1904 г.» – более экономичный и мощный по сравнению с предшественником – паровозом «нормального типа 1897 г.».
25
Текст листовки составлен из нескольких реальных прокламаций и брошюр партии эсеров: Красноярской группы ПСР, ЦК ПСР, Сибирского Союза ПСР.
26
Гордеев-Шейнин и сам не предполагал, насколько он ошибался в своих предположениях о Николае Вороновиче. В реальной истории тот активно участвовал в Первой мировой, дослужился до ротмистра и… члена партии социалистов-революционеров. Будучи председателем Лужского Совета солдатских депутатов, со своими бойцами остановил шедшие на Петроград в начале марта эшелоны 68-го пехотного Бородинского полка 17-й пехотной дивизии, участвовал в подавлении Корниловского мятежа. Будучи командиром «зелёных», освобождал от деникинцев Сочи, Туапсе и его окрестности. Но большевиков не принял. Эмигрировал через Грузию в Европу. Но на данный момент времени – начало осени 1904 года Гордеев оказался прав – в этот момент Воронович до эсеровских идей ещё не дозрел.
27
Хорошо (фр.).
28
Гордеев-Шейнин в запале разговора сам не заметил, как почти дословно повторил фразу Владимира Ильича Ульянова-Ленина «Революция в белых перчатках не делается». Впрочем, в этом мире Ильич эту фразу ещё не сказал.
29
Пистолет или револьвер, выпущенный для велосипедистов отстреливаться от собак.
30
Лаовай – иностранец, чужеземец, европеец (кит.).