Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

<< Назад к книге

Книга "Лея Ли: ДНК магии - Shy Hyde", стр. 96


спросила она, пытаясь сдержать улыбку. Так забавно выглядел приятель в дурацком наряде.

— Ты ведь обещала ему партию в шахматы! — его серые глаза округлились.

— Я? Это он обещал. Но, как всегда...

— Сказал, неотложные дела. А сегодня он в школе весь день и готов...

— Директор просила меня дождаться её здесь. Дэн, сними дурацкую шапку.

Мальчишка повиновался.

— Надеюсь, Крису не придёт в голову искать меня в больничном крыле.

— При чём здесь он? — не поняла Лея.

— Мы поспорили, — Райс вздохнул. — И я проиграл. Как и моя команда. "Лебеди" вышли в финал. Почему ты ушла?

— Дэн, я... Мне было больно наблюдать за игрой. Я чувствую все удары. Будто это меня толкают и... Просто ужасно!

— Какой редкий дар, — оживился мальчишка.

— Не говори никому. Тётя просила... держать в секрете.

— Ладно. А ты не говори Крису, что я снимал дурацкую шапку, — лицо Дэна озарилось очаровательной улыбкой.

— И сколько ты должен её носить? — еле сдерживаясь, спросила Лея.

— До вечера воскресенья.

— Бедняга.

— Ерунда. Моя участь уж полегче, чем у Дарка, — усмехнулся он.

— А что с ним? — без особого интереса спросила Лея.

— Ногу сломал. За несколько минут до конца игры. Но "Лебеди" всё равно выиграли. Завтра решающий матч.

 

От Сони скрываться было бесполезно. Подруга крепко держала под ручку и кричала громче всех на стадионе, поддерживая команду "Летящие белочки". Клара, сидевшая по другую сторону, напялила белые крылья и размахивала белым шарфом. Лея чувствовала себя между двух огней. Да ещё и расположились они слишком близко к ледовой арене. "Лебеди" играли "больно". Но признаться подругам Лея не могла. Не могла и сбежать. Цепкая хватка Сони не ослабевала ни на минуту.

Надежды ускользнуть в перерыве тоже не было. Пришлось сказать полуправду.

— Девочки, можно я пойду? Не очень хорошо себя чувствую.

— Эй, куда ты пойдёшь одна? Все лекари здесь. На поле. Вон, смотри, месье Леру.

Во время второго перерыва Соня потащила Лею к старику.

Тот сказал ожидать его в кабинете. Или обратиться к волонтёру.

— Вот возьмите, — лекарь что-то нацарапал в блокноте и вырвал лист.

— Что это?

— Рецепт на травяную настойку, мисс, — добродушно произнёс старик.

— Эй, я провожу, — вызвалась Соня. — И если надо, до конца с тобой буду.

— Да брось. Ты ведь хотела посмотреть матч.

— К чёрту матч. Есть вещи поважнее хоккея.

Неожиданно было слышать такое от Сони.

Тем временем уже начался последний, решающий, период игры. Лее и самой было интересно узнать, кто победит. Но терпеть боль было уже невозможно.

За столом в большой палате сидел Эндрю Миллер. Увидев девчонок, он оживился. Что ни говори, а сидеть дежурным в медицинском крыле, когда идёт финальный матч, скукотища.

— Эй, а Сара разве не с тобой? — удивилась Соня.

— Да, она здесь, — поправляя очки, сказал Миллер.

Пока Эндрю разбирался с рецептом и выдавал Лее целебный напиток, Соня внезапно испарилась. Но вдруг откуда-то из-за ширмы послышался её возмущённый голос. А Сара попросила сестру вести себя потише.

— Погоди. Ты должна расписаться в журнале, — Миллер показал, где именно.

— Угу, — Лея поставила закорючку, похожую на её инициалы.

Пока Соня была с сестрой, Лея болтала с Эндрю. Оказалось, что там, за ширмой, лежал под обезболивающим Дарк. Сара винила себя, что, будучи капитаном команды соперника, допустила жёсткую игру по отношению к нему.

— Но ведь в прошлом году он сломал ей рёбра, — шепнула Лея, наклонившись к Эндрю.

— Я говорил ей то же самое, — так же тихо ответил Миллер. — И месье Леру. Нам не удалось убедить её. Через две недели Дарк будет бегать, как ни в чём не бывало.

— Волшебники неплохо научились справляться с переломами.

— Это если без смещения.

— А у него? — зачем-то спросила Лея.

— Не знаю. Я не интересовался.

Вскоре привели с ушибом девчонку в белой форме, из команды "Лебедей". Лея чувствовала, как болела её спина. И как стало легче, когда подействовало обезболивающее.

В палату ввалилась недовольная Клара и с порога объявила:

— "Дохлые белки" выиграли Кубок!

Она прошла к брату, который, услышав новость, выругался.

— Сонь, идём, — позвала Лея подругу, заглядывая за ширму, где лежал Дарк.

— Это ты! Ты виновата, Рыжая, — заявил он.

— Люмус, не говори ерунды, — вступилась Сара.

А он злобно смотрел на Лею.

— Я видел. Это ТЫ сглазила меня. От вас, рыжих, одни неприятности.

— Эй, полегче, — кулаки Сони сжались.

— Мелкая, уймись, — Дарк и на неё посмотрел со злобой, а потом его взгляд вновь обратился на Лею.

Чёрные глаза из-под белой чёлки смотрели с яростью.

— Ты ответишь... Ответишь за то, что лишила меня Кубка, — он плюнул на пол, чуть не попав в Клару, от чего та поморщилась.

Глава 63. Переломы

— Лея, ты должна понять — Люмусу сейчас тяжело, — говорила Сара, когда девочки поднимались по центральной лестнице к себе на пятый. — Он так мечтал о Кубке. А вынужден лежать с переломом. Это очень больно.

— Угу, — в памяти всплыли страдания самой Сары.

Лею передёрнуло.

— Эй, Дарк повёл себя гадко, — Соня обогнала компанию и пошла спиной вперёд, чтобы всех видеть. — Нечего на других вину перекладывать. Лея его не глазила. Ведь так?

— Угу.

— Конечно, не сглазила, — ехидно вставила Каприс. — Ей не дано.

— Эй! — Соня преградила Кларе дорогу. — А ну извинись. И брату своему непутёвому передай.

— МакБраун...

— Так, минус пятьдесят мэджиков, — строго осадила Сара. — С каждой.

— Эй! — возмутилась младшая сестра.

— Драки мне ни к чему. Забыли? Я староста. С меня директор и тьюторы спрашивают обеспечение порядка.

Читать книгу "Лея Ли: ДНК магии - Shy Hyde" - Shy Hyde бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


Knigi-Online.org » Научная фантастика » Лея Ли: ДНК магии - Shy Hyde
Внимание