Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

<< Назад к книге

Книга "Контракт - Дмитрий Панасенко", стр. 16


и принялся поворачивать туловище из стороны в сторону разминая спину. Стягивающий тонкую, будто у девушки талию поясок при каждом движении побрякивал серебряными колокольчиками. — Что касается вашего нового э-э-э… приобретения, барон… На секунду приостановившись волшебник мечтательно закатил глаза. Ах, как же я любил читать все эти замечательные истории про воинов в чьи тела вселяются духи великой ярости и даже младшие северные демоны. Эти эпичные саги, где рассказывается про то, как они голыми руками разрывают щиты и крушат черепа врагов. То как их плоть становится подобна стали и от нее отскакивают мечи и стрелы. «И разбивалось о них железо и огонь не жег их, и рычание их было подобно грому, а люди бежали, стоило им появится на поле боя. Ибо знали, что благословленные отцом воинов, сильны как тридцать мужчин, свирепы как волки, и презирают смерть, потому как даже отринув помощь валькирий войдут в чертоги высоких». Напевно процитировал юноша и прищурившись покачал головой. Или эти замечательные истории о хитроумных и ловких магутах, способных своей находчивостью, остротой языка и ловкостью рук оставить с носом любого противника. А еще о могучей магии подвластной этому народу и благоволению к ним самой Госпожи-удачи. Конечно богине еретической и осуждаемой. Ах… когда я был ребенком и у меня открылась способность к дару, как я жалел, что во мне ни капли магутской крови… — Задумчиво пожевав губами молодой маг вновь одарил всех жемчужно-белой улыбкой. — Они пустышки. Я конечно ощущаю некоторые эманации, но это скорее ауры амулетов, и сигилов, что они таскают на себе… Очень похоже на то, что исходит от не слишком ревностных деревенских ксендзов. Похожа северянка действительно обрела веру в истинного бога. Во всяком случае на ней нет никаких запрещенных амулетов или следов темного колдовства… А вот магут… Маг прищурился. Действительно не так прост, как хочет показаться. Его оружие эманирует некоторой силой. Впрочем, в сумке одного из гармандцев припрятано что-то намного более опасное… Впрочем… — Вскинув руки в примиряющем жесте волшебник задорно рассмеялся. Также ничего особо… порицаемого. Во всяком случае по местным меркам. Война есть война, да? Зачем опасаться острого меча, если он в ножнах?

— Понятно… — Выдохнул испытавший в этот момент необъяснимое облегчение Август. Конечно, по большому счету маг не сказал ему ничего, о чем бы он не догадывался сам, но оно дело догадываться, а другое получить подтверждение своим догадкам.

— А ты не торопился, Алдия. — Прогудел Гаррис, и звякнув железом сложил на груди руки. — Я же просил тебя встретить их первым.

— То, что в этих двоих нет темных чар, я понял, как только они въехали в замок. — Небрежно отмахнулся от старого воина маг и снова повернулся к Августу. — Ну что, господин Вернстром, подумали насчет моего предложения?

«А ты подумал насчет хорошего пинка в зад?»

— Я дам ответ, как только увижу тебя в деле, Алдия. А насчет того, сколько ты просишь… Твои… идеи, конечно очень заманчивы, но мы это тоже обсудим. Позже.

— Конечно, господин. — В глазах волшебника заплясали золотые искры. — Обсудим. Позже.

— Слушай, маг, а ты точно хорошо проверил? Не ошибся? — Нахмурился старый вояка. — А кантонцев внимательно проверял? Тут вон недавно один из крестьян кусок железяки в поле нашел. Старая сталь. Отнес в Ислев. Кузнецу продать, так тот, его, дурак купил, и в горн сунул… Кузницу по бревнышку разнесло…

— Слышал. — Звонко рассмеялся юноша. — Древняя магия, суть забытая алхимия. Никакого отношения к Внешним, Изнанке или Разлому. — Какая ни будь алхимическая инкулаба, сохранившаяся со времен войны древних, что взорвалась при нагреве. Дикая страна. Дикие люди. Вместо того, чтобы изучить знание предков безграмотный крестьянин бездумно кидает его в огонь. Думаю, когда господин цу Вернстром построит мне башню, мы избавимся от большей части столь… печальных происшествий.

— Все, хватит болтать. — Не выдержал изрядно утомившийся от беспредметного разглагольствования вечно спорящей парочки Август. — Гаррис, мой доспех готов?

— Конечно господин. — Обстоятельно кивнул здоровяк. — И лошадка тоже. Все железо, как вы и приказали, погрузили в первый фургон обоза… Но, я бы, господин, на вашем месте броню уже сейчас вздел. Лучше заранее проверить да привыкнуть, чем потом потертости лечить.

— Потом. — Поморщился от укола вновь напомнившей о себе боли цу Вернстром. — Мне надо подготовить некоторые бумаги. Потом приведешь ко мне командира гармандцев. Официальное представление, а не как с этими двумя, понял? Чтобы хоть что-то прошло, как принято в цивилизованных землях. И скажи Горацию пусть зайдет ко мне, как только освободится…

— Ясно. — Разочарованно тряхнул бородой старый воин. — Но броню все же взденьте. Тут не империя. А в железе всяко надежней.

— Ты слишком волнуешься, мой суеверный друг. — Широко улыбнулся продолживший свои упражнения с посохом маг. — Как подсказывает мне практика в большей части случаев, рассказы суеверных крестьян не более чем результаты неумеренного потребления сивухи. Готов спорить, что когда мы доберемся до места окажется, что это был обыкновенный налет пиктов. Зима в этом году была долгой…

— Но мальчишка утверждает, что он собственными глазами видел…

Не дождавшись окончания фразы Август развернулся и зашагал по направлению к северной стене замка, туда где располагался его временный кабинет.

— Вот это нам и предстоит выяснить, Гаррис. — Задорно подмигнул солдату волшебник. — Я не священник и не могу определить, ложь это была, или просто страх. Перед тем как откликнуться на предложение господина Августа, я внимательнейшим образом изучил записи. Гибридов в этих краях не видели уже больше полусотни лет. Зверолюди трусливы. Они ушли в горы с тех пор как построили Вал а легиона начали рассыать патрули в эти места. Но даже если эти глупые байки окажутся правдой, согласно классификатору Герр Лейстреда, смешанные, являются проявлением разлома первой, то есть низшей категории опасности. В большинстве своем, они довольно слабы и трусливы. Их магический потенциал крайне низок, а самое главное, они великолепно поддаются ментальному контролю. С этими мелкими пакостниками даже деревенский знахарь справится.

— А ежели так, то почему сервы сами не отбились? — Упрямо наморщил широкий лоб Гаррис. — Думаешь, они просто дали себя перерезать? Да любой крестьянин знает с какой стороны вилы да топоры держать!

Звуки спора за спиной Августа не стихали, а напротив все больше набирали обороты, но барону было наплевать. Он устал. Все эти утренние разговоры настолько его вымотали, что хотелось одного, запереться в своей комнате, рухнуть на кровать и накрыться одеялом с головой.

«Нельзя.»

Юноша вздохнул. Да. Нельзя. У него чуть меньше часа чтобы привести в порядок записи и отдать последние указания. А потом ему предстоит

Читать книгу "Контракт - Дмитрий Панасенко" - Дмитрий Панасенко бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


Knigi-Online.org » Разная литература » Контракт - Дмитрий Панасенко
Внимание