Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

<< Назад к книге

Книга "Гарри Поттер и прошлое будущего - DriftWood1965", стр. 241


class="p">— Всё-ещё матч-пойнт, — заметила Джин. Она не испытывала особого интереса к мужским матчам после отстранения Пита Сампраса, но считала, что одолевший его человек заслуживал победы.

Маливай подбросил мяч и выполнил очередную подачу. Мяч попал в сетку; бол-бой снова кинулся к нему.

Следующая подача превратилась в серию перебрасываний мяча, пока очередной

683/821

бросок Маливая не заставил мяч опять приземлиться в сеть.

"Крайчек, три сета против нуля," — сказал комментатор, но Гарри с Гермионой больше его не слушали. Они просто смотрели друг на другах, и в головах у них билась одна и та же мысль: "ВОСЕМЬСОТ МИЛЛИОНОВ ГАЛЛЕОНОВ!" Репортаж уже сообщил о молодой девушке, пробежавшей по корту перед началом матча, будучи одетой только в передник.

Думаю, нам нужно сообщить Амелии, — сказала Гермиона.

А я расскажу Сириусу, — ответил Гарри.

Сказав Джин, что ему нужно было в туалет, он быстрым шагом направился туда. Едва закрыв за собой дверь, он достал сквозное зеркало.

— Ты один? — спросил он, когда в нём появилось лицо Сириуса.

— Я сейчас в гостях, — ответил тот.

— У миссис Эджкомб?

Сириус бросил взгляд в сторону и улыбнулся:

— Ей требуется дружеская поддержка.

— Не сомневаюсь. Так вот, всё закончилось... и это произошло. Мы уже посылаем сову мадам Боунс.

— Значит...

— ...ты, возможно, спас волшебный мир, Сириус. Увидимся позже.

Сириус хмыкнул:

— Ладно, — когда связь оборвалась, Гарри успел услышать последние слова: — Извини, Белл...

Менее чем через час Букля принесла ответное письмо от мадам Боунс:

"Завтра утром, в девять часов, Тонкс сопроводит вас в мой кабинет. Мы обратимся с этим вопросом к самому Рагноку".

***

 

8 июля

В полдесятого утра Амелия Боунс, которую сопровождали Гарри, Гермиона, Сириус и Тонкс, вошла в Гринготтс. Пройдя через фойе, она остановилась перед столом из белого мрамора. Сидевший за ним старый гоблин был лыс и морщинист, но носил великолепную короткую белую бороду с острым кончиком. Хотя гоблин явно знал, что к нему подошли, он ещё несколько секунд перекладывал пергаментные свитки на своём столе, прежде чем поднять взгляд.

684/821

— Чем могу... а, мадам Боунс, — его тон был нечитаемым. — Как Гринготтс может помочь вам сегодня?

— Этим утром я встречаюсь с Рагноком, — ответила Боунс. Она не стала использовать выражение "назначена встреча", не желая давать гоблинам преимущество в разговоре.

— Разумеется, — гоблин указал на несколько стульев в небольшом алькове. — Садитесь, а я пошлю сообщение в его кабинет. Уверен, скоро кто-нибудь этим займётся.

— Я так не думаю, — возразила Амелия спокойно, но твёрдо. — Моё время не менее ценно, чем его. Вы можете поручить кому-нибудь показать нам дорогу, — последнее, впрочем, было необязательно, потому что за последние недели она уже дважды пыталась договориться с гоблинами.

Гоблин коснулся кончика своей бороды, прежде чем еле заметно кивнуть:

— Конечно, мадам Боунс, — он сделал быстрый жест рукой, и к нему подбежал молодой гоблин. — Сопроводи мадам Боунс и тех, кто с ней, в кабинет Главы.

— Гла... Главы? — пискнул молодой гоблин, на чьём лице отразились одновременно страх и восторг.

— Не сердитесь на него, — сказал белобородый гоблин, взглянув на Амелию. — Он молод, и это — его первый день.

— Все мы когда-то были такими, — ответила Амелия.

Это заставило старого гоблина слегка улыбнуться:

— И всё же с каждым годом тот факт, что мы в начале действовали так же, кажется всё более невероятным.

— Разумеется, — Амелия вернула улыбку. — Уверена, оба мы сразу знали всё нужное и были образцами непоколебимого духа.

— Не сомневаюсь, — гоблин улыбнулся чуть шире, прежде чем повернуться к молодому. — Сделай это быстро, и сразу же возвращайся сюда.

— Да... да, сэр, — ответил тот, затем побежав к задней части банка. Он сделал только несколько шагов, прежде чем остановиться и вернуться. — Э... — он нервно посмотрел на старшего гоблина, а затем на группу, которую должен был вести. — Сюда.

— Если мы вдруг его потеряем, — я знаю дорогу, — сказала мадам Боунс белобородому гоблину.

Через десять минут после того, как их провели в самый роскошно обставленный офис, какой только можно было вообразить, вошёл Рагнок.

— Снова пришли, чтобы донимать меня по поводу некой воображаемой магии, которой мы якобы обладаем, мадам Боунс? — осведомился он, усаживаясь в

685/821

кресло за большим столом из тёмного дерева.

— Нет, — ответила Амелия.

— А... вижу, вас сопровождают Гарри Поттер и его крёстный отец? — продолжил Рагнок. — Полагаю, тогда это связано с теми хранилищами, к которым вы хотите получить доступ? И вы привели мистера Поттера как своего рода доказательство того, что ведьма и волшебники, заявленные вами мёртвыми, по факту мертвы?

— Они мертвы, — твёрдо сказал Гарри. — Мы сами видели, как они прошли через Завесу.

— Вы и пара других подростков? — спросил гоблин с ноткой пренебрежения в голосе. — И вы хотите, чтобы я поставил репутацию моего банка и моего народа под угрозу только из-за ваших слов?

Мадам Боунс подняла ладонь, останавливая возражения Гарри, и покачала головой:

— Нет... мы здесь и не по этой причине.

— Тогда что именно нужно Министерству?

— Сириус Блэк просто хотел бы забрать выигрыш в сделанной им ставке. И пожелал, чтобы при этом присутствовал представитель Министерства, чтобы исключить возможные проблемы.

— Гринготтс и народ гоблинов НЕ обманывает и не пытается уклониться от законных обязательств, которые они имеют перед другими людьми, — резко ответил Рагнок. — В отличие от одного высокопоставленного работника вашего Министерства, который в прошлом году обманул этот банк за значительную сумму галлеонов.

— Полагаю, вы имеете в виду Людо Бэгмена? — спросила мадам Боунс. Когда Рагнок кивнул, она продолжила: — Я не видела официальной жалобы от гоблинов, описывающей его правонарушение. Если вы желаете подать такую жалобу, я гарантирую, что она будет подробно рассмотрена.

— Подробно? — осклабился Рагнок. — Ваш министр просто заметёт это под ковёр и переложит всю вину на мой народ.

— Заверяю вас...

— Сколько всего Бэгмен должен гоблинам? — спросил Сириус, перебив Амелию и не давая спору разгореться.

— Хоть это и не ваше дело, но тридцать тысяч галлеонов.

— Тогда предлагаю простое решение, — Сириус улыбнулся. — Как насчёт того, чтобы я

Читать книгу "Гарри Поттер и прошлое будущего - DriftWood1965" - DriftWood1965 бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


Knigi-Online.org » Разная литература » Гарри Поттер и прошлое будущего - DriftWood1965
Внимание