Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

<< Назад к книге

Книга "Записки о сломанном мире 2 - Ольга Войлошникова", стр. 5


эвакуационный артефакт. Но он поднимет только двоих.

Я смотрел на тонкую, расстеленную на полу плёнку, напоминающую странный плащ, и решительно ничего не понимал:

— И что это?

— Рабочее название — «ма́нта».

— Что?.. — понятнее совсем не стало.

— Не буду скрывать, артефакт прошёл только первичные стадии проверки. Но я им пользовался — гарантирую, он работает! Эванс! Иди сюда, нам нужна вода!

СРОЧНАЯ ЭВАКУАЦИЯ

В коридоре раздался такой звук, словно по стенам прошлись гигантским душем, и Эванс заглянул в комнату (или, вернее — камеру?), деловито отряхивая руки:

— Что здесь? О, манту подкачать?

— Именно, — кивнул Тодс.

Кажется, все кроме меня были в курсе устройства этого странного артефакта. Пока Эванс принялся орошать распростёртую по полу плёнку водой, я глянул на Джерри.

— Я читал о нём, когда ты в последний раз загремел в больницу. Но испытывать тоже не приходилось. Уверяют, что он полностью автономен, и всё, что от тебя потребуется — держаться. Так что, будь любезен, не паникуй и хватайся за ручки крепче.

— Ну спасибо, — в некоторой растерянности пробормотал я, — а каких-нибудь страховочных ремней не предусмотрено? К тому же я не вижу никаких ручек.

— Сейчас будут, — пояснил Тодс. — Ремни тоже, но лично у меня они не вызывают особого доверия, так что лучше бы держаться.

Нечто начало заметно утолщаться, приобретая вид…

— Так это скат? — недоумённо воскликнул я.

— Внешне — да, — согласился Джеральд. — На самом деле — техномагический конструкт. Что ценно для тебя, поисковыми системами он распознаётся как объект животного мира. Рабочая грузоподъёмность у него — двести пятьдесят килограмм. Вас двоих он должен принять, не особо погружаясь в воду.

— Он ещё и погружается⁈

— Естественно! Это же средство для индивидуальной эвакуации водными путями. Но у вас будет защитная сфера.

— А если она отключится? — меня не отпускало беспокойство.

— Применишь заклинание левитации, всего и делов. Но старайся не подниматься над поверхностью воды, так тебе будет проще.

— Спасибо, ты меня очень утешил!

Скат тем временем заметно утолщился в своей средней части. Из спины у него выдвинулись небольшие дужки ручек, к ним же были прикреплены страховочные ремешки, показавшиеся мне совершенно неубедительными. Тодс с Эвансом между тем уложили между ручками бесчувственную девушку и закрепили её со всей возможностью.

— А куда денусь я? — уточнил я, с тревогой наблюдая за их манипуляциями.

Тодс слегка откашлялся:

— Придётся лечь рядом. Ради спасения пострадавшей мы вынуждены пренебречь приличиями.

— Давай, Уилл, — поторопил меня Джерри, — состояние мисс Винкер не внушает оптимизма.

— А как им управлять? — Я опустился на колени рядом с девушкой. — Не могу же я вот так, без инструкций?..

— Им вообще не нужно управлять, — отмахнулся Тодс. — Он полностью настроен. Вас вынесет на пляж неподалёку от Фробриджа. Сигнальный маячок начнёт работать, как только устройство погрузится в воду. К моменту высадки вас уже будут встречать.

— А не проще на автобусе? — в качестве последнего аргумента, когда меня привязывали к скату (и заодно к пострадавшей) спросил я.

— Поверь, Уилл, нет. — Братец затянул последний ремешок. — Автобус будет тащиться несколько часов, а так вы домчите минут за сорок.

— Эванс, прошу! — дал отмашку Тодс, а сам поспешил к дверям, поскольку коридор наполнился новыми криками. За стеной глухо бумкнуло, после чего Тодс размеренным тоном принялся зачитывать какое-то постановление.

— Нужна помощь? — спросил Джерри.

— Благодарю, открой окно, будь любезен. В остальном я справлюсь, — отмахнулся Эванс, становясь крайне сосредоточенным. Стукнули, слегка задребезжав стеклом, рамы. В ту же секунду ската подхватили и приподняли четыре водяных каната. — Будет быстро, — успел сказать Эванс, и окружающее вокруг нас метнулось, едва не смазываясь в полосы.

Мелькнула арка распахнутого окна, тёмный угол господского дома. Ударивший по ушам шум подсказал, что мы уже над бьющимся у «Грозового гнезда» прибоем. Скат стремительно спикировал вниз и вошёл в бушующие воды, вызвав целый рой бурлящих воздушных пузырей. Спасибо, что бурлили они действительно вокруг установившейся над артефактом слегка мерцающей воздушной сферы. Точнее — полусферы, потому что телом я отчётливо ощущал волны, бьющиеся в нижнюю часть нашего водного «ковра-самолёта».

МОРСКОЙ ПОЛЁТ

Я искренне надеялся, что ещё немного — и мы всплывём на поверхность, но нет. Нас продолжала окружать клокочущая вода. Тёмная и мрачная, поскольку уже установилась ночь.

Пара секунд. Скат поколебался, словно стрелка компаса, и устремился… Устремился куда-то. Так неуверенно я не чувствовал себя с самого того момента, как меня запулил в этот мир тот психованный дух (или кто он там был?), который охранял волшебный рубин в прежнем моём, почти совершенно забытом мире.

Мы давно должны были выскочить на спокойную воду, но море вокруг продолжало бурлить — вероятно, из-за скорости, которую развил скат. Лежать на боку оказалось совершенно неудобно. К тому же в этом положении я мог нормально держаться только за одну из ручек — правую, а в левую подмышку впивались ремешки. Шли минуты, и мне начало казаться, что я (и мисс Винкер вместе со мной) — мы начали потихоньку сдвигаться в сторону хвоста ската, поскольку летел он не строго горизонтально, а слегка приподняв свою переднюю часть. Вот с этой пологой горки мы и съезжали — миллиметр за миллиметром.

Наплевав на дурацкие правила приличия (кому они, в конце концов, интересны, когда человек умирает?), я осторожно приподнялся на локте, пытаясь сообразить, как бы половчее устроиться. Словно в ответ на мои шевеления скат качнулся тоже, сделавшись ещё более покатым. Мисс Винкер вдруг задышала прерывисто. Боже, неужели она сползла сильнее, и теперь её душат страховочные ремни?

Прошептав себе:

— Спокойно, Уилл! — я подвинулся ещё, прижимаясь к левой ручке и бормоча ругательства себе под нос. — Надеюсь, эта калоша не перевернётся.

Я подтянул девушку на себя и чуть вверх. Затем, не придумав ничего лучше, встал над ней на четвереньки. Неприлично и коряво, но так, по крайней мере, я мог держаться обеими руками за ручки ската, а потерпевшую придерживать коленями, чтоб она не сползала вниз. Вокруг по-прежнему было темно и бурно, мне сложно было даже предположить, на какой глубине мы передвигаемся, и для успокоения я начал говорить сам с собой и со своей беспамятной попутчицей:

— Так. Кажется, нам осталось меньше получаса. Если все настройки сработали правильно,

Читать книгу "Записки о сломанном мире 2 - Ольга Войлошникова" - Ольга Войлошникова бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


Knigi-Online.org » Разная литература » Записки о сломанном мире 2 - Ольга Войлошникова
Внимание