Малышка для боссов - Лана Ричи
«Малышка для боссов» Ланы Ричи рассказывает о жизни Виктории, личной помощницы двух успешных мужчин — Алана и Даррела. Она работает в компании, где нагрузка высокая, и ей приходится справляться с большим количеством обязанностей. Виктория испытывает к одному из них, Алану, искренние чувства, но внимание другого, Даррела, тоже не остается для неё безразличным. Эту ситуацию усложняет то, что оба мужчины оказывают ей знаки внимания и делают важные предложения. Сюжет начинается, когда Виктория попадает в сложный момент. Её приглашают познакомиться с родителями, а также начинают происходить события, которые заставляют её пересмотреть отношения с обоими мужчинами. Вопреки желанию сделать выбор, героиня оказывается в ситуации, где она должна учитывать не только свои чувства, но и особенности сложившихся связей. В течение истории Виктория сталкивается с необходимостью разбираться в своих желаниях и принимать решения, которые влияют на её дальнейшую жизнь. Основные события связаны с тем, как Виктория проводит время с Аланом и Даррелом, узнает их лучше и пытается понять, кто из них ей ближе. Её отношения с мужчинами меняются на фоне различных ситуаций — от рабочих моментов до личных встреч и романтических вечеров. При этом между героями возникает напряжённость из-за того, что оба хотят быть рядом с Викторией, а она не готова отдавать предпочтение кому-то одному. Дополнительное осложнение создают внешние обстоятельства, включая вмешательство других людей и внутренние переживания героев. Главной проблемой становится выбор Виктории между двумя мужчинами и попытка сохранить гармонию в отношениях. Она испытывает сомнения и внутренний конфликт, связанный с тем, что не хочет потерять никого из них и боится сделать неправильный шаг. Виктория старается понять свои истинные чувства и уяснить, какой вариант для неё приемлем. В процессе ей приходится анализировать ситуацию, смотреть на себя и на отношения с разных сторон. В финальной части книги акцент делается на принятии решения, которое отражает глубину её чувств и личные приоритеты. Выбор становится ключевым моментом, влияющим на дальнейшее развитие её жизни и отношений с мужчинами. Сюжет завершает тему ответственности за собственные решения и умения находить баланс в личной жизни при сложных обстоятельствах.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Малышка для боссов - Лана Ричи"
Лана Ричи
Малышка для боссов
Глава 1
— Викки, Викки, ты вообще меня слушаешь?
Я на мгновение удрала телефон, чтобы зевнуть: иногда Кэрри бывает очень утомительной. А хуже всего то, что сама она этого не понимает!
— Конечно, я слушаю тебя.
— Так вот, вечеринка будет в эту пятницу, и на этот раз ты от нее не отвертишься!
Я вздохнула про себя: сейчас мне было совсем не до вечеринок. Наша компания переживала непростой период, и все сотрудники работали просто на износ. Мне же и вовсе приходилось практически жить на работе: все-таки, я — личная помощница нашего босса. Поэтому и ответственности на мне куда больше, чем на рядовых сотрудниках.
Да дело даже не в том, что работы было куда больше, чем может выполнить обычный человек. С нашей первой встречи с мистером Гарднером я была безумно в него влюблена. Так как же я могла подставить любимого человека? Вот и взваливала на себя все новые и новые поручения… И пыталась выполнить их так, чтобы заслужить хотя бы мимолетную похвалу сурового босса.
— Кэрри, давай лучше потом сходим? Скажем, через пару месяцев, когда работы будет поменьше?
— Нет, дорогая. Я и так с трудом достала нам приглашения. Ты пойми, это не обычная дискотека. Туда кого попало не пускают. Знала бы ты, на что мне пришлось пойти, чтобы просто узнать об этом клубе…
Такая фраза должна была сразу насторожить меня. Но, видимо, я слишком устала. Иначе как объяснить то, что я согласилась на предложение моей подруги-авантюристки, даже не расспросив ее как следует?
— Хорошо. Только детали обсудим потом, я сейчас очень занята.
— Ты — лучшая, Викки! Я скину тебе все на почту.
Попрощавшись с подругой, я со стоном потянулась и потерла глаза. За последний час гора документов на моем столе почти не уменьшилась, а ведь скоро вернется босс, и мне придется отчитываться о выполненной работе! Я сделала глоток обжигающего, крепкого кофе, и снова углубилась в отчет. Глаза слипались, голова гудела от напряжения, но я сильная, я справлюсь! Справлюсь. Справлюсь…
— Виктория!
Гневный оклик заставил меня подскочить на стуле. Я даже не сразу сообразила, что позорно заснула прямо посреди проверки документа, и босс поймал меня на этом. Но хуже всего то, что, дернувшись, я зацепила рукой чашку с кофе, и она опрокинулась прямо на стопку бумаг. Я застонала, прижимая руку ко рту, но было уже поздно: все, что я сделала за последние три часа, было загублено.
Я перевела взгляд на Алана Гарднера и похолодела. Он был не просто зол. Его глаза метали молнии. Губы сжались в узкую щель и побелели. Боже мой, он в такой ярости, что мне очень сильно повезет, если я отделаюсь штрафом!
— Уберите все это немедленно, и быстро ко мне в кабинет!
Он так хлопнул тяжелой дверью, что картина на стене закачалась и покосилась. А я закрыла лицо руками, сгорая от стыда и злости на себя. Впервые я видела мистера Гарднера настолько взбешенным, и сама оказалась в этом виноватой… Я подставила его, в самый неподходящий момент.
Обычно босс выглядел невозмутимым и холодным, как глыба льда. Высокий, широкоплечий блондин с пронзительно-голубыми глазами, он казался воплощением спокойствия. Даже когда все вокруг летело в тартарары, он не терял хладнокровия. Только глаза темнели, наливаясь синевой, и в них появлялись опасные искры. Сейчас же я словно стала свидетельницей того, как проснулся давно потухший вулкан…
Быстро убрав все со стола, я нерешительно поскреблась в дверь кабинета и, не дождавшись ответа, вошла. Босс сидел в кресле и снова был спокоен и холоден. Но я так давно с любовью вглядывалась в его лицо, что научилась считывать его настроение по мельчайшим деталям. Вот и сейчас заметила и недовольно скривленные губы, и чуть заметную морщинку между бровей… Гнев никуда не ушел. Алан просто взял себя в руки и умело скрыл его.
— Ну, Виктория, и что мне теперь с тобой делать?
Слова падали, как колючие острые льдинки.
— Ты засыпаешь на рабочем месте. Заливаешь кофе важные документы. За это тебя как минимум нужно уволить.
Черт… Только не это! Я готова была ползать перед ним на коленях, обещать, что буду работать дополнительно сколько угодно, заплатить штраф… Только не потерять работу!
— Молчишь? Значит, согласна с увольнением?
Мне хотелось протестовать, умолять его дать мне еще один шанс, но почему-то язык просто меня не слушался. Я просто замерла, как истукан, в центре комнаты, и не могла ни двинуться, ни сказать хоть что-то в свое оправдание. Тяжело вздохнув, он поднялся из-за стола и пошел ко мне.
Высокий, сильный, опасный… Неотвратимый. Остановился так близко, что при желании я могла разглядеть каждую пору на его лице. Вот только куда больше мне сейчас хотелось просто провалиться сквозь землю, исчезнуть. Или… или чтобы он обнял меня, крепко прижимая к себе.
— Виктория!
Я подскочила на стуле, пытаясь собраться с мыслями. Передо мной стоял мистер Гарднер, как всегда, подтянутый, собранный, с глазами, сверкающими, как арктический лед.
— Через десять минут зайдите ко мне с тем, что уже успели закончить.
Дверь за ним закрылась аккуратно, почти бесшумно. Как обычно. Я выдохнула: оказывается, все это время я сидела, затаив дыхание. Перевела взгляд вниз, туда, где должна была лежать залитая кофе стопка бумаг. Но с документами все было в порядке, а чашка стояла так далеко, что зацепить и опрокинуть ее я бы просто не смогла. Мне просто приснился кошмар…
Бос сидел за столом, совсем как в моем сне. Мне даже почудилось, что он сейчас заведет речь о моем увольнении. И, к ужасу, первые его слова действительно почти повторяли реплику из сна:
— Вы засыпаете на рабочем месте.
Я почувствовала, что щеки заливает румянец стыда, но попыталась протестовать:
— Мистер Гарднер, я не…
— Не спорьте. Я вижу, что вы едва держитесь. Езжайте домой.
Я опустила плечи, чувствуя, что мой мир просто рушится. Но еще нашла в себе силы пробормотать:
— Значит, я уволена?
— Уволена? Что за глупости?
— Но как же… Вы же сказали…
Он вышел из-за стола — опять как во сне. Медленно подошел ко мне и положил на плечо руку:
— Я сказал, что вы устали. Вам нужен отдых.
Рука была тяжелой и горячей. Я чувствовала этот жар даже сквозь шелк блузки. Жар и покалывание, словно