Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Книга "Гордячка - Валерия Аристова", стр. 11
— Мисс Ли, рад приветствовать вас в своем доме. Я не уверен, что вам интересна игра, но мне хотелось разнообразить ваш досуг.
— Благодарим вас за приглашение, милорд, — улыбнулась тетушка Сэндфул, — но я вижу свою приятельницу. Вы не могли бы присмотреть за моей племянницей, пока я поздороваюсь с ней, лорд Нейфил?
И, не успел лорд Лайнел даже кивнуть, как тетушка Эмбер буквально исчезла, растворившись между шахматными досками.
Герцог подал Ванессе руку.
— Давайте я немного расскажу вам о том, что происходит и будет происходить здесь в ближайшие дни, мисс Ли. Вы, наверно, сильно удивлены?
— Сказать по правде, да, — призналась Ванесса.
— Тогда давайте пройдем в столовую и выпьем чего-нибудь?
Он провел ее к одному из столиков и приказал подскочвшему официанту принести шампанского.
— Все дело в том, что праздник начинается завтра, мисс Ли, — улыбнулся герцог, буквально пожирая ее взглядом, от которого Ванесса вспыхнула, будто сделала что-то неприличное, — а сегодня, как и все дни до этого, с тех пор, как начали появляться гости, мы устраиваем вечером игру. Они ведь приехали сюда играть. Сразиться с лучшими игроками континента.
— Очень азартная игра, милорд, — Ванесса усмехнулась, беря бокал с шампанским за длинную ножку.
— Но в шахматы не играют на деньги, — сказал он.
Она подняла брови:
— Вот как? А на что?
Он развел руками.
— Победа ценна сама по себе. Это сражение разумов. В преодолении скрывается необычайное удовлетворение. Только лучшие из лучших, мастера, могут попросить деньги за игру, за то, чтобы дать совет или просто позволить сыграть с собой.
— Как это? — удивилась Ванесса.
Лорд Лайнел усмехнулся, подбирая слова.
— Признанные мастера игры настолько же далеки от простых любителей, как королева далека от обычного своего подданого. Поэтому они имеют право давать советы новичкам, но желающих было бы слишком много, если бы они делали это бесплатно. Хороший урок мастера может стоить целого состояния. Но, поверьте мне, оно этого заслуживает.
— И все ради этих фишек? — спросила Ванесса.
— А вы играете? — вопросом на вопрос ответил лорд Лайнел и глаза его блеснули.
Несси дернула плечом.
— Умею немного.
— Тогда давайте поиграем?
— Я не люблю.
— Но вы же приехали на шахматный праздник. Давайте же, мисс Ли, подарите мне свою партию!
Ванесса рассмеялась, ни в силах отказать в такой просьбе, и позволила увести себя к свободному шахматному столику. И среди жужжания голосов она привычным взглядом окинула фигуры. Белые были вырезаны из слоновой кости, черные — из черного дерева. Она провела пальчиком по основаниям фигур, потом погладила короля, почувствовав гладкую и холодную слоновую кость. Король должен узнать ее, чтобы хорошо сражаться. Она улыбнулась, вспомнив, как в детстве объясняла Джону, что необходимо представиться своему королю, ведь как иначе он будет играть за тебя.
— Начнем? — спросил лорд Лайнел, — вы ведь знаете, как ходят фигуры.
— Конечно знаю, — улыбнулась Ванесса.
— Если хотите, я могу играть без ферзя, тогда мы будем играть на равных.
— Да нет, так не интересно, — задумчиво сказала она и сделала ход от короля.
Он двинул пешку. Она вывела коня. Он тоже вывел коня. Ванесса двинула слона на b5. Лорд Лайнел поднял на нее глаза, в которых читалось удивление.
— Испанская партия, — улыбнулась Ванесса, — прошу вас, лорд Лайнел.
— И это вам я предлагал играть без ферзя... — проговорил он, сосредотачиваясь и делая ход.
Ванесса ответила. Еще три хода. Вилка. Лорд Лайнел потерял пешку, Ванесса нахмурила брови и бросилась развивать преимущество. Как там говорил Джон? Здесь если напасть конем, чего очень хочется, можно потерять через ход слона. Нет. Лучше пусть он теряет слона. Она сходила. Лорд Лайнел задумался, изредка кидая на нее взгляды. Потом двинул фигуру. И предсказуемо потерял слона. Он резко поднял взгляд на Ванессу.
— Кто вас учил играть? — спросил он, хмурясь.
Она пожала плечами.
— Вы ходите, Ваша Милость. Вам шах.
На лице лорда Лайнела отразилось недоумение, но он тут же взял себя в руки. Ванесса скучала, глазея по сторонам, пока она напряженно думал над ответным ходом. Потом он поднял голову и внимательно посмотрел на нее.
— Вы говорили, мисс Ванесса, что не умеете играть в шахматы.
Ванесса улыбнулась ему, чуть не рассмеявшись от выражения растерянности на его лице.
— Я говорила, что не люблю играть в шахматы, милорд. Но не говорила, что не умею.
— Я все детство играла с другом. Мы росли вместе. Он очень увлекался шахматами, читал какие-то заумные книжки, выискивал древние этюды... как они... мансуры, и отрабатывал все это на мне.
— И вам не нравилось, — добавил лорд Лайнел, ведя ее под руку в вечернем парке.
— Нет. Но мой друг был очень настойчив.
— Наверное он среди моих гостей? — спросил лорд Лайнел.
Ванесса пожала плечами, стараясь, чтобы герцог не заметил, как дрогнули ее губы, и как забилось сердце в груди.
— Я его не заметила.
Вечер медленно перетек в ночь. Люди высыпали на улицу из душных помещений, и теперь Ванесса только и слышала обсуждение партий, кто-то кому-то что-то доказывал, а над доской, вынесенной на улицу, склонилось несколько человек. Они увлеченно двигали фигуры, что-то обсуждая.
— Азарт и без денег..., — усмехнулась Ванесса, — я в такое не верю.
— Ну вы же выиграли партию, — сказал лорд Лайнел, хотя эти слова явно дались ему нелегко, — что вы почувствовали?
— Я была рада, что партия закончилась и я наконец-то свободна, — ответила она.
— Но вы же выиграли!
Она пожала плечами.
— Я не люблю играть, лорд Лайнел, и мне все равно, выиграть или проиграть.
— Вы полны сюрпризов, мисс Ли.
— Конечно.
Тут к лорду Лайнелу подошел дворецкий и что-то тихо сказал. Герцог тут же поднялся, отпуская руку Несси, которую держал в своей руке.
— Простите меня, мисс Ли, я вынужден вас покинуть.
Она кивнула.
— И благодарю