Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

<< Назад к книге

Книга "Аутсайдер - Оливия Каннинг", стр. 129


это ни значило. — Он помахал Рейган и поспешил выполнить следующее задание в своем списке.

— Как ты думаешь, нам стоит заняться подготовкой к нашей свадьбе? — спросил Трей у Рейган.

— Не хочу, — сказала она.

— Я тоже, — сказал Трей со смехом. — Думаю, мне лучше позвонить Дару.

— Тебе, вероятно, придется для этого сделать щенячьи глаза, — сказала Рейган. — Лучше пригласи его в гости.

К тому времени, как Дар прибыл, они сидели за столом на открытом воздухе и ели вкусный салат и бутерброды, которые приготовила Гвен. Она составляла короткий список гостей на свадьбу Рейган и Трея, так как на ней присутствовали только несколько членов семьи и близких друзей. Основная часть приглашений направлялась средствам массовой информации.

Итан не произнес ни слова за весь обед. Он стал задумчивее, чем обычно, когда его попытки выяснить, действительно ли Сэм Бейли был генеральным директором «Трейдспар Вест», были встречены несколькими слоями творческой и запутанной бизнес-структуры. Генеральный директор был назван деловым псевдонимом компании с ограниченной ответственностью, которая, в свою очередь, принадлежала другому ООО, сотрудничавшему с корпорацией в Швейцарии. Рейган умоляла Итана присоединиться к ним сегодня, чтобы немного поиграть, когда он хотел остаться дома и поискать больше информации. По крайней мере, именно поэтому она считала его мрачным. Возможно, он был расстроен тем, что она выходит замуж за Трея.

— Так кого же мне выбрать своим шафером? — спросил Трей, как только Дар сунул ему в лицо половину бутерброда.

— Я буду, — сказал Дар в середине укуса. Каким-то образом этому мужчине удавалось выглядеть невозмутимым, даже когда он говорил с набитым ртом. — Но только если ты будешь пресмыкаться.

— У меня есть кое-кто еще на примете. — Трей повернулся к Итану. — Ты будешь готов стоять рядом со мной, когда я женюсь на женщине, которую ты любишь?

Гвен испуганно втянула воздух, но Рейган улыбнулась. Трей приколол Итана одним из своих страстных — не-могу-жить-без-тебя — взглядов, и Рейган знала, что Итан не откажется, когда потеряется в этих глазах.

— Ты уверен, что хочешь этого? — спросил Итан. — Это может сделать ситуацию немного неловкой.

Иметь своего парня в качестве шафера, пока ты женился на нем и своей девушке, было неловко? Почему Итан так подумал? Рейган фыркнула от своих мыслей. Это было бы совершенно неловко, но в то же время идеально.

— Вместо этого ты мог бы быть моей подружкой невесты, — сказала Рейган.

— Или, — сказал Дар, — он может надеть один из этих костюмов наполовину смокинг, наполовину бальное платье и быть и тем, и другим.

— Думаю, что буду придерживаться штанов, — сказал Итан.

— Так это значит «да»? — спросил Трей.

— Нет, — категорически сказал Итан, прежде чем расплыться в улыбке. — Да, конечно.

Трей наклонился, чтобы запечатать рот Итана в любовном поцелуе. Рейган ожидала, что Итан отстранится, присутствовали и Гвен, и Дар, и Итан никогда не целовал Трея ни перед кем, кроме Рейган, но Итан притянул его ближе и углубил поцелуй.

Гвен сжала руку Рейган.

— Ты уже выбрала платье?

— Платье? — решительно сказала Рейган. — Мне ведь не обязательно надевать платье?

— Я позвоню своей подруге Сандре. У нее свадебный бутик на Родео Драйв. Обычно требуются недели, чтобы записаться к ней на консультацию по вопросам свадьбы, но я уверена, что она освободит для нас место.

— Родео Драйв? — Рейган пискнула, удивленная тем, что Гвен на короткой ноге с богатеями. Эта женщина была такой свободной духом и приземленной, совсем не похожей на женщину, часто посещающую Родео Драйв.

— Если ты предпочитаешь купить подержанное платье в комиссионном магазине...

— Сначала мы попробуем прокатиться на Родео Драйв, — сказала Рейган. Эй, это будет единственная свадьба, которую она проведет с половиной мужчин, которых она любила, так что она могла бы получить платье. Не было времени планировать что-то действительно особенное.

— Я позвоню Сандре. Трей?

Он все еще целовался с Итаном, поэтому не ответил.

— Трей! — сказал Дар, сильно хлопая его по спине. — Хватит обмениваться слюной за обеденным столом.

Трей отстранился от Итана с остекленевшими от желания глазами и хмуро посмотрел на своего брата.

— Что?

— Вам с Итаном нужно подготовить смокинги, — сказала Гвен. — Сегодня. Попросите их отправить мерки в какое-нибудь место проката смокингов в Вегасе, чтобы они были готовы, когда вы приедете.

— А я не могу просто надеть тот же смокинг, что и на свадьбу Седа в субботу?

Гвен вздохнула.

— Если это действительно то, что ты хочешь сделать. Итан, как ты думаешь, что лучше?

Итан покраснел и пробормотал:

— У меня... у меня еще нет смокинга. Сед только что попросил меня быть капельдинером. Швейцары носят смокинги?

— Зависит от свадьбы. Тебе придется позвонить Седу и спросить.

— Черт, это напомнило мне, почему я заставил Дара прийти, — сказал Трей, поворачиваясь к своему брату.

— Это не потому, что ты хотел показать мне, с каким энтузиазмом ты целуешься с Итаном в присутствии своей матери? — Дар замер с картофельным чипсом на полпути ко рту, когда Трей обратил на него щенячьи глаза. — О какой бы сумасшедшей услуге ты ни собирался меня попросить, мой ответ — нет.

Трей добавил к своему выражению лица выражение «старший брат-ты-мне-нужен».

— Откуда ты знаешь, что я собираюсь тебя о чем-то попросить?

Дар повернул голову набок и закрыл глаза.

— Не куплюсь на это.

— Отлично, — сказал Трей. — Я просто спрошу кого-нибудь, кому не все равно.

Дар застонал и крепче зажмурил глаза.

— Что за просьба?

— Группа, выступающая на свадьбе Седа должна была...

— Я сделаю это, — сказал Дар. — Убери криптонит.

Рейган сжала губы, чтобы не расхохотаться. Дар понимал, что желания его младшего брата были его самой большой слабостью.

— Так ты думаешь, что сможешь заставить парней согласиться играть? — спросил Трей, небрежно разворачивая вишневый лединец и засовывая его в рот.

— Каких парней? — Спросил Дар, его лоб сморщился в замешательстве.

— Твою группу. Без них ты не сможешь выступить ни на одном концерте.

— Какой концерт? У нас перерыв.

— Группа, выступающая на свадьбе Седа отказала, и им нужна замена. Я обещал ему, что «Конец Исхода» выступит.

— Что ты сделал?

— Ты знаешь, что Сед спас мне жизнь. Я так многим ему обязан. — Трей убрал «лицо», но в своей сумке с трюками нашел еще немного криптонита для Дара.

— Я спрошу их, — пообещал Дар, смеясь, когда Трей прыгнул к нему на колени и откинул свой стул назад, растянув их обоих во внутреннем дворике у бассейна.

— Ты самый лучший старший брат в мире, — сказал Трей с наигранной серьезностью очаровательного младшего сына из ситкома пятидесятых годов.

Итан рассмеялся. Рейган и Гвен обменялись закатыванием глаз.

— Ты

Читать книгу "Аутсайдер - Оливия Каннинг" - Оливия Каннинг бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


Knigi-Online.org » Романы » Аутсайдер - Оливия Каннинг
Внимание