Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Книга "Аутсайдер - Оливия Каннинг", стр. 145
— Я горжусь тобой. Ты отлично справишься.
— Ты должен поблагодарить Бутча. Он говорит, что сначала я должна попробовать работать дома, и если у меня получится, то я должна открыть свой собственный ресторан. Он говорит, что я могу это сделать. И я знаю, что могу.
Итан съежился. Фу, нет, только не Бутч. Он уже задолжал Бутчу за помощь с работой и еще за хорошую рекомендацию. И теперь он в долгу перед ним за то, что помог маме увидеть ее ценность. Этот человек обязательно когда-нибудь укусит его за задницу. Но Итан был рад, что Бутч придал его маме уверенности двигаться вперед. Итан все еще не отчитал своего отчима, но, возможно, ее успех был лучшей местью.
— Мы опоздаем, — сказал Педро. — Движение в Лос-Анджелесе всегда очень плохое?
— Педро! — сказал Итан, обнимая брата номер четыре. — Я не видел тебя целый год. Как дела в школе?
И под школой он подразумевал аспирантуру. Педро работал над получением степени магистра в области химической инженерии.
— Занят, — сказал он, — но я хотел прийти и поддержать тебя.
— Поддержать меня? В чем? Разве мы не собираемся повидать Рейган?
— Да, — сказал Хуан и закатил глаза.
— Тихо! — Сказала мама, махнув шестерым из своих семи сыновей в сторону машины Итана.
— Дробовик, — крикнул Артуро.
— Мама получает дробовик, — сказал Рауль. — Ты получаешь багажник.
— Кому-то придется ехать в багажнике, — сказал Итан, удивляясь, как, по их мнению, пятеро взрослых мужчин поместятся на заднем сиденье его машины.
Педро указал на черный чемодан, стоящий позади седана Итана. Один только огромный багаж занял бы весь багажник.
— Тебе нужна машина побольше, — пожаловался Педро, когда Мигель и Хуан забрались на заднее сиденье.
— Как вы вообще сюда попали? — спросил Итан.
— Автобус, — сказала мама. — Из аэропорта.
— И как вы узнали, где меня найти?
— Бутч.
Естественно. Итану предстояло поговорить с этим человеком по душам. Его мать все еще была замужней женщиной, и Бутч слишком быстро вмешивался в ее личные дела. Интрижка? Тьфу. Почему он должен был думать об этом слове?
— Мы хотели видеть тебя как можно чаще, — добавила она.
Артуро покачал головой.
— Мы сказали ей, что должны просто пойти...
— Тихо! — Сказала мама, когда Артуро открыл ей дверь.
— На место, — продолжил Артуро. — Но она хотела приехать вместе со всеми нами на твоей стороне.
— Чтобы показать свою поддержку, — догадался Итан.
— Вот именно.
— Для чего? — Спросил Итан, все еще совершенно сбитый с толку тем, почему они все были тут.
— Садись в машину, Итан, — сказала мама с пассажирского сиденья.
Педро запихнул единственный большой чемодан в багажник, а затем навалился сверху на своих четырех братьев, втиснутых на заднее сиденье. Хорошо, что они были маленькими, но им определенно не хватало ремней безопасности.
— Если нас остановят, я облажаюсь, — сказал Итан себе под нос, улыбаясь, увидев, что почти все его братья втиснулись в его машину. Ему вдруг вспомнились поездки, которые они совершали всей семьей в своем потрепанном минивэне. Они так и не выбрались из Техаса, но в штате Одинокой Звезды им было чем заняться. Младшему, Хуану, сейчас было восемнадцать, и он окончил среднюю школу, так что Итан предположил, что все они действительно были взрослыми мужчинами, даже если он всегда видел в них своих несносных и дорогих ему младших братьев.
— Не высовывайся, Артуро, — сказал Хуан, толкая Артуро в затылок, чтобы уткнуться лицом в бедро Рауля. — Или нас остановят.
— Не могу. Дышать. — Артуро хлопнул по окну в поисках кислорода.
— Куда мы направляемся? — спросил Итан, заводя машину и переключаясь на задний ход.
— Дом Гвен.
— Гвен? Мама Трея? — Но его мать разговаривала с Гвен менее двух минут после того, как Рейган сбежала со свадьбы в Вегасе. И они вдруг стали лучшими друзьями и планировали семейные посиделки?
— Да. Адрес... — Мама вытащила из сумочки листок бумаги. — Семь о…
— Я знаю адрес. Я думал, мы собираемся найти Рейган.
Мама улыбнулась и сжала его колено.
— Так и есть.
Итан покачал головой и влился в поток машин. Все это не имело никакого смысла.
Глава 42
Рейган оторвала взгляд от живописных пальм за окном машины и уставилась на отца. Этот мужчина сводил ее с ума.
— Никто не собирается уничтожать бабушкину виолончель, — настаивала она в пятый раз.
— Ты оставила мужчину у алтаря, тигр, — сказал папа. — Он обязательно захочет причинить тебе боль так же сильно, как ты причинила боль ему. Он знает, как много значит для тебя эта виолончель.
— Вот почему он никогда, никогда не повредил бы ее.
Ее жизнь превращалась в одну катастрофу за другой с тех пор, как она ушла со своей собственной свадьбы. И она знала, что заслужила плохую карму, которая обрушилась на нее. Когда она прибыла в аэропорт два дня назад, ее единственная мысль была сбежать домой в Литл-Рок, все рейсы были заполнены до следующего дня, поэтому они сняли мотель рядом с аэропортом, чтобы дождаться своего рейса. Она оставила свою сумочку, свой телефон, свое удостоверение личности, свои деньги, свои кредитные карты, все, в часовне, когда убежала, поэтому у нее не было возможности позвонить, и ее гребаный отец не разрешал ей ни с кем разговаривать, почему-то думая, что изоляция — лучшая политика, пока она не соберется с духом. Возможно, так оно и было, но теперь она сожалела, что рассказала ему все — все, потому что он снова был полон решимости управлять ее жизнью.
Она была почти уверена, что все те телефонные звонки, которые папа получал и на которые не отвечал, на самом деле были попытками Итана и Трея связаться с ней. Рейган не была уверена, готова ли она поговорить с кем-либо из них, она не могла придумать достаточно веских извинений за то, что сделала, но общение с ними должно быть ее решением, а не ее отца. Единственный звонок, на который он действительно ответил, был от ее матери. Рейган не нужно было слышать его тихое приветствие Робин, чтобы понять, что это была она. Ей просто нужно было увидеть выражение оленьих глаз на лице своего отца, чтобы понять, с кем он разговаривает. Рейган была так возмущена его глупостью — как он мог даже разговаривать с этой, разрушевшей дом, сукой? — что она пошла прогуляться, чтобы попытаться разобраться в катастрофе, которую она устроила в своей жизни. Когда она вернулась, он разговаривал по телефону с местной полицией, уверенный, что ее похитили наркоманы.
Вчера, счастливые от того, что этот