Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

<< Назад к книге

Книга "Укрощение строптивой некромантки - Виктория Серебрянская", стр. 19


им лицо утираю!

— Мы ее просто пытались постирать! — прилетел возмущенный вопль из соседней комнаты.

А блондин…

— Да? — как-то странно уставились на меня лучистые серые глаза. — Мне просто чем-то нужно было прикрыть наготу. Но если ты настаиваешь…

И длинные пальцы блондина потянулись к узлу…

Глава 5

— Не смей!.. — истерично взвизгнула я, выставляя вперед ладони. Если сейчас сюда кто-то войдет, мне конец. Окажусь замужем за этим противным блондином быстрее, чем успею сказать: «Невиноватая я, он сам разделся».

Блондин замер, вопросительно глядя на меня. За его спиной из-за приоткрытой двери одна над другой показались три любопытные черепушки. А я непроизвольно провела рукой по лбу. С ума с ними со всеми сойти! Каждый миг, как по ожившему кладбищу шагаешь, никогда не зная заранее, что ждет за ближайшим кустом!..

Когда все успокоились, тер Эйтель осторожно произнес то, что на корню уничтожило мою надежду быстро от него избавиться:

— Мне все равно нужна какая-то одежда, Ваше Высочество. Даже в вашем полотенце, каким бы красивым и любимым оно ни было, я не смогу идти по улицам города. Да меня остановит первый же патруль! И тогда все узнают…

— Что безголовый вы потащили за собой на прием продуктов имперскую принцессу, никогда в глаза не видевшую ничего подобного, — злобно перебила блондина я. Безумно хотелось чем-то пристукнуть тер Эйтеля. Чем-то тяжелым. Но с одеждой действительно была проблема, пришлый аристократ был прав. И я не понимала, как мне ее исправить. Нарядить тер Эйтеля в мое платье?

Несколько долгих неприятных мгновений мы с блондином играли в гляделки. Я первая не выдержала и отвела глаза от лучистого серого взгляда. Ну вот чего он на меня уставился, а? Картина я ему, что ли? Или виновата в случившемся? Все ведь из-за него! Если бы он не потащил меня на задний двор, не пришлось бы сейчас красоваться передо мной в моем же полотенце!

— Розамунда, — спокойно и уверенно позвал меня блондин. Дождался, пока я подниму на него глаза, и заявил: — Вам придется раздобыть для меня хотя бы штаны и рубашку. Я надеялся постирать свои вещи и высушить их магией. Но пока отмывал волосы, ваши скелеты в порыве служебного рвения изорвали мою одежду на клочки. Мне действительно нечего надеть.

— Халат могу одолжить, — буркнула сердито я, осознавая масштаб проблемы. И первая же расхохоталась, представив, как будет выглядеть тер Эйтель в моем пушистом коротеньком халатике со скачущими по сиреневому полю единорогами.

Мой смех подхватили скелеты. Хотя явно не понимали, над чем я смеюсь. Последним сдался тер Эйтель. Хмурое выражение постепенно пропало с его лица, полные губы расслабились, и блондин улыбнулся:

— Щедрое предложение, Ваше Высочество! Но сомневаюсь, что меня поймут. Хоть никто и не догадается, чью одежку я натянул.

Больше всего на свете я опасалась, что кто-то заглянет в это время ко мне в комнаты и увидит почти голого блондина и меня, чинно восседающую на табурете посреди комнаты в заляпанном грязью и жиром платье. Следовало как можно быстрее что-то придумать, чтобы конфуз не случился в реальности. Иначе… Папенька радостно осуществит свою мечту и отправит нас с блондином к алтарю раньше, чем я узнаю, как блондина зовут.

Наверное, именно угроза моей свободе и подтолкнула меня к вопиющему поступку: я решилась нанести визит младшему брату и стащить из его гардероба одежку для моего поручителя. Можно было и старшенькому нанести визит. Но Вильям был весь в нашего папеньку: высокий и широкоплечий. Его штаны явно будут тер Эйтелю слишком длинны, а рубашка будет болтаться как на перекладине. А я исправить это не смогу…

— Сидите здесь, — решительно поднялась с табурета, пока не растаяла моя храбрость. — Попробую добыть вам одежду. Но смотрите мне! Чтоб было тихо!.. Не привлекайте лишнего внимания! — это уже скелетам. Для усиления эффекта я даже погрозила им кулачком.

Леандр, как и все мы, жил в этом же крыле. Просто дальше по коридору. Так что далеко идти не пришлось бы. Выйдя из комнаты, я постояла, прислушиваясь к тихим звукам, доносящимся со всех сторон.

Внизу гремел бал. Из сада доносился кокетливый смех придворных дам и слабый звон посуды. Немного дальше по коридору поскрипывала настенная панель. Она давно скрипела. Сама по себе. И папенька даже требовал от лорда-сенешаля ее заменить. Но… подходящего дерева, а панель была выточена из редчайшего розового, не сумели найти. Так все и осталось на своих местах. А в ненастные дни скрип создавал свою неповторимую атмосферу, от которой обычно в ужасе разбегались служанки.

В родительских покоях в кои веки было тихо. Видимо, свита папеньки и маменьки отбыла на бал. А слуги навели порядок и разбрелись по своим делам.

Когда я кралась мимо покоев старшего брата, дверь отворилась, и оттуда вышел камердинер Вильяма. Глянул на меня с подозрением, словно ожидал, от меня какой-то пакости. Потом поклонился и отправился по своим делам. А я перевела дух и потопала дальше, стараясь идти медленно, чтобы камердинер успел исчезнуть из коридора и не увидел, куда я свернула. К тому моменту, когда я добралась до двери в комнаты Леандра, ноги уже подрагивали от напряжения, по спине тек пот, а с пальцев непроизвольно срывались искры некромантии, прожигая тленом крохотные дырочки в ковровом покрытии под ногами. И это было плохо. Зачем оставлять следы на месте преступления?

Перед тем как открыть дверь, я внимательно огляделась по сторонам, а потом еще и ухо к двери приложила, проверяя, нет ли кого внутри. Но все было тихо. И я ужом проскользнула внутрь…

В комнатах младшего брата всегда царил образцовый порядок. Будто здесь никто и не жил. Меня всегда удивляла эта способность Леандра поддерживать чистоту без слуг. Хмыкнув, я торопливо пересекла комнату, чтобы войти сначала в спальню, а потом и в гардеробную. Если У Вильяма и меня одеждой можно было разжиться и в спальне, то у Леандра она находилась исключительно в гардеробной. Каждая вещь на отведенном для нее месте. И как братик только все это успевал?

Гардеробная Леандра поражала размерами, идеальным порядком и обилием одежды. По-моему, у младшего принца тряпок было даже больше, чем у меня. Вокруг висело, стояло и лежало столько камзолов, сорочек, плащей, штанов, головных уборов и обуви, что хватило бы на всю дворцовую охрану, еще бы и осталось. А я в первый миг попросту растерялась. Мне нужно было что-то попроще, подходящее не слишком высокородному аристократу. Вокруг же все так

Читать книгу "Укрощение строптивой некромантки - Виктория Серебрянская" - Виктория Серебрянская бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


Knigi-Online.org » Романы » Укрощение строптивой некромантки - Виктория Серебрянская
Внимание