Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Книга "Мастерская попаданки - Ри Даль", стр. 44
Под навесом он опустил меня на одеяла. В его взгляде было столько нежности, столько силы, что я почувствовала, как моё сердце открывается ему. Мы не говорили — слова были не нужны. Его прикосновения, его дыхание, близость его тела — всё это было как заклинание, которое не требовало голоса Эйру. Я чувствовала, как моё тело отвечает ему, как тепло разливается по коже, как время замедляется, оставляя нас наедине с этой ночью, с этим моментом. Лес вокруг молчал, звёзды сияли над нами, и я знала, что, что бы ни ждало нас впереди, в эту ночь мы принадлежали друг другу всецело.
Глава 53.
Утро встретило нас резким холодом, который пробирал до костей. Ветер завывал, свистя в ущельях. Его порывы кусали кожу, заставляя меня плотнее кутаться в плащ. И всё же, несмотря на холод, моё сердце пело. Ночь с Дарреном, его тепло, его слова, его прикосновения — всё это наполняло меня светом, как будто сама Эйру вдохнула в меня новую силу. Но тень беспокойства всё ещё цеплялась за мои мысли. Духи молчали, но я чувствовала их присутствие.
Я посмотрела на Даррена, который шёл впереди, ведя лошадь под уздцы. Его движения были увереннее, чем вчера, но я замечала, как он иногда касается бока, где шрамы ещё не до конца затянулись. Он поймал мой взгляд и улыбнулся, и я не могла не ответить тем же, хотя в груди шевельнулось беспокойство.
Мы начали подъём на перевал, тропа вилась между острых скал, покрытых мхом и лишайником. Ветер усиливался, но я закрыла глаза и прислушалась к себе, к медальону, что тёплым пульсом отзывался на моей груди. Напряжение, которое я чувствовала вчера, слабело, как отлив, уходящий от берега. Духи успокаивались, их гнев растворялся в шёпоте ветра. Я выдохнула, позволяя себе поверить, что Эйру хранит нас.
Перевал мы преодолели без происшествий, и к полудню перед нами открылась долина озёр. Она лежала внизу, укрытая дымкой, словно чаша, наполненная серебром. Озёра сверкали под солнцем, их воды отражали небо, а вокруг высились зелёные холмы, будто стражи, охраняющие древнюю тайну. Мойра говорила, что я почувствую святилище Эйру, и я доверилась своему сердцу. У нас не было карты, не было ориентиров — только моя связь с богиней, которая, я надеялась, не подведёт.
Я спешилась и закрыла глаза, положив руку на медальон. Его тепло разлилось по моим пальцам, и я почувствовала, как вибрации земли, ветра и воды сливаются в единый ритм. Это было как песня, которую я знала всю жизнь, но только теперь научилась слышать. Мой разум наполнился видением: тропа, ведущая к северному краю долины, где озеро встречалось с холмом, а камни стояли, как стражи. Наконец открыла глаза и указала направление.
— Туда, — сказала уверенно.
Даррен кивнул, и мы двинулись вперёд. Тропа привела нас к поляне, окружённой озером, где возвышалась галерея каменных плит и столбов. Это было не просто святилище — это был древний круг, который кельты возводили для связи с Другим миром. Камни стояли в сложном узоре — массивные, покрытые мхом, с вырезанными знаками Огами, древнего письма, которое я видела в книгах. Некоторые плиты образовывали проходы, другие — высокие столбы, устремлённые к небу, словно указывающие на звёзды. В центре возвышалась плоская плита, покрытая спиралями и символами, которые, казалось, пульсировали.
— Это оно, — прошептала я, чувствуя, как сердце бьётся быстрее. — Вход в Святилище Эйру.
— Но как туда войти? — спросил Даррен, оглядывая камни. — Это похоже на головоломку.
Я кивнула, чувствуя, как медальон нагревается. Подошла к центральной плите и провела пальцами по Огамическим знакам. Они были холодными, но под моим прикосновением, казалось, оживали. Закрыла глаза, пытаясь услышать голос Эйру, но вместо этого в моём разуме всплыли образы: луна, ветер, вода, огонь — четыре стихии, которые должны соединиться. Я поняла, что камни нужно расположить так, чтобы они отражали порядок священного ритуала богини.
— Это не просто камни, — сказала я, открывая глаза. — Это ключ. Нужно выстроить их в правильном порядке.
Я попыталась сдвинуть один из меньших столбов, но он не поддавался. Тогда я снова прижала руку к медальону и прошептала:
«Эйру, матерь звёзд и моря, открой мне путь, покажи свою волю».
Медальон вспыхнул, и я почувствовала, как земля под ногами задрожала. Один из столбов начал медленно поворачиваться, открывая вырезанный на нём символ — спираль, похожую на волну. Я поняла: это вода. Обошла круг, касаясь каждого камня, ища знаки стихий. На одном был вырезан огонь — языки пламени, на другом — ветер, изогнутый, как буря, на третьем — земля, в виде переплетённых корней.
Но порядок не складывался. Я пробовала поворачивать камни, ориентируясь на интуицию, но проход не открывался. Даррен стоял рядом, его взгляд следил за каждым моим движением.
Время шло, мы были так близко и всё равно беспомощны.
Тут я сняла медальон и приложила его к центральной плите. Свет хлынул из него, осветив Огамические знаки. Они начали складываться в слова, которые я смогла прочесть: «Море ведёт, ветер следует, огонь очищает, земля хранит». Я замерла, осознавая порядок.
— Сначала вода, — сказала я, поворачивая камень с волной к центру. — Затем ветер. — Я передвинула другой столб. — Огонь. — Третий камень встал на место. — И земля.
Почва под ногами задрожала сильнее, и плиты начали двигаться, образуя проход. Но что-то было не так — проход не открывался полностью. Я нахмурилась, чувствуя, как сердце колотится. Снова прижала медальон к плите и повторила заклинание, добавив:
«Эйру, матерь равновесия, соедини стихии, открой врата своего святилища».
Свет стал ярче, и я услышала голос Эйру, мягкий, как шёпот озера: «Дочь моя, доверься своему сердцу». Я закрыла глаза и представила, как стихии сливаются в единое целое — вода, ветер, огонь, земля. Повернула центральную плиту, выравнивая её со звёздами, которые теперь сияли над нами, невзирая на ясный день.
Раздался низкий гул, и камни разошлись, открывая мерцающий портал. Он был соткан из света, похожего на северное сияние, с переливами зелёного и синего, как воды озера. Я посмотрела на Даррена, и он кивнул, его рука сжала